Avant de commencer Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com Industry Canada statement: Cet appareil est conforme aux RSS à...
Page 3
For Pour la clientèle en Europe Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères.
Page 4
- EN 62209-2: 2010 Exposition humaine aux champs de fréquences de radio à partir de périphériques et de communication sans fil avec les portatifs et modèles humains, instrumentation et procédures.Partie 2: Procédure à déterminer le taux d’absorption spécifique (SAR) pour des dispositifs de communication sans fil utilisés à...
Page 5
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé...
Page 6
à leurs propriétaires respectifs. Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging Ltd. se réserve le doit d’effectuer toute modification sans préavis.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’appareil photo Ne pas faire tomber l’appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides. Ne pas tenter de démonter l’appareil photo. Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l’appareil, lui causant des dommages.
Page 8
Consignes de sécurité pour la batterie Veuillez utiliser la batterie que celle ci-jointe. Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie. Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant. Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical.
Page 9
Consignes de sécurité pour cette carte mémoire Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une. Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en insérer une nouvelle. Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d’éviter de l’endommager.
Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l’alimentation et n’éteignez pas l’appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s’écrire, et l’appareil peut ne plus s’allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d’un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
Contenus Avant de commencer ..............1 Consignes de sécurité..............6 Contenus ..................10 Préparatif ..................15 Accessoires inclus ......................15 Installez la le capuchon de l’objectif et la sangle ............16 Nom de chaque partie .....................17 Installez la batterie et la carte mémoire ................. 19 Charger la batterie ......................
Page 12
Aperçu des icônes de l’écran en mode de prise de vue photo ......28 Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo ........29 Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture ............30 Utilisez la molette de mode ............31 Sélectionner un mode de prise de vue approprié...
Page 13
Utilisation du zoom ......................53 Paramètres de focalisation .................... 54 Mode macro ........................55 Paramètres du retardateur ..................... 56 Mode Flash ........................57 Paramètres de balance des blancs ................58 Rafale ..........................59 Paramètres EV ........................ 60 Utilisation de l’enregistrement rapide ................62 Menu de la fonction de bouton i ..................
Page 14
Utilisation des Menus ..............71 Menu Photo ........................71 Menu de réglages de prise de vue photo ..............76 Menu Film ........................80 Menu de réglages Film ....................83 Menu Lecture ........................85 Menu de réglages Lecture ..................... 89 Réglages généralité ......................93 Réglage Son ......................94 Economie d’énergie ....................
Page 15
Nom fichier ....................... 98 Réinitialiser ....................... 98 Version FW........................ 99 Réglages de connexion .............. 100 Connexion à un PC ......................101 Connexion à une imprimante compatible PictBridge ..........103 Utilisation du menu PictBridge ................105 Système vidéo .......................109 Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi ............110 Prise en charge des connexions HDMI ................111 Appendices ...................112 Caractéristiques techniques ..................
Préparatif Accessoires inclus La boîte de la caméra doit contenir le modèle de caméra que vous avez acheté et ses accessoires. Si un objet est manquant ou s’avère endommagé, contactez votre revendeur. (La forme des chargeurs de batterie peut être un peu différente en raison des différences de pays ou de régions où...
Nom de chaque partie 1. Port Micro HDMI 2. Port Micro USB 3. Molette du zoom 4. Déclencheur 5. OEillet de courroie Bouton de correction d’exposition Bouton de capture en rafale 8. Bouton d’alimentation 9. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 10.
Page 19
12. Bouton Flash 13. Micro 14. Voyant 15. Molette de mode Bouton d'enregistrement vidéo rapide Bouton Menu Bouton AF / Bouton Haut Bouton Macro / Bouton Gauche Bouton Flash / Bouton Droite Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas Bouton Disp (Affich) Bouton Lecture Bouton SET...
Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie. 2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à ce que la batterie se verrouille en place.
Page 21
3. Insérez la carte mémoire dans la fente 4. Refermez le couvercle de la batterie. pour carte mémoire comme indiqué sur la figure. Glissière de protection de donnée La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité...
Charger la batterie Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt. 1. Connectez l’appareil photo et le chargeur d’alimentation en utilisant le câble Micro USB. 2. Insérez la fiche du chargeur d’alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.
