Publicité

Liens rapides

Balance Analyseur d'humiditè
Man_VWR_Tbh_FR_th_3_xx_REV1
Europen Catalogue Numbers:
611-2317
MOISTURE ANALYSER 60G/0.01, LCD
611-2318
MOISTURE ANALYSER 160G/0.001, LCD
611-3233
MOISTURE ANALYSER, MB64 60G/0.0001, LCD
611-3293
MOISTURE ANALYSER 60G/0.0001, LCD MB64 CERT.
611-3294
MOISTURE ANALYSER 60G/0.001, LCD + CERT.
Manuel d'utilisation
Version 1 Issued 14/04/15
Soft. Th_3.xx
14.04.2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VWR 611-2317

  • Page 1 Balance Analyseur d’humiditè Europen Catalogue Numbers: 611-2317 MOISTURE ANALYSER 60G/0.01, LCD 611-2318 MOISTURE ANALYSER 160G/0.001, LCD 611-3233 MOISTURE ANALYSER, MB64 60G/0.0001, LCD 611-3293 MOISTURE ANALYSER 60G/0.0001, LCD MB64 CERT. 611-3294 MOISTURE ANALYSER 60G/0.001, LCD + CERT. Manuel d’utilisation Version 1 Issued 14/04/15 Soft.
  • Page 2 Adresse légale de fabricant Europe VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com Pays d'origine Italie Utilisation prévue Balance Analyseur d' humidité peuvent être utilisés pour le contrôle de qualité en laboratoire, l'industrie des boissons, l'industrie des matériaux et alimentaire etc...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX ’ ....................3 NSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ........................5 ONDITIONS DE STOCKAGE ..........................6 ISE EN MARCHE ..........................7 LAVIER ET ÉCRAN ..........................8 NTRÉES ET SORTIES 5.1 Arrière et partie inférieure balance modèle i-Thermo..............8 ..............................9 ESÉE 6.1 Veille (Stand By)..........................9 6.2 Pesée simple ...........................9 ............................10 ALIBRAGE 7.1 Balance avec calibrage Externe ....................10...
  • Page 4: Nstructions Pour Linstallation

    1 Instructions pour l’installation ATTENTION : Nous vous invitons à lire attentivement les instructions suivantes pour l’installation et l’utilisation avant de commencer votre travail avec la nouvelle balance. Une utilisation différente de l’instrument de celle précisée dans ce mode d’emploi ne garantit plus la sécurité du produit. Veuillez conserver soigneusement le mode d’emploi.
  • Page 5 Ôter la balance et le poids d’étalonnage relatif de l’emballage et vérifier les éventuels dommages visibles de l’instrument. Ne pas installer la balance dans des pièces soumises à des courants d’air, à de grands écarts de températures et à des vibrations. L’humidité...
  • Page 6: Conditions De Stockage

    2 Conditions de stockage Température du dépôt +5 °C…+40°C Humidité du dépôt 45% - 75%. Conserver l’emballage de la balance en cas d’envoi éventuel au service d’assistance, débrancher tous les câbles et les éventuels accessoires pour éviter des dommages éventuels. Ne pas exposer la balance à...
  • Page 7: Mise En Marche

    Mise en marche Cuve inférieure avec cylindre anti- ventilation Dessous de plat Extracteur plat Plat pour échantillon 1. Placer la cuve inférieure. 2. Appliquer le dessous de plat sur le cône de pesée. 3. Placer l’extracteur plat. 4. Placer le plat pour échantillon. 1.
  • Page 8: Clavier Et Écran

    4 Clavier et écran Indicateur de stabilité Touche de stand-by (OFF) ou Indicateur de zéro d’exercice (ON). Touche fonction sortie menu Indicateur pourcentage (ESC). Indicateur de pile Touche de TARE et remise à zéro. Modalité d’insertion données Système de réchauffement en marche Touche de CONFIRMATION sélection ou d’ENVOI données...
  • Page 9: Ntrées Et Sorties

    5 Entrées et sorties 5.1 Arrière et partie inférieure balance modèle i-Thermo 1. CONNECTEUR 1 Connecteur connexion balance système de réchauffement 2. CONNECTEUR 2 Connecteur d’alimentation balance 3. CONNECTEUR 3 Connecteur d’alimentation système de réchauffement 4. CONNECTEUR 4 9 broches RS232 Interface Sortie pour PC et imprimante 5.
  • Page 10: Esée

    6 Pesée Après avoir branché la balance à la prise d'alimentation, un “autodiagnostic des circuits électroniques” est exécuté automatiquement, celui-ci se termine avec l’affichage de l'indication veille (stand by). 6.1 Veille (Stand By) En mode "VEILLE" : Pour allumer la balance, appuyez sur la touche ON/OFF. Pour repasser en mode "VEILLE", appuyez à...
  • Page 11: Calibrage

