Sommaire des Matières pour BRODA Seating 100-20 AL
Page 1
Mode d'emploi Fauteuil coulissant autobloquant, modèles : 100-20 AL 100-15 AL 100-10 AL Distributeur/Rep.: Ce mode d'emploi doit être remis à l'intervenant responsable de ce fauteuil et à son usager. Intervenant : Avant d'utiliser ce fauteuil, lire ce mode d'emploi minutieusement et le conserver pour référence ultérieure.
Table des matières AVANT-PROPOS ................................. 1 INFORMATION GÉNÉRALE ............................. 2 DÉFINITIONS ..............................3 EXIGENCES DE SÉCURITÉ ..........................4 Formation ..............................4 Application ..............................4 Expédition et entreposage ..........................5 Vérification avant la mise en service ......................5 Risques ................................. 5 2.5.1 Emplacement du fauteuil - «...
BRODA ou de ses accessoires, vous êtes priés de communiquer avec le représentant BRODA de votre région ou le personnel du service à la clientèle de notre siège social. Siège social : BRODA Seating 560 Bingemans Centre Drive Kitchener, Ontario, Canada, N2B 3X9 Téléphone : 519-746-8080 Sans frais Can./É.-U.: 1-800-668-0637...
INFORMATION GÉNÉRALE Ce document fournit des conseils sur le fonctionnement sécuritaire et adéquat d’un fauteuil BRODA. L'information de ce mode d'emploi doit être observée en tout temps. Quiconque participe au fonctionnement et à l’entretien du fauteuil BRODA, y compris les membres de la famille du résident, doit lire ce mode d’emploi avant de faire usage du fauteuil.
Seating. La mention « fauteuil BRODA » fait référence aux modèles de fauteuils coulissants autobloquants 100-20 AL, 100-15 AL, 100-10 AL. « Établissement de soins de longue durée » fait référence à un centre de soins infirmiers, un hôpital ou tout autre centre de soins de santé qui dispense des soins personnels et de santé à ses résidents sur une base de longue durée.
2 EXIGENCES DE SÉCURITÉ Formation Avant que le fauteuil soit mis en service, ce manuel doit être lu minutieusement par le ou les intervenant(s) directement responsable(s) des soins dispensés au résident. Lorsque le fauteuil est mis en service, ce manuel doit être lu minutieusement par tous les nouveaux intervenants avant d'actionner ou déplacer le fauteuil.
Expédition et entreposage Les fauteuils BRODA devraient être expédiés et entreposés en position verticale, et ne pas être empilés plus de trois unités de haut. Aucun autre matériel ne devrait être expédié ou entreposé par-dessus une boîte BRODA. Les boîtes BRODA ne devraient pas être placées sur des palettes.
2.5.3 Repositionnement du résident - « Risque de se coincer » Le fauteuil coulissant autobloquant offre les avantages du réglage de la hauteur des accoudoirs. Avant de modifier la hauteur de l'accoudoir, s'assurer que le corps des résidents et des intervenants soit dégagé de tous les points de pincement potentiels.
Nettoyage Les fauteuils BRODA devraient être nettoyés avec de l'eau et du savon, puis essuyés. Un nettoyant domestique dilué à base d’ammoniaque fort ou de chlore, ainsi qu’un nettoyant homologué pour les hôpitaux peuvent être utilisés au besoin. ® Référez-vous au guide ci-dessous pour nettoyer certaines substances tachantes (s'applique au vinyle Permablok3 selon les recommandations du fabricant).
Ne laissez pas le fauteuil sécher à l’air libre. Cette façon de faire, qui ne garantit pas un séchage complet, peut faire rouiller l’armature et les composantes. Des solvants comme ceux qui se retrouvent dans les lubrifiants en aérosol ne devraient pas être utilisés sur les fauteuils BRODA, du fait qu’ils peuvent endommager les pièces mobiles.
Ces directives font partie intégrante des exigences de sécurité pour l'utilisation du fauteuil et doivent être à la disposition de tous les intervenants. L'espace ci-dessous est destiné à recueillir ces directives. BRODA Seating Enterprises Inc. 560 Bingemans Centre Drive Kitchener, Ontario, Canada, N2B 3X9 Téléphone :...
3 ACTIONNEMENT ET DÉPLACEMENT Les mesures de sécurité décrites à la Section 1 doivent être observées lors de l’actionnement des fonctions du fauteuil ou lors de son déplacement. Seuls les intervenants autorisés devraient actionner ou déplacer le fauteuil. L’intervenant doit utiliser une bonne mécanique corporelle lors de l’utilisation du fauteuil, et il doit être paré à soutenir le poids du résident tout en actionnant le fauteuil.
Accoudoirs à hauteur ajustable La hauteur de l’accoudoir peut facilement être ajustée pour accommoder chaque résident. La hauteur de l'accoudoir devrait être ajustée de sorte à offrir un soutien approprié au bras du résident, tel que déterminé par l'intervenant. Pour ajuster la hauteur de l’accoudoir : - Pressez ensemble les tiges situées sous l'accoudoir.
4 INSPECTION ET ESSAI DE FONCTIONNALITÉ Les mesures de sécurité décrites à la Section 1 doivent être observées au moment de l’inspection ou de l’essai de fonctionnalité du fauteuil. Seuls les intervenants autorisés ou le personnel d’entretien devraient inspecter ou tester un fauteuil.
Étiquettes BRODA utilise certaines étiquettes pour aider les intervenants à repérer et identifier les éléments qui permettent l’actionnement des fonctions du fauteuil. Étiquette du fabricant (blanc) Étiquette du numéro de série (gris) SEATING 1-800-668-0637 PRODUCT # SERIAL # MADE IN CANADA MADE IN CANADA / FABRIQUE AU CANADA 560 Bingemans Centre Drive, Kitchener, ON Canada, N2B 3X9 PHONE.: 1 –...
Vue explosive des pièces du fauteuil coulissant autobloquant de BRODA...
Page 18
Numéros de référence des pièces du fauteuil coulissant autobloquant de BRODA Item Description______________________________ SEAT-100-(10AL/15AL/20AL) Seat Frame 100-(10AL/15AL/20AL) (color) ARM-BTM-100-(10AL/15AL/20AL) Arm Frame Bottom 100-(10AL/15AL/20AL) BASE-100-(10AL/15AL/20AL) Base Frame 100-(10AL/15AL/20AL) FHANG-100-(10AL/15AL/20AL) Hanger Frame 100-(10AL/15AL/20AL) Front RHANG-100-(10AL/15AL/20AL) Hanger Frame 100-(10AL/15AL/20AL) Rear Armrest Soft ARM-TOP-AL Arm Top Frame AL Glider VINYL-FEET Vinyl Feet for Glider...
Cette garantie n’est pas transférable. RETOURS BRODA Seating n’acceptera aucun retour sans un numéro d’autorisation de retour de marchandises au préalable. Vous êtes priés de communiquer avec un représentant du service à la clientèle de notre siège social au 1-800-668-0637 pour de l’assistance.