Page 23
3. Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez également connecter l’appareil à votre PC à l’aide du câble Micro USB pour charger la batterie. Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l’interieur.
Allumer et éteindre Comment prendre des photos Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre 1. Tenez l’appareil à deux mains, ne pas l’appareil photo, appuyez de nouveau sur bloquer le flash et l’objectif avec les le bouton Marche. doigts.
Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour Language/Langue la première fois, l’écran de sélection de la langue apparaît. Español Português 2. Appuyez sur les boutons Italiano pour sélectionner la langue Deutsch...
Réinitialiser votre langue Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton pour sélectionner Réglage Son , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Réinitialiser Date/Heure Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour Réglage Son accéder au menu.
Aperçu Des Différents Modes Paramètre d'affichage Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de cadre, L’écran vide. L’écran par défaut: Affiche les L’écran vide: N’affiche aucune paramètres actuels. information. 1234 00:56:00 F2.8 1/50 -0.3 L’écran avec grille de cadre: Affiche les paramètres actuels et l’histogramme.
Affichage de LCD Aperçu des icônes de l’écran en mode de prise de vue photo 9 Effet de couleur 10 Nombre d'images restantes Taille de l'image x3.6 x3.6 12 Qualité vidéo 13 Valeur d'ISO 1234 14 Temps d'enregistrement restant 00:56:00 F3.6 F3.6 1/50...
Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo Effet de couleur 8 Qualité vidéo 9 Temps d'enregistrement restant x3.6 10 Compensation de l'exposition OIS (Stabilisation d'image optique) 12 Cadre de mise au point 00:56:00 -0.3 EV 13 Eye-Fi ALLUMER (avec signal) 14 Mesure expo Mode film 15 Mode AF...
Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 4 Carte mémoire / Mémoire interne 5 Etat de la batterie 6 Région d'Agrandissement du zoom Valeur du Zoom 8 Zone d'image 9 Date de prise de vue 10 Icône de la capture en rafale Eye-Fi ALLUMER (avec signal) 12 Retouche Fichier DPOF...
Utilisez la molette de mode L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Sélectionner un mode de prise de vue approprié 1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrez avec LCD.
Mode auto L’appareil peut détecter automatiquement la scène la plus appropriée pour vous donner les meilleures images. 1234 00:56:00 Auto La caméra ajuste automatiquement l'exposition et la mise au point afin d'assurer les meilleures photos. Paysage Pour les paysages, règle automatiquement l’exposition pour s’adapter au fond.
Page 34
Portrait Approprié pour capturer des personnes avec un accent sur leurs visages. Portrait de nuit Lorsque vous prenez des portraits de nuit ou dans des conditions de faible luminosité, règle automatiquement l’exposition pour les personnes et les scènes de nuit. Rétro-éclairage Quand le soleil ou toute autre source de lumière se trouve derrière vous, ceci ajuste automatiquement l’exposition de premier plan pour produire les meilleures images.
Programme AE L’utilisateur peut changer la valeur ISO et EV selon les préférences personnelles, la caméra peut régler automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture. Priorité à la vitesse L’utilisateur peut changer les valeurs de vitesse de l’obturateur, EV et ISO. Il est principalement utilisé...
Page 36
Mode: Suivez les étapes ci-dessous pour régler les paramètres: 1. Mettez la molette de mode sur la souhaitée mode, puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages. F2.8 F2.8 1/50 1/50 0.3 EV 0.3 EV 400 ISO 400 ISO 2.
Embellisseur de visage L’appareil règle automatiquement l’exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau. 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons pour sélectionner 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une option, et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode de prise de vue.
Mode Wi-Fi Permet la transmission de l’image en connectant le périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Questions nécessitant de l’attention: La version de système d’opération de votre appareil intelligent doit être iOS 7 ou supérieure, ou Android 4.2 ou supérieure. Dans le cas contraire, veuillez mettre à niveau votre appareil intelligent avant d’utiliser l’application.
Page 39
Télécharger le paquet APP: Veuillez télécharger l’APP (PIXPRO Remote Viewer) dans votre appareil intelligent selon les guides suivant et installer selon l’indication d’interface sur votre appareil intelligent. Système Android: Système iOS: Pour les appareils Android, rechercher Pour les appareils Apple, rechercher et télécharger l’App «PIXPRO Remote et télécharger l’App «PIXPRO Remote Viewer»...
