Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

NCTP-O
750-1000
23556 GA Neptun NCTP-O 750-1000_end.indd 1
23556 GA Neptun NCTP-O 750-1000_end.indd 1
DE
Gebrauchsanleitung
GB
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
IT
Istruzioni d'uso
ES
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja użytkowania
CZ
Návod k použití
SK
Návod na použitie
HU
Használati útmutató
SI
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
BG
Упътване за употреба
RU
Руководство по
эксплуатации
DK
Brugsanvisning
NO
Brugsanvisning
SE
Brugsanvisning
FI
Käyttöohje
04.12.13 14:37
04.12.13 14:37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Neptun NCTP-O 750

  • Page 1 Návod k použití Návod na použitie NCTP-O Használati útmutató Navodila za uporabo Uputa o upotrebi 750-1000 Упътване за употреба Руководство по эксплуатации Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 23556 GA Neptun NCTP-O 750-1000_end.indd 1 23556 GA Neptun NCTP-O 750-1000_end.indd 1 04.12.13 14:37 04.12.13 14:37...
  • Page 2 PVO0012 PVO0008 PVO0009 GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 2 20.12.2013 12:41:46...
  • Page 3 PVO0005_1 GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 3 20.12.2013 12:41:47...
  • Page 4 Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts Neptun Wasserspielpumpe NCTP-O 750-1000 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 5 Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller, wenn sich Probleme nicht beheben lassen. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät. • Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor. • Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 5 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 6 Schlauchlänge und Verbindungsteile auf Minimum reduzieren, Schläuche möglichst gerade verlegen Gerät schaltet nach kurzer Laufzeit ab Wassertemperatur zu hoch Maximale Wassertemperatur von + 35 °C beachten Verschleißteile Die Laufeinheit ist ein Verschleißteil und unterliegt nicht der Gewährleistung. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 6 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 7 Beschädigung und bewahren es getaucht oder befüllt und frostfrei auf. Der Stecker darf nicht überflutet werden! Entsorgung Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahme- system. Machen Sie das Gerät vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 7 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 8 BAUHAUS innerhalb von 5 Jahren ab Kaufdatum geltend gemacht werden. Kundenservice Telefon: 0800 3905 000 Kostenfrei aus dem deutschen Festnetz. Sie erreichen unseren Kundenservice von Montag bis Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr. E-Mail Kontakt service@bauhaus.info Fax: 0621 3905 140 GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 8 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 9 Nozzles Intended use NCTP-O 750-1000, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following: • For pumping normal pond water for filters and water courses. • Operation under observance of the technical data.
  • Page 10 • Only use original spare parts and accessories for the unit. • Never carry out technical modifications to the unit. • Keep the socket and power plug dry. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 10 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 11 Unit switches off after a short running period Water temperature too high Note maximum water temperature of +35 °C Wear parts The impeller unit is a wearing part and does not fall under the warranty. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 11 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 12 Do not immerse the plug! Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Disable the unit beforehand by cutting off the cables. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 12 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 13 Claims under the guarantee can be made by the customer on presentation of the unit and the receipt at any BAUHAUS within 5 years of the purchase date. Email contact service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 13 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 14 Renvoi à une autre section. Description du produit NCTP-O 750-1000 est une pompe pour jeux d'eau dans des étangs de parc ou des fontaines. • Contrôle de la température par le biais d'un contrôleur thermique incorporé. • Rallonge télescopique avec différentes buses...
  • Page 15 • N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil. • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. • Tenir la prise de courant et la prise de secteur au sec. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 15 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 16 L’appareil s’arrête après une courte période La température de l'eau est trop élevée Température maximale de l'eau admissible : + 35 °C Pièces d'usure L'unité de fonctionnement est une pièce d'usure et n'est pas couverte par la garantie. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 16 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 17 à l'abri du gel. La prise ne doit jamais se trouver sous l'eau ! Recyclage L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet effet. Rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble auparavant. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 17 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 18 Les réclamations au titre de la garantie sont recevables sur présentation de l'appareil et du bon d'achat dans toute concession BAUHAUS dans un délai de 5 ans à compter de la date d'achat. Contact courriel service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 18 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 19 → Rimando ad un altro capitolo. Descrizione del prodotto NCTP-O 750-1000 è una pompa per giochi d'acqua utilizzata in laghetti da giardino e fontane. • Controllo della temperatura tramite termostato incorporato. • Prolunga telescopica con diversi ugelli Consegna e macchine agricole...
