Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

t r e k h a k e n
a t t e l a g e s
M onta ge h a n dl e i di ng | i nst r u c t i o ns d e mont ag e | Einb auan le it un g | M ou nt in g in st r uc t io n
I nst r ucc i on e s de m o nt aj e | mo nter ing svejl edn ing | ist ruzio ni di mont ag gio
Jeep Renegade
'14-
Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem | T +32 (0)56 60 42 12 | F +32 (0)56 60 01 93 | gdw@gdwtowbars.com | www.gdwtowbars.com
002 |
°
r e vi s i en ummer
n
re vi sion
a n h ä n g e r v o r r i c h t u n g e n
(type BU)
002
22•03•2019
t o w b a r s
e n h a n c e s
a n h æ n g e r t r æ k
g a n c i d i t r a i n o
2301
60
t

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gdw 2301T60

  • Page 1 I nst r ucc i on e s de m o nt aj e | mo nter ing svejl edn ing | ist ruzio ni di mont ag gio Jeep Renegade (type BU) '14- Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem | T +32 (0)56 60 42 12 | F +32 (0)56 60 01 93 | gdw@gdwtowbars.com | www.gdwtowbars.com 2301 002 | °...
  • Page 2 • Als het voertuig geen standaard bumpers heeft (speciale serie, sportuitvoeringen, Tuning parts …),dient de uitsparings- mal gecontroleerd te worden. Neem bij twijfel contact op met GDW. De geleverde trekhaak is enkel gemonteerd voor stockering, daarom moeten alle onderdelen worden gedemonteerd! Garantie •...
  • Page 3 • If holes have to be drilled, check that no wires can be damaged, remove all soundproofing material, clean and protect the drilled holes with an anticorrosive product. • If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted.
  • Page 4 * Kuglediameteren skal regelmæssigt måles. Den må ikke være under 49 mm. * Dansk Anhængertræk GDW A/S kan ikke gøres ansvarlig for ukorrekt montage eller ukorrekt brug af anhængertræk- ket. * Hvis anhængertrækket dækker nummerplade eller tågelygte, skal kuglen altid være afmonteret, når anhængertræk- ket ikke er i brug.
  • Page 5 • Se il veicolo è dotato di paraurti speciali (sport o parti tuning ...), contattare il servizio tecnico di GDW assicurarsi che la barra di traino possa essere montata Il dispositivo di traino così...
  • Page 6 www.gdwtowbars.com...
  • Page 7 www.gdwtowbars.com...
  • Page 8 www.gdwtowbars.com...
  • Page 9 www.gdwtowbars.com...
  • Page 10 www.gdwtowbars.com...
  • Page 11 TX30 TX30 www.gdwtowbars.com...
  • Page 12 Ø 6 www.gdwtowbars.com...
  • Page 13 93,0 Nm 93,0 Nm www.gdwtowbars.com...
  • Page 14 93,0 Nm 93,0 Nm www.gdwtowbars.com...
  • Page 15 27,3 Nm www.gdwtowbars.com...
  • Page 16 X < 2 mm X < 4 mm X < 6 mm (L + (L + R) R + R) 93,0 Nm 7337 4,8 www.gdwtowbars.com...
  • Page 17 R32,5 www.gdwtowbars.com...
  • Page 18 . 908.092 gdw ref 2,0 Nm 985- 15,4 nylon gdw ref 718.16.002 gdw ref 718.16.003 933- . 908.094 gdw ref 85,0 Nm . 912.003 gdw ref 933- 933- Ø 14 www.gdwtowbars.com...
  • Page 19 www.gdwtowbars.com...
  • Page 20 De tussenruimte conform bijlage VII, afbeelding 25 (a, b) van het reglement nr. 55-01 UN/ECE moet in acht genomen worden. 65˚ La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VII, 45˚ illustration 25 (a, b) de la règle n° 55-01 UN/ECE. The clearance specified in appendix VII, diagram 25 (a, b) of regulation nr.