Page 40
1. Tournez la molette de mode sur puis entrer dans l’interface de sélection Wi-Fi. Mode Wi-Fi Réglages Station Mode AP En mode AP, l’appareil photo sert de point d’accès permettant à un autre appareil Wi-Fi de s’y connecter. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner et régler les options.
Page 41
Mode AP Cette caméra peut se connecter avec Réglages de l’appareil intelligent: votre appareil intelligent via Wi-Fi. 2. Activez e dispositif intelligent Wi-Fi et recherche les dispositifs sans fil Réglages de la caméra : environnants. 1. Sélectionnez et appuyez sur le 3.
Page 42
Station 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le nom Permet la transmission de l’image en du dispositif intelligent devant être raccordant la caméra à un point d’accès connecté, puis appuyez sur le bouton Wi-Fi créé par votre appareil intelligent. pour confirmer.
Page 43
Affiche l’état de la connexion Wi-Fi 4. Appuyez sur les boutons Le Wi-Fi s’est connecté avec succès, pour mais l’APP n’est pas activé: sélectionner, puis appuyez sur le Mode Wi-Fi bouton pour confirmer votre sélection. Entrez l’achèvement de WPA2 PSK après le stockage du mot de passe. 5.
Page 44
Pour interrompre la connexion: Le Wi-Fi d’interruptions de périphériques intelligents: Mode Wi-Fi Mode Wi-Fi Appareil débranché ? Mode AP Déconnecté, veuillez vérifier l’appareil Wi-Fi et réessayez. Retour • Non: Gardez le Wi-Fi connecté et retournez à la page • Retour: Retour à l’écran de précédente.
Page 45
Réglages Le nom de cette caméra peut être changé Appareil DSC en touchant la touche. Le nom par défaut du dispositif DSC 1. Sélectionnez et appuyez sur la est「PIXPRO AZ525」. Changez le nom bouton pour entrer dans l’interface du dispositif en touchant la touche DSC. de réglage.
Mode scène L’utilisateur peut sélectionner un mode approprié parmi les 13 modes de scène en fonction de l’environnement courant de capture. L’appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Page 47
Nuit à main Réduit le flou quand vous photographiez des scènes à faible luminosité/éclairage. Prend rapidement quatre photos sous 8M (y compris 8M) puis chevauche comme une image claire de nuit. Mode animal de compagnie Une reconnaissance rapide des animaux de compagnie (chien/chat) permet de les saisir en pleine action.
Page 48
Exposition multiple Adéquat pour les objets mouvants de tournage (au plus possible que 7) dans le même contexte. Garder l’appareil photo constant avant le tournage. Appuyer et maintenir le bouton shutter pour prendre 7 photos continuellement lorsqu’il va arrêter automatiquement. Pour arrêter de tourner, relâcher le bouton shutter en cours. L’objet doit être enlevé...
Page 49
Portrait Pour la prise de vue de portraits. Neige Pour les sujets dans la neige. Réduire la sous-exposition. Enfants Pour les enfants et les animaux domestiques. Le flash est désactivé pour protéger les yeux. Fête Pour les sujets de nuit sans utiliser de trépied. Capture de scènes nettes sans flou. Mode panorama Cette fonction vous permet de capturer une vue panoramique présentant beaucoup plus de contenu qu’une seule photographie.
Page 50
3. Composez votre photo sur LCD et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet. Après avoir effectué la mise au point, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la première photo. A ce moment, la boîte de dialogue du processus de réalisation de Panorama apparaît sur l'écran.
Mode film Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner , et il entrera l’écran de cinéma. 2. Appuyer sur le bouton ou de l’obturateur bouton pour commencer à enregistrer une vidéo.
Réglages personnalisés L’utilisateur peut stocker fréquemment utilisées les modes de prise de vue ou modes Scène avec des paramètres et passer à ce mode pour réglage rapide. Paramètres en mode (statut désactivé ou statut après réinitialisation) : 1. Tournez la molette de mode pour Allez au mode de réglage CS.