    7 Calibrage La balance électronique mesure la masse en utilisant la gravité (g). L'accélération de gravité (g) varie en fonction des régions géographiques et de l’altitude. Par conséquent, pour obtenir des mesures exactes, la balance doit être adaptée aux conditions environnementales. Ce réglage s’effectue par le biais de la fonction de calibrage. 7.1 Balance avec calibrage Externe 7.1.1 Calibrage Externe Le calibrage s'effectue avec la touche CAL.
  • Page 12 Il est également possible de calibrer la balance avec un poids de calibrage supérieur au poids de calibrage préréglé : 1. Appuyez sur la touche CAL et maintenez-la enfoncée avec le plateau vide jusqu’à désactivation du signal sonore, puis relâchez la touche. L’indication "-CAL-" suivie de l’indication clignotante "LOAD"...
  • Page 13: Onction De Tarage

    8 Fonction de tarage 1. Positionnez un récipient sur le plateau. Le poids relatif s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez sur la touche O/T. L'inscription "O-t" s’affiche sur l’écran. 3. Une fois le poids stabilisé, la valeur de zéro "0.000" s’affichera sur l’écran. Si la stabilité était compromise en raison de courants d'air, de vibrations ou autres perturbations, l'écran continuera à...
  • Page 14: Réglage Fonctions Système De Réchauffement

    9 Réglage fonctions système de réchauffement 9.1 Unitè de mesure Dans ce modèle, la seule unité disponible est le gramme. 1. Avec l’écran sur 0, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à désactivation du signal sonore, puis relâchez la touche. Le message "unitS" s’affiche sur l’écran, appuyez sur la touche PRINT pour confirmer 2.
  • Page 15: Fonction Measure

    9.2 Fonction Measure Cette fonction vous permet de sélectionner les différents modes de transmission de données. 1. Avec l’écran sur 0, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à désactivation du signal sonore, puis relâchez la touche. Le message "unitS" s’affiche sur l’écran, appuyez sur la touche MENU jusqu’à...
  • Page 16 2. Après avoir sélectionné le mode de transmission désiré, appuyez sur la touche MENU pour passer au paramètre suivant ou sur la touche CAL pour revenir sur le précédent. 3. Pour quitter le mode, appuyez sur la touche ON/OFF 4. La balance revient aux conditions normales de pesée.
  • Page 17: Sèlection De La Vitesse De Transmission

    9.3 Sèlection de la vitesse de transmission 1. Avec l’écran sur 0, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à désactivation du signal sonore, puis relâchez la touche. Le message "unitS" s’affiche sur l’écran, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’indication "BAUD RT" s’affiche sur l’écran puis confirmez en appuyant sur la touche PRINT.
  • Page 18: Service

    9.4 Service Avec l’écran sur 0, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à désactivation du signal sonore, puis relâchez la touche. Le message "unitS" s’affiche sur l’écran, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’indication "Service" s’affiche sur l’écran puis confirmez en appuyant sur la touche PRINT Vérifier la présence de la casserole avec le capteur de température du disque et branchez le connecteur au thermomètre.
  • Page 19 Maintenant va commencer le cycle de chauffage et l'écran affiche la valeur de la température. Le symbole H indique que le contact allumé le chauffage. Une fois que vous atteignez la valeur définie pour laisser agir pendant environ 15 minutes le chauffage, puis de comparer la valeur de l'affichage avec celui détecté...
  • Page 20: Fonction Autozéro

    9.5 Fonction autozéro L'autozéro est une correction de la dérive éventuelle du zéro. Au0 OFF = autozéro débranché Au0 1 = autozéro léger Au0 2 = autozéro moyen Au0 3 = autozéro lourd Au0 3E = autozéro lourd sur toute l’échelle 1.
  • Page 21: Sélection Des Filtres

    4. Pour quitter le menu de remise à zéro des paramètres, appuyez sur la touche MENU jusqu’à désactivation du signal sonore, puis relâchez la touche. 5. La balance revient aux conditions normales de pesée 9.6 Sélection des filtres Il est possible d’adapter la balance aux diverses conditions ambiantes grâce à l’option de sélection de trois filtres différents : FILTRE 1 : conditions de dosage FILTRE 2 : conditions stables...
  • Page 22: Fonction Stabilité

    5. La balance revient aux conditions normales de pesée. REMARQUE : L'utilisation du FILTRE 1 est recommandée pour les opérations de dosage 9.7 Fonction stabilité Le symbole de stabilité apparaît sur l’écran lorsque le poids est stable à l'intérieur d'un intervalle défini.
  • Page 23: Réglage Du Contraste De L'afficheur

