Télécharger Imprimer la page

Samoa Combo 100 Guide D'instructions Et Pièces De Rechange page 3

Publicité

4
5
Fig. 5a
Fig. 5c
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Assembly / Montaje / Montage / Montage
Operation / Modo de empleo / Mode d'emploi / Handhabung
Start-up / Puesta en marcha / Mise en marche / Inbetriebnahme
Fig. 5b
GB
Mount the vacuum pump into its position on the container and
fasten it with the supplied screws.
E
Montar la bomba de vacío en el depósito y fijarla con los torni-
llos suministrados.
F
Monter la pompe à vide sur le réservoir et la fixer à l'aide des
vis fournies.
D
Fig. 4
Montieren Sie die Vakuumpumpe in der richtigen Position auf
dem Behälter und befestigen sie mit den mitgelieferten
Schrauben.
GB
Close the valve of the suction hose (5a), the discharge outlet
valve (5b) and the funnel ball valve (5c).
ATTENTION: The breathing valve must be closed (5d).
E
Cerrar la válvula de la manguera de aspiración (5a), la válvula
de la manguera de descarga (5b) y la válvula del embudo (5c).
ATENCIÓN: El respiradero debe de estar cerrado (5d).
F
Fermer la vanne du flexible d'aspiration (5a), la vanne du
flexible de vidange (5b) et la vanne de l'entonnoir (5c).
ATTENTION: Il est impératif que le respirateur soit fermé (5d).
D
Ventil des Saugschlauches (5a), das Auslaufventil (5b) und das
Kugelventil am Öl-Auffangtrichter (5c) schliessen.
ACHTUNG: Das Entlüftungsventil (5d) muss unbedingt
geschlossen sein.
Fig. 5d
R.03/05 837 808
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

372 500