Page 1
GPX2200.1D MONO CLASS D SUBWOOFER AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO...
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D´USO MANUAL DE USO ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES...
Page 3
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Instal- lation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN GPX2200.1D Ausgangsleistung RMS 1 x 500 W @ 4 Ohm 1 x 800 W @ 2 Ohm 1 x 1100 W @ 1 Ohm Ausgangsleistung Max.
Page 4
HINWEISE VOR DER INSTALLATION - Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. - Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte. Der Verstärker darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume (z.
Page 5
Verstärker arbeiten dann wie eine Endstufe. Beachten Sie dazu die Hinweise im Abschnitt ”MASTER/SLAVE- BETRIEB MIT ZWEI GPX2200.1D” auf Seite 6 und die Abbildung 5a bis 5c auf der letzten Seite. SCHUTZSCHALTUNG Die POWER/PROTECTION LED (Abb. 1,9) leuchtet grün auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
Page 6
ABBILDUNGEN (S. 28-31) ANSCHLÜSSE UND BEDIENUNGSELEMENTE (ABB. 1) (1a) Mono Audiosignal-Ausgang (OUT), ausgehend zu weiterem GPX2200.1D (1b) Mono Audiosignal-Eingang (LINE INPUT), kommend von weiterem GPX2200.1D (2) Stereo Audiosignal-Eingänge, kommend vom Steuergerät (3) Eingangspegelregler (4) Regler für die Phasenverschiebung (5) Regler für den Subsonicfilter (6) Regler für den Tiefpassfilter (7) Regler für die Bassanhebung...
Page 7
Wenn mit beiden Verstärkern je ein Subwoofer betrieben werden soll, sind die Anschlüsse folgendermaßen vorzunehmen: (5) Subwoofer 1 (1-8 Ohm) (6) Subwoofer 2 (1-8 Ohm), muss am SLAVE mit invertierter Polarität angeschlossen werden (– an +) Wenn mit beiden Verstärkern zusammen ein Subwoofer betrieben werden soll, sind die Anschlüsse folgender- maßen vorzunehmen: (7) Subwoofer (2-8 Ohm) (8) Der Subwoofer muss am SLAVE mit invertierter Polarität angeschlossen werden (–...
Page 8
Please read the user‘s manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. SPECIFICATIONS GPX2200.1D Output Power RMS 1 x 500 W @ 4 Ohms 1 x 800 W @ 2 Ohms 1 x 1100 W @ 1 Ohms Output Power Max.
Page 9
IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION - This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very important that the heat sink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which could impair air circulation. The amplifier may not be installed in small closed location or spaces without air circulation (e.g. spare wheel recess or below the vehicle carpeting). We recommend the installation in the vehicle’s trunk. Ensure sufficient protection against vibrations, dust and dirt. - Ensure that the input and output cables are sufficiently separated from the power supply cables. Otherwise interferences may occur.
Page 10
With the included bass level cable remote controller you are able to adjust the bass level e.g. out of the driver’s seat. MASTER/SLAVE OPERATION The MASTER/SLAVE Operation allows to link two identical GPX2200.1D amplifiers. The advantage of this function is, that the crossover section of amplifier 2 will be bypassed and for both amplifiers the same cross- over settings come into operation, which can be adjusted on the MASTER amplifier. Then both amplifiers work together as one big monoblock.
Page 11
(P. 28-31) CONNECTIONS AND CONTROLLERS (FIG. 1) (1) Mono audio input (OUT), leading to an additional GPX2200.1D (1b) Mono audio input (LINE INPUT), coming from an additional GPX2200.1D (2) Audio signal inputs (3) Gain level controller (4) Phase Shift controller...
Page 12
If each of both amplifiers should drive one subwoofer, connect the following setup: (5) Subwoofer 1 (1-8 Ohms) (6) Subwoofer 2 (1-8 Ohms), connected with reversed polarity on the SLAVE amplifier (– to +). If both amplifiers should drive one subwoofer together, connect the following setup: (7) Subwoofer (2-8 Ohms) (8) The subwoofer must be connected at the Slave amplifier with reverse polarity (– to +) (9) MASTER and SLAVE must be connected at both minus/negative speaker terminals IMPORTANT! Always observe the correct polarity of all connections! TROUBLESHOOTING If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections.
