Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION et LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
errez tous les boulons de roue à 120nm après les 2 premières heures de conduite.
S
Transport
* Utilisez uniquement des surfaces de chargement stables avec une capacité de charge suffisante
(voir chapitre 2.2).
* Sécurisez le MULTI-MOVER M contre tout basculement ou glissement accidentel.
* Il n'est pas autorisé de :
-
se tenir sous le MULTI-MOVER M pendant le levage
-
se tenir dans la portée de manoeuvre du MULTI-MOVER M pendant le chargement.
Multi-Mover M18SV
MULTI MOVER M18SV
Model 24 VDC 900W
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Multi-Mover M18SV

  • Page 1 * Sécurisez le MULTI-MOVER M contre tout basculement ou glissement accidentel. * Il n'est pas autorisé de : se tenir sous le MULTI-MOVER M pendant le levage se tenir dans la portée de manoeuvre du MULTI-MOVER M pendant le chargement. Multi-Mover M18SV...
  • Page 2: Table Des Matières

    PIÈCES DE RECHANGE Chapitre 10 Déclaration CE de conformité IIA Annexe Schéma électrique (sur demande) Annexe Manuel d’utilisateur chargeur Multi-Mover Europe B.V. www.multi-mover.eu T +31 24 744 00 70 F +31 24 890 17 90 T +49 2842 909 2005 Multi-Mover M18SV...
  • Page 3: Introduction / Garantie / Définitions Symboles De Sécurité

    Le manuel d’utilisation doit être remis à l'utilisateur du Multi-Mover M et doit être présent lors de l'utilisation du Multi-Mover M. Le manuel d’utilisation doit être lu par toute personne qui utilise le Multi-Mover M ou qui en fait l'entretien et toutes les instructions devront être suivies.
  • Page 4: Chapitre 2 Description Technique

    Mécanicien d'entretien : La personne qui connaît intégralement le Multi-Mover M, qui est capable de régler les dispositifs de sécurité et qui peut procéder à l'entretien du Multi- Mover M. Le mécanicien d'entretien connaît le fonctionnement, les normes de sécurité et a reçu une formation pour l'entretien du Multi-Mover M. Il est de la responsabilité...
  • Page 5: Conditionnement, Chargement Et Déchargement, Remorquage, Recyclage

    à fourche, à boule et à cône. Plusieurs options sont disponible. Conditionnement, chargement et déchargement, remorquage, recyclage Conditionnement Le Multi-Mover M est fixé sur une palette, avec les pneus en appui sur des barres de support, et entouré d'une boîte en carton. Déballage Détachez les sangles des pneus.
  • Page 6 Attention ! Risque de blessures (graves) suite à un écrasement qui serait dû à une chute en- dessous du Multi-Mover M ou du produit à déplacer. Il est « absolument » interdit de transporter des passagers sur le Multi-Mover M ou sur le produit à déplacer.
  • Page 7 3.1.10 Attention ! Risque de blessures graves en cas de surcharge du Multi-Mover M. La charge à l'arrière du Multi-Mover M ne doit pas dépasser le poids mentionné dans le chapitre sous 2.2 Caractéristiques techniques. Assurez-vous que la charge du produit à déplacer est uniformément répartie, en sécurité et en équilibre.
  • Page 8 3.1.18 Attention ! Il est possible de subir ou de causer des blessures graves quand le Multi-Mover M est conduit par : - des personnes au-dessous de 16 ans - des personnes sans compétence, et sans formation et expérience spécifiques au Multi-Mover M - des personnes susceptibles de ne pas comprendre (suffisamment) les dangers du Multi-Mover M, par exemples des travailleurs intérimaires.
  • Page 9: Chapitre 4 Préparation

    Aussi il doit être stocké à l’abri lorsqu’il n’est pas utilisé » Le Multi - Mover M doit être stocké dans un endroit sec. Seules les pièces d'origine et accessoires “Multi-Mover Europe BV” devront être utilisés pour le Multi-Mover M.
  • Page 10: Responsabilité De L'opérateur

