Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lara
Ultra Compact Stroller
Instructions / Mode d'emploi
01323C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxi-Cosi Lara 01323C

  • Page 1 Lara Ultra Compact Stroller Instructions / Mode d’emploi 01323C...
  • Page 2 • NEVER use stroller on stairs or escalators. • NEVER rollerblade with stroller. • NEVER allow children to play with or hang onto the stroller. • NEVER allow children to climb into the stroller unassisted. Stroller may tip over and injure child. Lara Maxi-Cosi...
  • Page 3 WHEN SEATED, the midpoint of the child’s head is at or below the top of the stroller seat. • ONLY use this stroller with ONE child at a time. • STROLLER is for use with children who can sit up unassisted, and is NOT recommended for newborns. Maxi-Cosi Lara...
  • Page 4 • NE JAMAIS faire de patins à roues alignées avec la poussette. • NE JAMAIS permettre aux enfants de jouer avec ou se suspendre à la poussette. • NE JAMAIS permettre aux enfant de grimper dans la poussette sans aide. La poussette pourrait basculer et blesser l’enfant. Lara Maxi-Cosi...
  • Page 5 égalité ou juste en-dessous du sommet du siège de la poussette. • Utilisez cette poussette SEULEMENT avec UN enfant à la fois. • LA POUSSETTE doit être utilisée avec des enfants qui peuvent s’asseoir sans aide, et N’EST PAS recommandée pour des nouveau-nés. Maxi-Cosi Lara...
  • Page 6 • Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, appelez le Service à la clientèle au (800) 951-4113. Ou visitez notre site internet au www.maxi-cosi.com. • Inclure le numéro de modèle et la date de fabrication (trouvé sur le cadre de la poussette) et une brève description de la pièce.
  • Page 7 See Assembling Step 1 if your product has this strap. Otherwise proceed to Assembling Step 2. NOTE: Certaines poussettes Lara peuvent inclure une sangle afin d’obtenir un pliage pré-assemblé le plus compact possible. Voir l’Étape 1 de l’Assemblage si votre produit est équipé de cette sangle. Sinon, passez à l’étape 2 de l’Assemblage. Maxi-Cosi Lara...
  • Page 8 Unfolding / Dépliage Click! Click! Lara Maxi-Cosi...
  • Page 9 Assembling / Montage Click! Maxi-Cosi Lara...
  • Page 10 Assembling / Montage Click! Lara Maxi-Cosi...
  • Page 11 Assembling / Montage Click! Click! Push! Maxi-Cosi Lara...
  • Page 12 • Never place more than 1-lb (0.5-kg) in cup holder. ATTENTION • Ne jamais suspendre de colis ou d’accessoires au porte-gobelet car la poussette pourrait basculer. • Ne jamais placer plus de 0.5 kg (1 lb) dans le porte-gobelet. Lara Maxi-Cosi...
  • Page 13 ATTENTION Assurez-vous que les sangles sont passées à travers les boucles et que les boutons-pression sont bien fixés au dossier du siège pour empêcher le dossier de se déplacer vers l’avant. Click! Click! Maxi-Cosi Lara...
  • Page 14 Unfolding / Dépliage Lara Maxi-Cosi...
  • Page 15 Weather Shield / Housse contre les intempéries WARNING SUFFOCATION HAZARD: Be sure weather shield doesn’t cover child’s face. MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION: S’assurer que la housse contre les intempéries ne couvre pas le visage de l’enfant. Maxi-Cosi Lara...
  • Page 16 Folding / Pliage Click! Lara Maxi-Cosi...
  • Page 17 Use / Usage Maxi-Cosi Lara...
  • Page 18 Use / Usage 1 - 2 - 3 Pull! Pull! Lara Maxi-Cosi...
  • Page 19 Use / Usage 2 - 3 Pull! Maxi-Cosi Lara...
  • Page 20 Use / Usage Pull! Push! Lara Maxi-Cosi...
  • Page 21 • Si le poids est excédé, des 2 lbs conditions instables dangereuses peuvent exister. 10 lbs • NE JAMAIS placer plus de 0,9-kg dans le panier de rangement supérieur. • NE JAMAIS placer plus de 4,5-kg dans le panier de rangement inféri- eur. Maxi-Cosi Lara...
  • Page 22 Use / Usage Pull! Lara Maxi-Cosi...
  • Page 23 • Pour installer correctement le système de retenue, assurez-vous que les deux ancrages reposent à plat contre le dossier. • NE JAMAIS utiliser la poussette si les DEUX ceintures et les courroies d’entrejambes ne sont pas attachées. Click! Pull! Push! Maxi-Cosi Lara...
  • Page 24 TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez fréquemment pour vous assurer qu’elle est bien attachée. Les ceintures doivent être enfilées exactement comme montré. • Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort de votre enfant. Lara Maxi-Cosi...
  • Page 25 Do not iron Do not iron / Ne pas repasser / Ne pas repasser Do not dry clean Do not dry clean / Ne pas nettoyer à sec / Ne pas nettoyer à sec Maxi-Cosi Lara...
  • Page 26 Travel Bag / Sac de transport Travel Bag / Sac de transport Pull! Lara Maxi-Cosi...
  • Page 27 CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, PAR CONSÉQUENT LA LIMITATION OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Maxi-Cosi Lara...
  • Page 28 Ultra Compact Stroller Max 50 lbs / 22,73 kg ©2021 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 951-4113 www.maxi-cosi.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON L5N 8G6.