  • Page 20 • Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l'apparecchio. • Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio. • Mantenere presa e spina sempre asciutte. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 20 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 21 Temperatura dell'acqua troppo alta Badare che la temperatura massima dell'acqua tempo di funzionamento non superi i +35 °C Pezzi soggetti a usura L'unità scorrevole è un componente soggetto a usura e quindi non è coperto da garanzia. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 21 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 22 La spina non deve venire sommersa! Smaltimento Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Utilizzare l'apposito sistema di ritiro. Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 22 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 23 Il cliente può far valere i diritti a garanzia presentando l'apparecchio e lo scontrino ad ogni BAUHAUS entro 5 anni dalla data d'acquisto. Contatto E-mail service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 23 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 24 → Referencia a otro capítulo. Descripción del producto NCTP-O 750-1000 es una bomba para juegos acuáticos para estanques de jardín y fontanas artificiales. • Protección térmica mediante vigía de temperatura integrado. • Extensión telescópica con distintas toberas Volumen de suministro y estructura del equipo...
  • Page 25 • Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo. • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. • Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 25 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 26 Temperatura del agua muy alta Tenga en cuenta la temperatura máxima del tiempo de funcionamiento agua de +35 °C Piezas de desgaste La unidad de rodadura es una pieza de desgaste y no entra en la garantía. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 26 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 27 ¡No sumerja la clavija de enchufe! Desecho ¡Este equipo no se debe desechar en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través de un sistema de recogida previsto. Corte el cable para inutilizar el equipo. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 27 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 28 El cliente puede reclamar los derechos de garantía entregando el equipo y el comprobante de compra en cada filial de BAUHAUS en el plazo de 5 años a partir de la fecha de compra. Contacto por correo electrónico service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 28 20.12.2013 12:41:48...
  • Page 29 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product NCTP-O 750-1000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het apparaat vertrouwd te maken.
  • Page 30 • Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat. • Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. • Houd de contactdoos en de netsteker droog. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 30 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 31 Apparaat schakelt na korte tijd uit Watertemperatuur te hoog Houdt u zich aan de maximale watertemperatuur van +35 °C Slijtagedelen De rotor is een onderdeel dat aan slijtage blootstaat en valt niet onder de garantie. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 31 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 32 De stekker mag niet overspoeld worden! Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesysteem. Maak het apparaat eerst door het afsnijden van de kabels onbruikbaar. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 32 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 33 Aanspraken uit deze garantie kunnen door de klant worden gemaakt na overhandiging van het apparaat en de aankoopbon in ieder BAUHAUS binnen 5 jaar na aankoopdatum. E-mailcontact service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 33 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 34 Odnośnik do jednego lub kilku rysunków. W tym przykładzie: Odnośnik do rysunku A. → Odnośnik do innego rozdziału. Opis produktu NCTP-O 750-1000 to pompa do efektów wodnych w stawach ogrodowych i do studni dekoracyjnych. • Zabezpieczenie termiczne przez zainstalowany czujnik temperatury. • Przedłużacz teleskopowy z różnymi dyszami Zakres dostawy i budowa urządzenia...
  • Page 35 • Należy stosować tylko oryginalne dla tego urządzenia części zamienne i akcesoria. • Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę. • Gniazdo sieciowe i wtyczkę sieciową należy utrzymywać w stanie suchym. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 35 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 36 Urządzenie wyłącza się po krótkim czasie Za wysoka temperatura wody Nie użytkować przy temperaturze wody pracy. przekraczającej 35 °C Części ulegające zużyciu Jednostka wirnikowa to część ulegająca zużyciu i nie jest objęta gwarancją. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 36 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 37 Zanurzenie wtyczki w wodzie jest niedopuszczalne! Usuwanie odpadów Urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadkami domowymi. Urządzenia należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilający urządzenia. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 37 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 38 Roszczenia wynikające z gwarancji można zrealizować w każdym sklepie BAUHAUS po przedłożeniu urządzenia i paragonu w okresie 5 lat od daty zakupu. Kontakt e-mail service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 38 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 39 Trysky 4 KS Použití v souladu s určeným účelem NCTP-O 750-1000, dále jen přístroj, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • Pro čerpání normální rybniční vody pro filtry a potůčky. • Provoz při dodržení technických údajů. Pro přístroj platí následující omezení: •...