    4. Pour quitter le menu de remise à zéro des paramètres, appuyez sur la touche MENU jusqu’à désactivation du signal sonore, puis relâchez la touche. 5. La balance revient en conditions normales de pesée. 9.8 Réglage du contraste de l'Afficheur Il est possible d'effectuer le réglage du niveau de contraste de l'afficheur pour rendre optimale la visualisation de l'indication dans les différentes angles de vue d'utilisation.
  • Page 24: Paramètres De Rétro-Illumination

    4. Pour sortir du menu de configuration des paramètres presser la touche MENU et la maintenir enfoncée jusqu'à quand le signal acoustique s'interrompt, donc relâcher la touche. 5. La balance retourne aux conditions normales de pesage et il est possible de continuer à travailler 9.9 Paramètres de rétro-illumination L’écran de la balance est équipé...
  • Page 25: Mode De Réglage Avec La Tablet

    3. Après avoir sélectionné le mode de rétro-illumination désiré, appuyez sur la touche MENU pour passer au paramètre suivant ou sur la touche CAL pour revenir sur le précédent. 4.Pour quitter le menu de remise à zéro des paramètres, appuyez sur la touche MENU jusqu’à...
  • Page 26 3. Après que vous avez choisi le mode " TBL ON " la balance redémarre automatiquement et le message " TABLET" apparaît sur l' affichage de l'équilibre . A partir de ce moment, le dispositif d'interface avec le reste est comprimé. 4.
  • Page 27: Modes De Calibrage

    9.11 Modes de calibrage La balance est calibrée en utilisant la masse de référence externe (NON fournie avec les modèles équipés d’une masse interne à la balance). 1. Avec l’écran sur 0, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à désactivation du signeal sonore, puis relâchez la touche.
  • Page 28: Réglage Fonctions Système De Réchauffement

    10 Réglage fonctions système de réchauffement Attention: Le montant minimum de substance nécessaire pour effectuer l'analyse du contenu de l'humidité dépend de la résolution de l'instrument : - Pour les modèles avec une résolution de 0,01 g et 0,001 g est de 500 mg - Puor les modèles avec une résolution 0,0001g est de 50 mg 10.1 Fonction Measure...
  • Page 29: Modalité Avec Programme Mémorisé

    10.1.1 Modalité avec programme mémorisé En sélectionnant l’une des modalités PrG 1 PrG 2 PrG 3 PrG 4 PrG 5, il sera possible de lancer un programme de séchage mémorisé auparavant. Après avoir sélectionner le programme souhaité, appuyer sur la touche ENTER pour confirmer.
  • Page 30: Modalité Prg Time

    Lors de la phase de séchage, vous visualiserez le symbole H (système de réchauffement en exercice). Utiliser la touche MENU pendant le cycle de séchage pour visualiser en séquence les différents paramètres de séchage. Il est possible d’interrompre à tout moment le cycle de séchage en appuyant sur la touche ON/OFF.
  • Page 31 Utiliser maintenant la touche MENU pour activer « YES » ou désactiver « NO » la fonction de pré-réchauffement du four. Cette fonction permet d’obtenir et de garder la température du four à la valeur réglée avant le départ du cycle de séchage. La sélection effectuée restera mémorisée jusqu’à...
  • Page 32 Lors de la phase de séchage, vous visualiserez le symbole H (système de réchauffement en exercice). Il est possible d’interrompre à tout moment le cycle de séchage en appuyant sur la touche ON/OFF. Il sera en outre possible de visualiser les paramètres de séchage en appuyant en séquence la touche MENU comme illustré...
  • Page 33: Modalité Prg Auto

    10.1.3 Modalité PrG Auto En sélectionnant cette modalité, il sera possible d’activer la méthode automatique de séchage. En réglant la valeur de la température et la valeur de perte minimale d’humidité souhaitée, la balance interrompra automatiquement le séchage lorsque la perte d’humidité sera inférieure à...
  • Page 34 Une fois atteinte la température réglée, celle-ci sera conservée et vous visualiserez sur l’écran l’inscription suivante : Appuyer maintenant sur la touche ENTER pour continuer. Vous visualiserez l’indication du poids avec le symbole Si la fonction est désactivée, après avoir appuyé sur la touche ENTER vous visualiserez directement l’indication du poids pour confirmer la sélection.
  • Page 35: Fonction Prg Set

    10.2 Fonction Prg Set Cette fonction permet de mémoriser jusqu’à 5 programmes de séchage différents. (Prg1, Prg2, Prg3, Prg4, Prg5) 1. Avec l’écran sur 0, appuyez sur la touche MENU. Le message "Measure" s’affiche sur l’écran, appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’indication "PrG" s’affiche sur l’écran puis confirmez en appuyant sur la touche PRINT 2.
  • Page 36 Utiliser les touches MENU et CAL pour sélectionner Yes ou No. Confirmer ensuite avec la touche ENTER. Le programme sera ensuite mémorisé et celui précédant sera effacé. Il est maintenant possible de mémoriser un autre programme ou, pour sortir du menu de programmation, appuyer sur la touche ON/OFF.
  • Page 37: Caractéristiques Interface Rs232