    Il est possible de subir ou de causer des blessures graves quand le Multi-Mover M est conduit par : - des personnes non-autorisées - des personnes au-dessous de 16 ans - des personnes susceptibles de ne pas comprendre (suffisamment) les dangers du Multi- Mover M18 Responsabilité...
  • Page 11: Précautions D'emploi

    - Le Multi-Mover M peut aussi basculer si les virages sont pris à grande vitesse. Angle d'inclinaison maxi, avec / sans charge 4% / 12% Des passagers ne peuvent pas être transportés sur le Multi-Mover M ni sur le véhicule remorqué. Enlevez toujours les clés de contact en laissant le Multi-Mover M, aprés usage.
  • Page 12: Commandes Et Fonctionnement

    Transportez uniquement des charges sûres et stables. Faites en sorte que le poids des charges à transporter soit conforme à la capacité du Multi-Mover M. Attention ! Évitez d'endommager gravement l'entraînement. Le MULTI-MOVER M ne peut être manipulé...
  • Page 13: Batteries

    Indicateur d'état de batterie Potentiomètre Timon (1.1) Le timon (1) avec la prise de direction est standard sur tous les Multi-Mover M. En le tournant vers la gauche, la machine tourne vers la gauche et inversement. Bouton-poussoir de sécurité (2.2) Un appui sur le bouton-poussoir de sécurité...
  • Page 14 Si le Multi-Mover M est immobilisé (pendant une longue période), il est préférable que le chargeur reste connecté afin de maintenir automatiquement le niveau de charge de la batterie. Quand les batteries n'ont plus que 30 % de leur capacité, la vitesse normale du Multi-Mover n'at- teindra plus que 50 % de sa capacité.
  • Page 15 Multi-Mover M de la recharger au moins une fois tous les 3 mois. Même si le Multi-Mover M est éteint (contact coupé etc.), il peut y avoir des utilisateurs en état de veille qui accéléreront considérablement le déchargement de la batterie.
  • Page 16: Attelage Du Produit À Déplacer

    Multi-Mover M et insérez la goupille. Verrouillez la goupille avec le ressort d'arrêt. N'utilisez le Multi-Mover M qu'après avoir bien lu et étudié les pages précédentes et seulement si vous n'avez plus de questions. ENTRETIEN En faisant l'entretien, suivez toujours les consignes de sécurité...
  • Page 17: Nettoyage

    Si le Multi-Mover M est immobilisé pendant une certaine période, il est nécessaire de : brancher le chargeur de batterie placer le Multi-Mover M sur des cales, pour que les pneus ne touchent pas le sol. Faites effectuer l'entretien les réparations uniquement par des techniciens approuvés par Multi- Mover Europe BV.
  • Page 18: Chapitre 7 Environnement

    être recyclés séparément comme des déchets chimiques. Les conséquences environnementales La durée de vie du Multi-Mover M est en fonction de l'entretien, des heures de fonctionnement et des conditions environnementales (poussière, pollution, humidité etc.). La durée de vie profite d'un bon entretien.
  • Page 19: Chapitre 8 Pannes

    PANNES En réparant une panne, mettez TOUJOURS hors tension le Multi-Mover M et enlevez la clé de contact. Dès la constatation d'une panne sur le Multi-Mover M, ne l’utilisez plus jusqu'à sa réparation complète. Panne Solution Le Multi-Mover M ne roule pas.
  • Page 20 Nous, Multi-Mover Europe BV, Boomsestraat 38, 6613 AH Balgoij, Pays-Bas déclarons sous notre seule responsabilité que le Multi-Mover M18SV du numéro de série 2019*** auquel se réfère cette déclaration est conforme aux dispositions des directives suivantes : Directive appliquée :...

Table des Matières