Page 53
5. Appuyez sur le bouton 7. Tournez la molette de mode pour pour sélectionner 「Réglages 8. Les réglages des photos que vous avez personnalisés」, et appuyez sur le stockés la dernière fois sont invoqués. bouton pour accéder au menu. Lorsque le mode est utilisé...
Opérations de base Utilisation du zoom Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le Molette du zoom pour faire le zoom. Zoom arrière Zoom avant Molette du zoom Quand le zoom optique arrives à...
Paramètres de focalisation Cette fonction peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci- dessous pour configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglages. AF unique 2. Appuyez sur les bouton pour sélectionner parmi les 3 modes suivants : •...
Mode macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1.
Paramètres du retardateur Cette fonction permet de prendre des photos après un délai. L’appareil peut être réglé pour photographier au bout de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclencheur ou après la détection d’un sourire. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: •...
Mode Flash Le flash fournit une lumière supplémentaire pour la scène. Le flash est généralement utilisé lorsque la prise de vue est contre la lumière pour accentuer l’ objet; il est également approprié pour la mesure et la prise de vue dans les scènes sombres pour améliorer l’exposition.
Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet de régler la température de couleur pour les différentes sources de lumière. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1.
Rafale Cette fonction peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci- dessous pour configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher • Haute Vitesse (VGA) l’écran de réglages. Pour un tir continu avec VGA pixels.
Paramètres EV Compensation de l’exposition Le menu de la fonction EV de l’appareil est doté de nombreuses fonctions, telles Réglez la luminosité de l’image. Au cas que l’ajustement EV, ISO, Ajustement de où il existe un contraste très élevé entre l’obturateur, Ajustement de l’ouverture etc.
Ajustement de l’obturateur ISO vous permet de régler la sensibilité du Pour la vitesse d’obturation, la caméra capteur de la caméra. Utilisez une valeur peut régler automatiquement la valeur ISO plus élevée dans des endroits plus d’ouverture en fonction de la vitesse sombres et une valeur inférieure dans des d’obturation manuelle pour obtenir la conditions plus lumineuses.
Utilisation de l’enregistrement Ajustement de l’ouverture rapide Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. Si vous agrandissez En mode de prise de vue, appuyer sur le l’ouverture, la mise au point se bouton pour commencer à enregistrer concentre sur le sujet principal avec du une vidéo.
Menu de la fonction de bouton i La fonction de paramètre de couleur de l’image permet à l’utilisateur de sélectionner différents effets de couleur. Il peut être réglée en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1.
Mode Lecture Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur LCD: 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à LCD. 2. Utilisez les boutons pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le Molette du zoom pour exposer les vignettes des photos et vidéos dans l’écran. 1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3x3 et 4x4. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une image ou un clip vidéo à...
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos: 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner les photos et vidéos à...
Diaporama Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’option de diaporama. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour 「Annuler」et revenir à...
La lecture de groupe de capture en rafale Les Haute Vitesse (VGA) et Rapide (2M) peuvent enregistrer en continu pour une lecture par groupe d’images. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Cont.
La lecture de Animation panoramique La lecture de video panoramique consiste a lire l'image en taille réelle en conformité avec la direction de prise de vue. Après la lecture, il retournera automatiquement à l'écran statique de l'image panoramique. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture.
Utilisation des Menus Menu Photo Les fonctions qui peuvent être activées sont différentes dans chaque mode. Mode: 1. En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu de prise de vue photo. • AiAE (Artificial Intelligence AE): 2.
Taille de l’image Le réglage de la taille se réfère à la • Taille : Impression A3 résolution de l’image en pixels. Une • Taille : Impression A4 résolution d’image supérieure vous permet d’imprimer cette image dans de • Taille : Impression 10x15 grandes tailles sans dégrader la qualité...
Page 74
OIS (Stabilisation d'image AF continu optique) Permet à l’AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise Ce mode peut aider à réduire le flou de photos. d’une photo dû à un mouvement de main involontaire ou à une faible luminosité. •...
Page 75
Beauté Avec la fonction HDR, l’exposition Réglez l'effet du mode de beauté. homogénéisée peut être effectuée lors de la prise des photos. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition.