    11 Caractéristiques interface RS232 11.1 Caractéristiques générales La balance transmet la valeur visualisée sur l’écran sous forme de série RS232C, permettant d’imprimer le poids et les données de séchage relatives sur l’écran du pc ou sur une imprimante de série. Aussi bien dans la modalité d’impression sur PC que sur imprimante, vous pourrez sélectionner la transmission automatique («...
  • Page 38: Format De Transmission

    11.3 Format de transmission Dans les tableaux suivants sont indiqués les différents formats de transmission : Weig PC 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11° 12° 13° 14° 15° Signe Valeur poids Espace g Espace Stabilité CR Manu PC 1°...
  • Page 39: Connexion De La Balance Avec L'imprimante De Série

    11.4 Connexion de la balance avec l’imprimante de série Pour l’impression du poids, connecter au connecteur 1 de la balance une imprimante de série comme indiqué sur le schéma suivant : Entrée donnée Côté Balance Signal occupé Côté Imprimante Connettore 1 Terre 11.5 Format impression sur imprimente de recus avec de série En sélectionnant le mode sortie sur imprimante, la sortie sérielle de la balance sera...
  • Page 40: Disposition Des Connecteurs (Arrière)

    12 Disposition des connecteurs (arrière) Connecteur 1 9 pôles femelle : PC/Imprimante Connecteur d’alimentation four Connecteur four balance Interrupteur mise en marche four Connecteur d’alimentation balance Connecteur balance four Ill. 1 Panneau postérieur de la balance CONNEXIONS CONNECTEUR 1 POUR CLAVIER OU PC OU IMPRIMANTE broche 1 = Alim.
  • Page 42: Codes D'erreur

    13 Codes d’erreur ERR01 : le poids ne se stabilise pas après une opération de tare ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Protéger la balance des courants d’air ou des vibrations du plan de travail. ERR02 : impossible de commencer l’opération d’étalonnage pour instabilité de la balance ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Protéger la balance des courants d’air ou des vibrations du plan de travail.
  • Page 43: Introduction Rapide Aux Réglages Des Paramètres De La Balance

    15 Introduction rapide aux réglages des paramètres de la balance Pour entrer dans le menu des paramètres de la balance, appuyer et continuer à appuyer la touche MENU jusqu’à la désactivation du signal acoustique. Utiliser ensuite la touche MENU pour passer au paramètre suivant, la touche CAL pour retourner au paramètre précédent et la touche PRINT pour confirmer la sélection.
  • Page 44: Introduction Rapide À L'utilisation Des Programmes De La Balance

    16 Introduction rapide à l’utilisation des programmes de la balance Pour entrer dans le menu des programmes de la balance, appuyer sur la touche MENU. Utiliser ensuite la touche MENU pour passer au paramètre suivant, la touche CAL pour retourner au paramètre précédent et la touche PRINT pour confirmer la sélection.
  • Page 45: Caractéristiques Technique Balance

    17 Caractéristiques technique balance Les modèles indiqués ci-dessous sont tous destinés à un usage interne. Hauteur maximale d’utilisation : 4000 m Degré de pollution : 2 Catégorie de survoltage : II ENTRÉE : Alimentation 100-240Vac~ 50/ 60Hz, SORTIE : 9V DC 1000mA, Puissance Alimentation fournie : max absorbée 9VA Adaptation aux conditions...
  • Page 46: Accessoires En Option

    VWR International garantit ce produit pièces et main-d'œuvre pour une durée de deux (2) ans à compter de la date de livraison. En cas de vice, VWR pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou rembourser au client le prix d'achat du produit, à condition qu'il lui soit retourné...
  • Page 47: Conformité À La Législation Et Aux Réglementations Locales

    à l'utilisation ou à l'exploitation du Produit dans l'environnement local. VWR ne saura être tenu responsable de toute omission ou non obtention des approbations ou autorisations requises, sauf exception si le refus est dû à un défaut du produit.
  • Page 48 C/ Tecnología 5-17 Bengaluru, India – 560 025 Portugal A-7 Llinars Park Tel.: +91-80-41117125/26 (Bengaluru) 08450 - Llinars del Vallès VWR International - Material de Laboratório, Lda Tel.: +91-2522-647911/922 (Mumbai) Barcelona Edifício Neopark Fax: +91-80-41117120 Tel.: 902 222 897 Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D E-mail: vwr_india@vwr.com...

Ce manuel est également adapté pour:

611-2318611-3233611-3293611-3294

Table des Matières