Manuel d’opération rapide Ce manuel d’opération rapide présente les opérations de base. Référez-vous aux chapitres du manuel pour plus d’informations. 1) Mise en marche Pressez le buton ON/OFF bouton pendant deux secondes pour allumer l’appareil. 2) Etalonnage: Réalisez au moins un étalonnage jour pour obtenir des mesures précises. Versez la solution tampon à...
3) Mesure Versez quelques gouttes d’échantillon Fermez le capuchon Quand s’affiche, la mesure est terminée. Pour geler la mesure, pressez sur le bouton MEAS. 4) Après utilisation Nettoyez le capteur à l’eau puis éteignez l’appareil en pressant sur le bouton OFF. Fermez le capuchon avant d’entreposer l’instrument.
Préface Ce manuel décrit les opérations d’utilisation pour le pH-mètre de poche LAQUAtwin B-712 / B-713. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’instrument pour un usage adapté et pour réaliser les opérations correctement. Les spécifications et apparences des produits ainsi que le contenu de ce manuel sont susceptibles de subir des modifications.
Page 5
Information sur le recyclage du matériel électrique et électronique. Recyclage des batteries: Le symbole avec poubelle barrée et une barre dessous indique que le produit nécessite un traitement, une collecte et un recyclage de ses équipements électriques et électroniques (DEEE) appropriés conformément à...
Table des matières Introduction ..........................7 Consommables vendus séparément ..................7 Nom des pièces et fonctions ....................8 Précaution pour la prise en main ....................9 Manipulation de base ......................10 Insertion/retrait des piles ......................10 Attacher/détacher la cellule de mesure .................. 11 Mise en marche/arrêt ......................
1 Introduction Les pH-mètres de poche B-711, B-712 et B-713 sont équipés d’une électrode de pH plate HORIBA capable de mesurer avec précision les valeurs de pH à partir de quelques gouttes d’échantillon. Modèle B-711 B-712 B-713 Cellule de mesure S010 B-711 Testeur...
2 Nom des pièces et fonctions Description Capteur plat Déposez l’échantillon sur le capteur. Ce capteur est composé d’un liquide de jonction (A) et d’une membrane de réponse (B). Les parties A et B doivent être recouvertes par l’échantillon. Capuchon Protégez le capteur de la lumière qui affecte les mesures.
3 Précaution pour la prise en main • Instrument et cellule de mesure La cellule de mesure est un consommable. Si elle devient endommagée ou si les performances se détériorent, remplacez la cellule de mesure (le capteur ne peut pas être réparé). Ne pas balancer l'instrument et le capteur en utilisant le cordon.
• Piles Conservez les piles hors de portée des enfants, si la pile est accidentellement avalée appelez immédiatement un médecin. Ne jetez pas les piles dans le feu. N’essayez pas de recharger les piles. L’instrument est destiné à une utilisation ponctuelle, pour cela la durée de vie des piles peut être raccourcie.
4.2 Attacher/détacher la cellule de mesure Eteignez l’instrument avant d’attacher/détacher la cellule de mesure. Si l’instrument est allumé sans cellule de mesure, le voyant « batterie » peut apparaitre Attacher la cellule de mesure 1. Veuillez vérifier que le joint d’étanchéité est propre et en bon état. 2.
4.4 Rangement et entreposage 1. Nettoyer le capteur à l’eau puis éliminez l’humidité présente sur le capteur et l’instrument avec du papier absorbant ou un tissu. 2. Fermez le capuchon ainsi que sa glissière, puis ranger l’instrument. Veillez à entreposer le capteur sans humidité. Evitez d’immerger le capteur dans un liquide pendant une longue période.
Page 13
5.2 Etalonnage en un point à pH 7 1. Sélectionnez “l’étalonnage en 1 point à pH 7” (référez-vous page 18). 2. Ouvrez le capuchon et versez quelques gouttes de solution tampon à pH 7 de façon à recouvrir toute la surface du capteur. Le nettoyage préalable du capteur avec la solution tampon permet d’améliorer la précision de l’étalonnage.
5.4 Etalonnage en deux points 1. Sélectionnez “l’étalonnage en 2 points” (référez-vous page 18). 2. Ouvrez le capuchon et versez quelques gouttes de solution tampon à pH 7 de façon à recouvrir toute la surface du capteur. Le nettoyage préalable du capteur avec la solution tampon permet d’améliorer la précision de l’étalonnage.
Gouttes 1. Ouvrez le capuchon et versez quelques gouttes d’échantillon de façon à recouvrir toute la surface du capteur. 2. Fermez le capuchon Conseils Favorisez l’usage du papier d’échantillonnage B pour les micro-échantillons. Grâce à ce papier, la totalité de la surface du capteur plat peut être recouverte avec seulement 50 µL d’échantillon.
Papier d’échantillonnage. Si l’échantillon contient de petites particules (comme d’une solution de sol), les particules peuvent influencer le résultat mesuré. Utilisez le support pour papier d’échantillonnage (référence 3200459736) et le papier d’échantillonnage B (référence 3200053858) vendus séparément pour éliminer l’influence des particules sur le résultat. 1.
7 Mode de réglages Le mode de réglage permet de régler les différentes fonctions de l’instrument. Pour entrer dans le mode de réglage, pressez le bouton MEAS pendant 3 secondes lorsque vous êtes dans le mode de mesure. Tous les voyants LCD apparaissent, et l’instrument entre dans le menu réglage. Conseil Pour sortir du mode de réglage sans faire de changement, éteignez puis rallumez l’instrument.
7.1 Affichage de la température Permet d’afficher la température ambiante mesurée grâce à un capteur de température interne. Cet instrument n’est pas conçu pour mesurer la température et la précision de la température affichée ne peut pas être garantie, cette valeur doit être utilisée comme un guide. 1.
7.3 Réglage de la résolution d’affichage Permet de sélectionner la résolution du résultat affiché (une ou deux décimales). L’instrument est réglé par défaut pour l’affichage d’une décimale. 1. Pressez le bouton MEAS pendant 3 secondes lorsque vous êtes dans le mode de mesure.
7.5 Mode réinitialisation Tous les réglages et données d’étalonnage sont réinitialisés aux valeurs définies par défaut. 1. Pressez le bouton MEAS pendant 3 secondes lorsque vous êtes dans le mode de mesure. Tous les voyants LCD apparaissent puis l’écran affiche le premier menu avec les unités de mesure.
8 Annexes 8.1 FAQ Question Réponse Quelle est le temps de vie du capteur Cela dépend des échantillons et des conditions de mesure. Le capteur devrait de mesure? permettre de réaliser approximativement 1500 mesures avec des échantillons traditionnels. La détérioration ou la panne du capteur ne sont pas couvertes par la garantie.
8.2 Spécifications B-711 B-712 B-713 (USA seulement) Modèle Principe de mesure Electrode de verre Volume minimum 0.1 mL ou plus d’échantillon De pH 2 à pH 12 Echelle de mesure Echelle d’affichage De 0 pH à 14 pH Résolution 0.1 pH 0.1 pH ou 0.01 pH (sélectionnable) Etalonnage un point...