Page 76
Scène Menu de prise de photos du mode de Choisissez le mode de scène en mode SCN. prise de photos (○: optionnel : Non × optionnel) Modes de prises de photos Appuyez sur SET pour choisir la scène Options Portrait de nuit ○...
Menu de réglages de prise de vue photo Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton...
Qualité Rayon aide AF Le réglage de Qualité peut être utilisé Dans un environnement plus sombre, la pour ajuster le taux de compression des fonction Rayon aide AF peut être activée images. pour aider la mise au point. Qualité Meilleure Désactive Rayon aide AF Haute...
Impression de la date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la Cette option permet de revoir rapidement photo. des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur LCD en fonction du temps sélectionné. Désactive Date Désactive Date/Heure 1 sec Impression date...
Réglages personnalisés En mode , sélectionner L’utilisateur peut stocker fréquemment 「Réglages personnalisés」, la utilisées les modes de prise de vue ou caméra va entrer dans l’écran de modes Scène avec des paramètres. Le configuration, comme indiqué sur la mode et les paramètres stockés sont figure ci-dessous: invoquées directement en mode Réglages personnalisés...
Menu Film Mode: 1. Tournez la molette de mode, sélectionnez le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le Mesure expo : AiAE menu Film. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu Film à régler. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le menu Film à...
Qualité vidéo Set the image resolution used during video recording. • Taille : 1080p 30im/s • Taille : 720p 60im/s • Taille : 720p 30im/s Taille : 1080p 30im/s • Taille : 640x480 30im/s • Taille : 640x360 120im/s (Film grande vitesse) La vitesse nécessaire de la carte SD pour l’écriture et la lecture des données HD est ainsi: Pixel de Durée d'enregistrement 4GB)
Page 83
OIS (Stabilisation d’image optique) L’enregistrement en HD peut créer le chauffement de l’appareil photo. Ce mode peut aider à réduire le flou Ceci est normal. d’une photo dû à un mouvement de main involontaire ou à une faible luminosité. Lorsque le format vidéo est réglé...
Menu de réglages Film Mode: 1. Tournez la molette de mode et sélectionnez pour entrer dans l’écran d’enregistrement vidéo. 2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Appuyez sur SET pour entrer Menu 3.
Page 85
Zoom numérique Réglages personnalisés Activer ou désactiver le zoom numérique. Réglages personnalisés stocke le mode vidéo actuel et ses paramètres. Le mode et les paramètres stockés peuvent être invoquées directement en mode Désactive Zoom numérique Active Réglages personnalisés Restaurer le caméra au mode à...
Menu Lecture Mode lecture Mode: Sélectionnez les réglages et appuyez 1. Appuyez sur le bouton pour sur le bouton pour afficher l’écran des afficher l’écran de lecture, et appuyez réglages: sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la lecture à...
Page 87
Retouche Avec la fonction HDR, des photos La fonction de lecture de beauté permet surexposées peuvent être corrigées afin l’embellissement en utilisant trois effets d’optimiser les points forts et les basses individuels. lumières pour représenter plus fidèlement Sélectionnez les réglages et appuyez la scène.
Page 88
Pivoter Redimensionner Vous pouvez utiliser ce paramètre pour Ce réglage vous permet de redimensionner changer l’orientation de l’image. une image à une résolution spécifique et de l’enregistrer comme une nouvelle photo. Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des Sélectionnez les réglages et appuyez réglages:...
Page 89
Couleur Ce paramètre vous permet de changer l’effet de couleur de la photo. Il est sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d’origine. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des réglages: Annuler Il y a 19 options disponibles: Annuler Sépia Vignettage...
Menu de réglages Lecture Mode: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de lecture, appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur les boutons sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droit pour accéder au menu. 3.
Page 91
Protéger Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Protéger Dossier date Groupe cont. Reset Toutes Réinitialiser Il y a 5 options disponibles: • Une: Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n’est pas protégée; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée.
Page 92
Supprimer Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / vidéo. Supprimer Dossier date Groupe cont. Toutes Il y a 4 options disponibles: • Une: Supprime une photo ou vidéo. • Dossier date: Supprime toutes les photos du Dossier date. •...