  • Page 40 • Provádějte na přístroji jenom práce, popsané v tomto návodu. Pokud nelze problémy odstranit, kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo v případě pochybností výrobce. • Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství. • Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji. • Udržujte zásuvku a síťovou zástrčku suchou. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 40 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 41 Přístroj po krátké době běhu vypne Teplota vody je příliš vysoká Dodržovat maximální teplotu vody +35 °C Súčasti podliehajúce opotrebeniu Jednotka oběžného kola je součást podléhající opotřebení a nevztahuje se na ni záruka. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 41 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 42 Zástrčka nesmí být zaplavena! Likvidace Toto zařízení nemůže být zlikvidováno společně s komunálním odpadem! Využijte k tomu prosím určený systém odběru. Předtím zbavte zařízení nepotřebných kabelů. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 42 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 43 údržbě, nebo byly zákazníkovi známy již při nákupu. Pokud zákazník otevře nebo nechá otevřít pouzdro přístroje, záruka zaniká. Nároky na záruku lze zákazníkem uplatnit při předložení původního přístroje a pokladního dokladu v jakémkoliv BAUHAUSu do 5 let od data nákupu. Kontaktní e-mail service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 43 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 44 Odkaz na jeden alebo viaceré obrázky. V tomto príklade: Odkaz na obrázok A. → Odkaz k inej kapitole. Popis výrobku NCTP-O 750-1000 je vodotryskové čerpadlo pre záhradné jazierka a okrasné fontány. • Ochrana pred teplom prostredníctvom zabudovaného teplotného čidla. • Teleskopické predĺženie s rôznymi dýzami Objem dodávky a zloženie prístroja...
  • Page 45 • Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj. • Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. • Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 45 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 46 Prístroj po krátkej době behu vypne Teplota vody je príliš vysoká Dodržiavat’ maximálnu teplotu vody +35 °C Súčasti podliehajúce opotrebeniu Obežná jednotka je súčast’ou podliehajúcou opotrebeniu a nevzt’ahuje sa na ňu záruka. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 46 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 47 Zástrčka nesmie byt‘ zaplavená! Likvidácia Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Na likvidáciu využite k tomu určený systém odovzdávania. Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 47 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 48 Zákazník si môže uplatniť nároky zo záruky po predložení prístroja a pokladničného dokladu v každej predajni BAUHAUS počas 5 rokov od dátumu kúpy. E-mailový kontakt service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 48 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 49 1 DB Fúvókák 4 DB Rendeltetésszerű használat NCTP-O 750-1000, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • Normál tóvíz szivattyúzására szűrőkhöz és kerti patakokhoz. • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett. A készülékre a következő korlátozások érvényesek: • Fürdésre használt tavakban használni tilos.
  • Page 50 ügyfélszolgálati ponthoz vagy kétség esetén a gyártóhoz, ha az adott probléma nem szüntethető meg. • Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon a készülékhez. • Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. • A csatlakozót és az aljzatot tartsa szárazon. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 50 20.12.2013 12:41:49...