Page 13
Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CARACTÉRISTIQUES GPX2200.1D Puissance de sortie RMS 1 x 500 W @ 4 Ohm 1 x 800 W @ 2 Ohm 1 x 1100 W @ 1 Ohm Puissance de sortie Max.
Page 14
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air. L’amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture).
Page 15
COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DE BASSES Avec la commande à distance du niveau de basse fournit via le câble, vous pourrez ajuster facilement le niveau de basse sans être assis à la place du conducteur. OPÉRATION MASTER/SLAVE L´opération MASTER/SLAVE permet de connecter deux amplificateurs GPX2200.1D identiques. L´avantage de cette fonction est, que le section du crossover de l´amplificateur 2 sera by-pass et que la même configura- tion du crossover sera appliquée sur les deux amplificateurs, cette configuration peut être ajustée sur l´ampli- ficateur no. 1. Donc les deux amplificateurs travaillent ensemble comme un gros monoblock. Merci d´observer auparavant la section “OPÉRATION MASTER/SLAVE AVEC 2 GPX2200.1D“ à la page 16 et la figure 5a-5c...
Page 16
(2) Vers l’autoradio, sortie droite ou sortie subwoofer (3) Commande à distance de basse (4) Subwoofer 1 (2 - 8 Ω) (5) Subwoofer 2 (2 - 8 Ω) OPÉRATION MASTER/SLAVE AVEC 2 GPX2200.1D (FIG. 5a - 5c) Si vous voulez utiliser un amplificateur 1 (MASTER) avec les deux canaux de sorties de ligne de la source principale et l´amplificateur 2 supplémentaire (Slave) cela doit fonctionner via la sortie jack BRIDGE OUT (Fig. 1,1a) , pour cela connecter de la façon suivante: (1) Vers l’autoradio, sortie gauche (2) Vers l’autoradio, sortie droite...
Page 17
Si chacun des amplificateurs doit alimenter un subwoofer, connecter de la façon suivante: (5) Subwoofer 1 (1 - 8 Ohm) (6) S ubwoofer 2 (1 - 8 Ohm), connecté avec la polarité inverse de celle de l´amplificateur SALVE (– à +). Si les deux amplificateurs doivent alimenter un subwoofer ensemble, connecter de la façon suivante: (7) Subwoofer (2-8 Ohms) (8) Le subwoofer doit être connecté avec la polarité inverse de celle de l´amplificateur Slave (– à +) (9) MASTER et SLAVE doivent être tout les deux connectés aux terminaux des haut-parleurs plus/moins. IMPORTANT! Respectez toujours la polarité de toutes les connexions! DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés après l’installation,appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.
Page 18
Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplificatore e di metterlo in funzione. DATI TECNICI GPX2200.1D Potenza di uscita RMS 1 x 500 W @ 4 Ohm 1 x 800 W @ 2 Ohm 1 x 1100 W @ 1 Ohm Potenza di uscita Max.
Page 19
INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con massa negativa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circolazione d’aria. E molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria. L’amplificatore non deve essere montato in spazi piccoli o non ventilati (per es.
Page 20
CONTROLLO REMOTO DAL LIVELLO DEI BASSI Con l´incluso controllo remoto via cavo dei bassi puoi regolare il livello dei bassi anche dalla posizione di ascolto. FUNZIONAMENTO MASTER/SLAVE Il funzionamento MASTER/SLAVE permette di collegare due amplificatori identici GPX2200.1D. Il vantaggio di questa funzione è che le sezioni di crossover dell’Amplificatore 2 (slave) saranno bypassate e per entrambi gli amplificatori il crossover stesso entrerà in funzione e potrà essere regolato sull‘ Amplificatore 1. Entrambi gli amplificatori lavoreranno come un unico grande amplificatore. Si prega di leggere attentamente le istruzioni nella sezione “FUNZIONAMENTO MASTER/SLAVE CON 2 GPX2200.1D” a pagina 21 e la figura 5a-5c a pagina 31.