Page 93
DPOF (Format d’impression Découpez numérique) Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l’enregistrer comme DPOF vous permet d’enregistrer une une nouvelle image. sélection de photos que vous désirez 1. Sélectionnez「Oui」pour confirmer le imprimer, et d’enregistrer cette sélection découpage.
Réglages généralité Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans n’importe quel mode , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Réglage Son Economie d’énergie Avec ce réglage, vous pouvez régler le Ce réglage vous permet d’économiser volume du son. de l’énergie et d’optimiser la durée d’utilisation maximale des batteries de Appuyez sur les boutons votre caméra. Activer LCD et la caméra pour sélectionner le volume et puis s’éteint automatiquement après une appuyez sur le bouton...
Langue Date/Heure Reportez-vous à la section “Réinitialiser Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 25. Date/Heure” à la page 26. Fuseau horaire Luminosité LCD Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l’étranger. Utilisez ce réglage pour régler la Cette fonction vous permet d’afficher luminosité...
Réglages de fichiers Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3.
Formater Copier vers carte Remarque: Le formatage vous permet de Utilisez cette fonction pour copier les supprimer tous les contenus de la carte fichiers stockés sur la mémoire interne mémoire et de la mémoire intégrée, y vers la carte mémoire. compris les fichiers de photo et de film protégés.
Nom fichier Réinitialiser Après chaque capture de photo ou de Utilisez cette option pour réinitialiser tous vidéo, l’appareil photo enregistrera le les paramètres de l’appareil photo sur les fichier avec un nom terminant par un réglages d’origine. numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si les fichiers doivent être numérotés en série, ou s’ils Réinitialiser...
Version FW Lorsqu'il y a une nouvelle version Utilisez cette option pour afficher le du firmware sur la carte SD, numéro de la version du microprogramme sélectionnez「Oui」pour mettre à jour. de l’appareil photo. Version FW Version FW Ver actuelle: 1.XX Ver actuelle: 1.XX Nouvelle ver: 2.XX Mise à...
Réglages de connexion Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3.
Connexion à un PC Vous pouvez utiliser le câble Micro USB pour connecter l’appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à...
Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
Connexion à une imprimante compatible PictBridge La technologie PictBridge permet d’imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l’imprimante. Pour voir si une imprimante est 2. Appuyez sur les boutons compatible PictBridge, regardez pour simplement si le logo PictBridge se trouve sélectionner「Imprimante」, et sur l’emballage ou vérifiez dans le manuel appuyez sur le bouton...
Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l’imprimante est Si l’appareil photo n’est pas connecté à allumée. une imprimante compatible PictBridge, le message d’erreur suivant s’affiche sur LCD. 2. Branchez un coté du câble Micro USB fourni sur le port USB de votre appareil photo.
Utilisation du menu PictBridge Après avoir configuré le mode USB pour Imprimez la date l’imprimante, le menu PictBridge s’affiche. Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera PictBridge automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les Imprimez la date photos avec la date en suivant les étapes Imprimez sans date...
Page 107
Imprimez sans date 3. Appuyez sur les boutons Utilisez ce réglage pour imprimer des pour sélectionner le nombre photos sans la date. de copies pour la photo actuellement 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez affichée. 「Imprimez sans date」et l’écran 4. Appuyez sur le bouton l’écran ci-dessous apparaît.
Page 108
Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos 4. Appuyez sur le bouton l’écran de l’appareil photo via cette fonction. suivant s’affiche. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez tous les index」et l’écran ci-dessous apparaît. Imprimez sans date Imprimez tous les index Annuler Annuler...
Page 109
Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous Sélectionnez「Quittez」pour quitter devez d’abord sélectionner les photos à le menu PictBridge. A ce moment, le imprimer en utilisant la commande DPOF. message「Retirer le câble USB !」apparaît Voir la section “ DPOF ” à la page 92. sur l’écran.
Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant être acheté séparément) pour raccorder la caméra et la télévision afin de réaliser la sortie vidéo. Raccordez une extrémité du câble AV au port AV de la caméra, raccordez l’autre extrémité au port AV-OUT de la télévision. Réglez le format du système de sortie vidéo en fonction de vos exigences, selon les étapes suivantes: 1.