  • Page 51 A készülék rövid működés után lekapcsol Túl magas a vízhőmérséklet Ügyeljen a max. +35 °C-os vízhőmérsékletre Kopóalkatrészek A rotor nem kopóalkatrész, és arra nem vonatkozik a szavatosság. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 51 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 52 A csatlakozót nem szabad elárasztani! Megsemmisítés Ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa a készüléket! Ehhez az erre kijelölt visszavételi helyeket használja. Előtte a kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 52 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 53 A garancia megszűnik, ha a vásárló felnyitja vagy felnyittatja a készülék burkolatát. A garanciából származó igényeket a vásárló a készülék és a pénztárblokk bemutatásával minden BAUHAUS áruházban érvényesítheti a vásárlás dátumától számított 5 éven belül. Kapcsolattartási e-mail service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 53 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 54 Referenca na eno ali več slik. V tem primeru: referenca na sliko A. → Referenca na neko drugo poglavje. Opis izdelka NCTP-O 750-1000 je črpalka za vodomet za vrtne ribnike in okrasne vodnjake. • Temperaturna zaščita prek vgrajenega temperaturnega varovala. • Teleskopski podaljšek z različnimi šobami Obseg dobave in sestavljanje naprave...
  • Page 55 če težav ni mogoče odpraviti. • Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. • Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehnično spreminjati. • Vtičnice in omrežnega vtiča ni dovoljeno močiti. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 55 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 56 čim bolj naravnost Naprava se po krajšem času izklopi Temperatura vode previsoka Upoštevajte maksimalno temperaturo vode + 35 °C. Deli, ki se obrabijo Tekalna enota je potrošni del in zanjo garancija ne velja. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 56 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 57 Vtič ne sme biti pod vodno gladino! Odlaganje odpadkov Te naprave ne smete odložiti kot gospodinjski odpadek! Uporabite zato predviden sistem za prevzem. To napravo naredite predtem neuporabno tako, da odrežete kabel. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 57 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 58 Garancija preneha, takoj ko kupec ohišje aparata odpre ali da odpreti. Garancijske zahtevke lahko kupec uveljavlja ob predložitvi aparata in računa v vsaki poslovalnici BAUHAUS v roku 5 let od datuma nakupa. Kontaktna E-pošta service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 58 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 59 1 kom. Mlaznice 4 kom. Namjensko korištenje NCTP-O 750-1000, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Za crpljenje normalne stajaće vode za filtre i potoke. • Rad uz pridržavanje tehničkih podataka. Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: •...
  • Page 60 – ako ste u nedoumici – samom proizvođaču. • Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i pribor za uređaj. • Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju. • Držite utičnicu i mrežni utikač na suhom. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 60 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 61 Uređaj se nakon kratkotrajnog rada isključuje Temperatura vode je previsoka Uzmite u obzir da maks. temperatura vode smije biti +35 °C Potrošni dijelovi Radna jedinica je potrošni dio te ne podliježe pod jamstvo. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 61 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 62 Utikač ne smije biti potopljen! Zbrinjavanje Ovaj uređaj ne smije se bacatii u kućni otpad! Koristite za to,molimo Vas, za to predviđene sisteme preuzimanja. Prije toga onesposobite uređaj odrezivanjem kabla. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 62 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 63 Jamstvo prestaje ako kupac ili druga osoba otvori kućište uređaja. Kupac može potraživati jamstvene zahtjeve uz predočenje uređaja i blagajničkog računa u svakoj BAUHAUS trgovini u roku od 5 godina od datuma kupnje. Kontaktna e-adresa service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 63 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 64 Дюзи 4 БР Употреба по предназначение NCTP-O 750-1000, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-долу: • За изпомпване на обикновена езерна вода за филтърни и водни каскади. • Експлоатация при спазване на техническите данни.
  • Page 65 отстранят, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба или при съмнения към производителя. • Използвайте само оригинални резервни части и оригинални аксесоари за уреда. • Никога не извършвайте технически промени по уреда. • Поддържайте контакта и мрежовия щепсел сухи. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 65 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 66 След кратко време работа уредът изключва Температурата на водата е прекалено Спазвайте максималната температура от + висока 35 °C Бързо износващи се части Роторът е подлежаща на изхабяване част и не е включен в гаранцията. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 66 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 67 за повреди и го съхранявайте потопен или напълнен и защитен от измръзване. Щепселът не трябва да се мокри! Изхвърляне Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък! Моля, използвайте предвидената за целта система за обратно приемане. Преди това отрежете кабелите, за да не може уреда да се използва. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 67 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 68 Гаранцията отпада, ако клиентът отвори или възложи на друго лице отварянето на корпуса на уреда. Гаранционни претенции могат да се предявяват от клиента при представяне на уреда и на касовия бон във всеки BAUHAUS в рамките на 5 години от датата на покупка. Имейл за контакт service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 68 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 69 Ссылка на один или несколько рисунков. В этом примере: ссылка на рис. А. → Ссылка на другую главу. Описание изделия NCTP-O 750-1000 Это фонтанный насос для садовых прудов и декоративных фонтанчиков. • Для защиты от перегрева имеется встроенный термодатчик. • Телескопический удлинитель с различными соплами Комплект поставки и конструкция аппарата...
