Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
RECEPTEUR DEUX CANAUX
Fréq. 433.920 MHz (Cod. 23120431)
Fréq. 868.300 MHz (Cod. 23120432)
Généralités
Le module de réception (RX) en 433.920MHz /868.350MHz est compatible avec tous les émetteurs SEA.
Contenu de la confection du
module récepteur :
- Circuit électronique
- Boîte en plastique
- Manuel d'instruction
- Accessoires d'installation
Sélection Jumper
Apprentissage d'un radiocommande sur Canal 1 - (Fig.1)
- Appuyer une fois sur le poussoir P1 pour entrer dans la modalité de programmation
- Led CH1 s'allume
- Appuyer sur le poussoir désiré de l'émetteur.
- Led CH1 exécutera 2 clignotements pour confirmer la
mémorisation effectuée et restera allumé dans l'attente
de recevoir un nouveau code (autre émetteur).
- Mémoriser autres émetteurs ou appuyer deux fois sur P1 pour
quitter la modalité de programmation.
Attention: le premier émetteur radio mémorisé mettra le récepteur en mode Roll Standard (TX STANDARD) ou
Roll PLUS (TX PLUS) ou CODE FIXE. Il n'est pas possible d'utiliser les différentes types de TX avec le même
récepteur.
Apprentissage d'un radiocommande sur Canal 2 - (Fig.2)
- Appuyer deux fois sur le poussoir P1 pour entrer dans la modalité de programmation
- Led CH2 s'allume
- Appuyer sur le poussoir désiré de l'émetteur.
- Led CH2 exécutera 2 clignotements pour confirmer la
mémorisation effectuée et restera allumé dans l'attente
de recevoir un nouveau code (autre émetteur).
- Mémoriser autres émetteurs ou appuyer une fois sur P1
pour quitter la modalité de programmation.
Attention: le premier émetteur radio mémorisé mettra le récepteur en mode Roll Standard (TX STANDARD) ou
Roll PLUS (TX PLUS) ou CODE FIXE. Il n'est pas possible d'utiliser les différentes types de TX avec le même
récepteur.
4
67410696
SEA S.p.A.
®
DIREZIONE E STABILIMENTO:
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
FLEX UNI PG
1
CN1
+
12/24V
Sélection alimentation
J1 inséré = 12V /
J1 ouvert = 24V /
Français
RECEPTEUR DEUX CANAUX
Fréq. 433.920 MHz (Cod. 23120433)
Fréq. 868.300 MHz (Cod. 23120434)
Caractéristiques techniques
Alimentation:
Absorption:
Fréquence de réception:
Sensibilité:
Code:
N° des codes mémorisables: 800 (Roll Plus),
N° des canaux:
Sortie CH1:
2
Sortie CH2 :
Temp. de fonctionnement:
TTempérature de stockage: -40°C / +80°C
Mesures:
Humidité:
2 3 4 5
N.O.
Com.
-
N.C.
CH1
CH1
CH2
CH2
~ ~
/
J2 inséré = CH2 temporisé 2 min.
~
J2 pas inséré = CH2 pas temporisé
~
Rev. 04 - 02/2016
http://www.seateam.com
e-mail:seacom@seateam.com
FLEX UNI
12/24 V~/
15 mA en repos
433.920MHz et/ou 868.300MHz
-100 dB
digital avec 72 bit (Roll Plus) /
12 bit (Emetteur avec code fixe)
30 (autres émetteurs)
2
N.O. contact propre
N.O./N.C. contact propre
-15°C / +60°C
46 x 65 mm
du 5% au 90% pas condensable
6
7
-
Com.
N.O.
CH2
Temporisation
P1
1 Fois
P1
2 Fois
1
2
LED CH1
Fig.1
LED CH2
Fig.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEA FLEX UNI PG

  • Page 1 Fréq. 433.920 MHz (Cod. 23120431) Fréq. 433.920 MHz (Cod. 23120433) Fréq. 868.300 MHz (Cod. 23120432) Fréq. 868.300 MHz (Cod. 23120434) Généralités Le module de réception (RX) en 433.920MHz /868.350MHz est compatible avec tous les émetteurs SEA. Caractéristiques techniques Alimentation: 12/24 V~/ Absorption: 15 mA en repos Fréquence de réception:...
  • Page 2 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Français Avertissement - En utilisant des radiocommandes DIP SWITCH programmés avec le même code il est suffisant de mémoriser un seul émetteur. - Si l'on utilise un code déjà existant dans la mémoire du récepteur, il sera effacé ( 4 clignotements ).
  • Page 3 à la fréquence de 433.920 MHz et/ou 868.300 MHz envoyées par un émetteur de la SEA S.p.A. qui transmet sur la même fréquence et qui est codifié pour être interfacé avec le module de réception en 433.920 MHz et/ou 868.300 MHz ; le récepteur doit être utilisé seulement comme générateur des commandes à...
  • Page 4 SEA. 4) PAGAMENTI Le forme di pagamento ammesse sono quelle comunicate o accettate di volta in volta dalla SEA. Il tasso di interesse sul ritardo da pagamento è del 1,5% mensile e comunque non oltre il tasso massimo legalmente consentito.
  • Page 5 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Page 6 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Page 7 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Page 8 La SEA S.p.A. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA S.p.A. declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its authorised representative that the product: Descrizione / Description...
  • Page 9 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Page 10 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Page 11 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Page 12 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Ce manuel est également adapté pour:

23120431231204322312043323120434