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi Cet appareil prend en charge la connexion sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes. 1. Appuyez sur les boutons pour sélectionner「Eye-Fi」, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Prise en charge des connexions HDMI HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo complètement numérique à travers la quel des signaux audio et vidéo non compressés sont transmis. La transmission directe des signaux vidéo numériques sur votre téléviseur permet de réduire les pertes de conversion et d’améliorer la qualité...
Appendices Caractéristiques techniques La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Type 1/2.3”BSI CMOS Capteur Effective Pixels 20.68 Mégapixels d’image Nombre total de pixels 21.14 Mégapixels Longueur focale 4.3mm (large) — 223.6mm (Tele) Film équivalent de 24mm (large) —...
Page 114
(4:3) (3:2) (16:9) 20MP: 5184 X 3888 18MP: 5184 X 3456 15MP: 5120 X 2880 image 10MP: 3648 X 2736 2MP: 1920 X 1080 fixe 5MP: 2592 X 1944 Nombre de pixels 3MP: 2048 X 1536 d’enregistrement 0.3MP: 640 X 480 1920 X 1080 (30fps), 1280 X 720 (60fps/30fps), Film 640 X 480 (30fps), Film grande vitesse: 640 X 360...
Page 115
Balayage Panorama Jusqu’à 360° 3.0 inch (460k Pixels) Rotation Automatique de Image Sensitivité ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF unique, AF multiple (TTL 25-points), Suivi d’objets, Focus Mode Détection de face Méthode de mesure Intelligence artificielle AE (AiAE), Centre moyennement de l’exposition pondéré, Spot (Fixé...
Page 116
Mémoire interne: env. 8MB Média d’enregistrement Carte SD / SDHC (jusqu’au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] Support multi- 27 langues linguistique SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI (Type Jacks Eye-Fi Support Wi-Fi Oui (802.11 b/g/n) Viseur télécommandé...
Prompts and Warning Messages Méthodes de Messages Description réinitialisation La batterie de l'appareil est usée. Il Avertissement ! s'agit d'un avertissement indiquant Recharger la batteri. Batterie épuisée. que l'appareil va s'éteindre. Obstacle de l’objectif. L'objectif est coincé ou un corps Éteignez l'appareil photo Redemmarer la étranger empêche l'objectif de...
Page 118
Méthodes de Messages Description réinitialisation Le message disparaît Après avoir transmis les données et une fois que vous avez reçu le message indiquant que vous Retirer le câble débranché le câble pouvez débrancher le câble Micro Micro USB pour arrêter USB ! USB, l'invite suivante apparaît sur automatiquement...
Page 119
Méthodes de Messages Description réinitialisation Insérez une nouvelle carte La carte mémoire ne peut pas être mémoire SD ou formatez Erreur carte identifiée après avoir été formatée. la carte avec cet appareil photo. La carte mémoire SD insérée n’est pas formatée ou l’a été sur un Il disparaît 2 secondes plus La carte n'est pas ordinateur ou autre périphérique...
Page 120
Méthodes de Messages Description réinitialisation Afficher le message lorsque les Copiez les images sur Nombre maximal archives ou les porte-documents votre PC et formatez la de dossiers dans la carte mémoire ont atteint le carte mémoire SD avec cet dépassé. maximum (9999 pour archives, 999 appareil photo.
Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution La batterie est Replacer avec une complété L’appareil photo ne déchargée. chargée de la batterie. s’allume pas. La pile n’est pas Installez correctement la correctement insérée. batterie. L’appareil photo s’éteint soudainement La batterie est Replacer avec une complété...
Page 122
Problème Causes possibles Solution L'enregistrement de vidéo de Utiliser une carte mémoire Vitesse d'écriture qualité HD ou supérieure sur avec Classe d'écriture plus sur carte mémoire une carte mémoire inférieure haut que 4 pour améliorer la lente à la classe 4 est trop lent et performance.
Page 123
Lors de changer le mot de passe Wi-Fi, veuillez ré-entrer un nouveau mot de passe sur l’appareil intelligent. Certaines modèles d’appareils intelligents ont la fonction d’utiliser par défaut le mot de passe précédent entré, veuillez supprimer manuellement l’ancien mot de passe sur l’appareil intelligent(Différents modèles ont des différents modes d’opérations, le décrit du mode d’emploi de votre appareil intelligent prévaut).