  • Page 70 службу или в случае сомнения прямо к изготовителю. • Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к устройству. • Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства. • Розетку и сетевой штекер беречь от попадания влаги. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 70 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 71 снизить до минимума, шланги проложить по возможности прямо После короткой работы прибор отключается Слишком высокая температура воды Соблюдать максимальную температуру воды + 35 °C Изнашивающиеся детали Рабочий узел является изнашивающейся частью, гарантийное обязательство на него не распространяется. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 71 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 72 ли повреждений, и храните его в погруженном или заправленном состоянии, без замерзания. Штекер не должен находиться в воде! Утилизация Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! Используйте предусмотренную для этого систему. Приведите устройство в состояние, непригодное для использования, путем отрезания кабеля. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 72 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 73 покупке. Гарантия не действует, если покупатель открыл корпус устройства или организовал такое вскрытие. Гарантийные претензии могут быть предъявлены покупателем с предъявлением устройства и кассового чека в любом представительстве фирмы BAUHAUS в течение 5 лет со дня приобретения товара. Адрес эл. почты service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 73 20.12.2013 12:41:50...
  • Page 74 Oversættelse af den originale brugsanvisning Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af NCTP-O 750-1000 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet. Alle arbejder på og med dette apparat må kun udføres iht. foreliggende vejledning.
  • Page 75 • Anvend kun originale reservedele og originalt tilbehør til apparatet. • Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. • Hold stikdåsen og netstikket tørt. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 75 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 76 Træk så vidt muligt slangerne lige. Apparatet slår fra efter kort tids drift Vandtemperaturen er for høj Sørg for vandtemperatur på maks. +35 °C Lukkedele Pumpehjulet er en sliddel og er ikke omfattet af garantien. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 76 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 77 Ved frost skal apparatet afmonteres. Rengør apparatet grundigt, kontroller det for beskadigelse og opbevar det frostfrit i neddykket eller fyldt tilstand. Stikket må ikke oversvømmes! Bortskaffelse Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningens affald! Benyt venligst det dertil indrettede tilbagetagelsessystem. Gør apparatat ubrugeligt først ved at skære kablet af. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 77 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 78 Garantien bortfalder, hvis kunden åbner apparathuset eller lader det åbne. Kunden kan mod forevisning af apparatet og kassebonen gøre garantikrav gældende i enhver BAUHAUS-forretning i 5 år fra købsdatoen. Kontakt pr. e-mail service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 78 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 79 Oversettelse av den originale bruksanvisningen Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet NCTP-O 750-1000 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 80 • Utfør kun arbeid på dette apparatet som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Kontakt autorisert kundeservice eller produsenten ved tvil hvis problemet ikke kan utbedres. • Bruk kun originale reservedeler og tilbehør for apparatet. • Utfør aldri tekniske endringer på apparatet. • Hold stikkontakt og støpsel tørre. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 80 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 81 Apparatet slår seg av etter å ha vært i gang i Vanntemperatur for høy Påse at vanntemperaturen ikke overstiger kort tid +35 °C Slitedeler Løpehjulet er en slitedel og omfattes ikke av garantien. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 81 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 82 Pluggen må ikke nedsenkes i vannet! Kassering Apparatet skal ikke kasseres som husholdningsavfall! Bruk de fastsatte ordninger for tilbakelevering. Gjør først apparatet ubrukelig ved å kutte av kabelen. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 82 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 83 åpner apparathuset eller får noen til å åpne det. Kunden kan fremme garantikrav ved å framvise apparatet og kvitteringen i en hvilket som helst BAUHAUS-butikk innen 5 år fra kjøpsdato. E-post kontakt service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 83 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 84 Munstycken 4 ST Ändamålsenlig användning NCTP-O 750-1000, som i denna dokumentation betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • För att pumpa vanligt dammvatten till filter- och trädgårdsbäcksanläggningar. • Drift under iakttagande av tekniska data. För apparaten gäller följande begränsningar: •...