Page 21
FIGURI (P. 28-31) CONNESSIONI E CONTROLLI (FIG. 1) (1a) Ingresso audio mono (out) da collegare ad un ulteriore GPX2200.1D (supplementare) (1b) Ingresso audio Mono (input) proveniente da un altro GPX2200.1D (supplementare) (2) Ingressi audio (3) Regolatore livello d‘ingresso (4) Regolatore di fase...
Page 22
Se invece gli amplificatori devono pilotare un subwoofer per amplificatore, collegare il setup che segue: (5) Subwoofer 1 (1 - 8 Ω) (6) Subwoofer 2 (1 - 8 Ω), con polarità invertita su amplificatore Slave (– per +). Se entrambi gli amplificatori devono pilotare un subwoofer singolo, collegare il setup che segue: (7) Subwoofer (2 - 8 Ω) (8) Il subwoofer deve essere collegato all’amplificatore Slave con polarità inversa (– per +) (9) MASTER e SLAVE devono essere collegati ai morsetti altoparlanti sia negativo/ negativo. IMPORTANTE! Rispettare sempre la corretta polarità di tutte le connessioni! RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati.
Page 23
Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS GPX2200.1D Potencia de salida RMS 1 x 500 W @ 4 ohmios 1 x 800 W @ 2 ohmios 1 x 1100 W @ 1 ohmio Potencia de salida Max.
Page 24
INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire. Es muy importante que las aletas refrigeradoras del cuerpo de refrigeración no estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire. El amplificador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación (p. ej. en el departamento para la rueda de repuesto o bajo la esterilla del vehículo). Recomendamos que lo instale en el maletero. - Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas, así como del polvo y la suciedad. - Asegúrese de que los cables de entrada y salida están colocados a la distancia suficiente de los cables de alimentación, ya que en caso contrario podrían producirse irradiaciones de ruido. - El fusible y los elementos de mando deberán ser accesibles tras haber realizado el montaje. - La efectividad y fiabilidad del aparato dependerán de la calidad del montaje. Por ello, le recomendamos que el aparato sea montado por un experto, sobre todo cuando se trate de una instalación con diversos altavoces o con un completo sistema multicanal.
Page 25
Con el control remoto de graves suministrado, puede ajustar el volumen de su grave sin abandonar el asiento del conductor, lo que le ayudará conseguir el efecto deseado fácilmente. FUNCIONAMIENTO MASTER/SLAVE La operación MASTER/SLAVE permite conectar dos amplificadores GPX2200.1D idénticos. La ventaja de esta función es, que la sección de crossover del amplificador 2 se omite y por tanto entra en funcionamiento la misma configuración del crossover para los amplificadores, que se puede ajustar en el amplificador 1. A continuación, ambos amplificadores trabajan juntos como un solo monobloc grande. Tenga en cuenta para...
Page 26
FIGURES (P. 28-31) CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO (FIG. 1) (1a) Salida Mono (OUT), hacia la GPX2200.1D adicional (1b) Entrada Mono (INPUT), proveniente del la GPX2200.1D adicional Salidas de audio Regulador de nivel de entrada Regulador de fase (5) Regulador de frecuencia de transición sub sonic (6) Regulador de frecuencia de transición paso bajo...
Page 27
Si cada uno de los amplificadores debe alimentar un subwoofer, conecte la siguiente configuración: (5) Subwoofer 1 (1 - 8 Ω) (6) Subwoofer 2 (1 - 8 Ω), conectado con la polaridad invertida del amplificador SLAVE (– para +). Si los dos amplificadores deben alimentar un subwoofer juntos, conectar la siguiente configuración: (7) Subwoofer (2 - 8 Ω) (8) El subwoofer se debe conectar en el amplificador esclavo con la polaridad invertida (– para +) (9) MASTER y SLAVE deben estar conectados en los terminales de altavoz ambos menos/negativo IMPORTANTE! Tenga siempre en cuenta la polaridad correcta de las conexiones! SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Compruebe que esté encendida la luz de POWER/PROTECTION LED en verde. Si este es el caso, al paso 3, de otra manera, continúe. 1.