Page 1
Manuel du propriétaire – coussins Standard Air, MAX-Immerse et CXR Coussin pneumatique dynamique Utilisateurs: lisez les instructions avant d’utiliser le produit et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Page 2
À propos de ce manuel Ce manuel contient des informations relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre Star Cushion. Lisez attentivement ces instructions avant utilisation. Star Cushion Products, Inc. ne peut être tenu responsable de mauvais résultats si les instructions ne sont pas respectées.
Page 3
Utilisation prévue Chaque produit Star Cushion repris dans ce manuel est un support pour fauteuil roulant à conception cellulaire et à pression d’air réglable. Les coussins ne présentent aucune limite de poids pour autant que leurs dimensions soient adaptées à l’individu. Star Cushion Products, Inc.
Page 4
Responsabilités du client Lisez et suivez attentivement toutes les instructions fournies dans ce manuel. Inspectez et adaptez régulièrement (au moins une fois par jour) le coussin afin de garantir une immersion et un gonflage corrects. Si vous ne parvenez pas à effectuer une tâche décrite dans ce manuel, demandez de l’aide.
Page 5
Environnement: si un coussin a connu des températures inférieures à 0 °C (32 °F) et présente une rigidité inhabituelle, laissez-le prendre la température ambiante. Ensuite, malaxez-le ou roulez-le avant de le dérouler (avec les valves ouvertes) jusqu’à ce que le néoprène soit à...
Page 6
Caractéristiques du produit Les coussins repris dans ce manuel sont composés de caoutchouc néoprène sans latex avec une base d’uréthane et des valves de cuivre galvanisé. En cas de bonne utilisation et de bon entretien (dont de petites réparations), leur durée de vie est estimée à...
Page 7
Contenu A – Housse: les housses sont composées de nylon, de polyester, d’élasthanne et d’un matériau antidérapant pour éviter que le coussin ne glisse de la surface. B – Cellules pneumatiques: les cellules pneumatiques sont interconnectées et permettent une répartition uniforme de l’air dans tout le coussin. C –...
Page 8
Instructions d’utilisation Veuillez lire attentivement les instructions et suivre les recommandations afin de régler correctement votre Star Cushion. Le non-respect des instructions peut entraîner un mauvais gonflage de ce coussin pneumatique dynamique, provoquant une perte de valeur thérapeutique. Gonflage du coussin Le produit doit être utilisé...
Page 9
Personnalisation du gonflage de votre coussin Placez maintenant votre coussin sur le fauteuil avec la valve de gonflage vers l’avant. Sur un coussin à valve simple, la valve sera située à l’avant gauche lorsque vous êtes assis sur le coussin. Adoptez une bonne position d’assise sur le coussin et dans le fauteuil.
Page 10
Utilisation et retrait de la housse Chaque Star Cushion s’accompagne d’une housse adaptée pour éviter que les cellules du coussin ne dépassent les dimensions indiquées et aider les transferts par planche. La partie inférieure de nos housses est composée de matériau antidérapant, avec bandes Velcro pour que le coussin soit mieux fixé...
Page 11
Consignes de nettoyage et de désinfection de la housse Avant le lavage, fermez la housse avec les bandes Velcro ! Nettoyage de la housse: retirez la housse. Lavez en machine (max. 60 °C ou 140 °F) avec des couleurs similaires à l’aide d’un détergent doux. N’utilisez pas de javel. Rincez à...
Page 12
Désinfection du coussin: le nettoyage périodique est recommandé sauf en cas d’infection ou de plaie ouverte. Si vous souhaitez désinfecter le coussin, suivez les consignes de nettoyage ci-dessus en utilisant une solution de 1 volume d’eau de Javel pour 9 volumes d’eau chaude. Immergez le produit dans la solution pendant 10 minutes, rincez abondamment et séchez.
Page 13
Garantie Garantie limitée de deux ans sur le coussin Garantie limitée de trente jours sur la housse du coussin Star Cushion garantit l’absence de défauts de matériaux ou de main-d’œuvre sur votre coussin pour une période de deux ans à partir de la date de l’achat et sur la housse extérieure du coussin pour une durée de trente jours à...
Page 14
Dépannage Perte de pression 1. Ouvrez la(les) valve(s) en tournant dans le sens antihoraire et regonflez le coussin à l’aide de la pompe manuelle noire. 2. Fermez la(les) valve(s) fermement en tournant dans le sens horaire. S’il y a toujours une perte de pression, reportez-vous au point suivant. 3.
Page 15
Fax +46 371-58 73 90 info@etac.dk info.holland@etac.com info@etac.se www.etac.dk www.etac.com www.etac.se Etac AB (export) Etac GMBH Membre du groupe Etac Box 203 Bahnhofstraße 131, R82 UK Ltd. 334 24 Anderstorp 45770 Marl, D Unit D4A, Coombswood Suède Tél. +49 236 598 710 Business Park East Tél.
Page 16
Fabricant Star Cushion Products, Inc. 5 Commerce Drive Freeburg, IL 62243 Téléphone: (618)539-7070 Numéro vert: (888)277-7827 Fax: (618)539-7073 Sales@starcushion.com www.StarCushion.com Etac Supply Center AB Långgatan 12 33424 Anderstorp Suède Document de contrôle QF 71-32 last updated 11/19/2019...