  • Page 85 åtgärdas. • Använd endast original reservdelar och tillbehör till apparaten. • Genomför inte tekniska ändringar på apparaten. • Se till att uttaget och stickkontakten alltid hålls torra. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 85 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 86 Reducera slanglängden och kopplingdelarna till ett minimum, lägg slangarna så rakt som möjligt Apparaten slår ifrån efter kort tids drift För hög vattentemperatur Beakta maximal vattentemperatur +35 °C Slitagedelar Drivenheten är en slitagedel och täcks inte av garantin. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 86 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 87 Stickkontakten får inte doppas ned i vätskan! Avfallshantering Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna! Lämna in apparaten till ett erkänt insamlingsställe. Klipp av kabeln så att apparaten inte längre kan tas i drift. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 87 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 88 öppnar eller låter öppna apparatens kåpa. Kunden kan göra anspråk på garantin genom att lämna in apparaten och uppvisa köpekvittot i ett valfritt BAUHAUS- varuhus inom fem år efter inköpsdatum. Kontakta oss på e-post service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 88 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 89 Teleskooppijatke, 2-osainen, koostuu ulkoputkesta ja sisäputkesta 1 kpl Suuttimet 4 kpl Määräystenmukainen käyttö NCTP-O 750-1000, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • Tavallisen lampiveden pumppaaminen suodatin- ja purosyöttölaitteisiin. • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen. Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: • Älä käytä uimalammikoissa.
  • Page 90 • Laitteelle saa suorittaa vain sellaisia töitä, kuin tässä käyttöohjeessa on kuvattu. Jos ongelmia ei voi ratkaista, on käännyttävä valtuutetun asiakaspalvelupisteen tai epäselvässä tapauksessa valmistajan puoleen. • Laitteessa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita. • Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutoksia. • Pidä pistorasia ja verkkopistoke kuivana. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 90 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 91 Letku ja liitososat lyhennettävä minimiin, letkut vedettävä mahdollisimman suorina Laite kytkeytyy pois päältä lyhyen käyntiajan Veden lämpötila liian korkea Huomioi veden maksimilämpötila +35 °C jälkeen Kuluvat osat Käyttöyksikkö on kuluva osa, se ei kuulu takuun piiriin. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 91 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 92 Laite on purettava ja siirrettävä lämpimään paikkaan. Puhdista laite perusteellisesti, tarkasta, onko laite vaurioitunut ja säilytä se upotettuna tai täytettynä ja suojattuna pakkaselta. Pistoke ei saa joutua veden alle! Hävittäminen Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä! Käyttäkää siihen tarkoitukseen varattua palautusjärjestelmää. Tehkää sitä ennen laite käyttökelvottomaksi katkaisemalla kaapeli. GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 92 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 93 Takuu raukeaa, jos asiakas avaa tai avauttaa laitekotelon. Asiakas voi ilmoittaa takuuta koskevia vaatimuksia tuomalla laitteen ja kassakuitin mihin tahansa BAUHAUS- liikkeeseen 5 vuoden sisällä ostopäivästä lähtien. Sähköpostiosoite service@bauhaus.info GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 93 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 94 GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 94 20.12.2013 12:41:51...
  • Page 95 GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 95 20.12.2013 12:41:52...
  • Page 96 Reserveonderdelen · Części zamienne · Náhradní díly · Náhradné diely · Pótalkatrészek · Nadomestni deli · Pričuvni dijelovi · Резервни части · Запчасти · Reservedele · Reservedeler · Reservdelar · Varaosat PVO0010 Produced for: BAHAG AG Gutenbergstr. 21, D-68167 Mannheim, Germany GA_Bauhaus NCTP-O 750-1000.pdf 96 20.12.2013 12:41:52...

Ce manuel est également adapté pour:

Nctp-o 1000