Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 70072

  • Page 1: Table Des Matières

    WÜHLMAUS-FALLE Art.-Nr. 70072 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
  • Page 3: Gebrauchsanweisung

    Boden geht und dann wieder schwerer, wird dort voraussichtlich der Tunnel sein. 3. Setzen Sie mit einem Blumenzwiebelpflanzer oder kleinen Spaten ein Loch, in wel- ches die Gardigo Wühlmausfalle möglichst genau hineinpasst . Setzen Sie die Falle so ein, dass beide Öffnungen in Richtung des Tunnels ausgerichtet sind 4.
  • Page 4 Verwendung zuzuführen. • E s ist zu beachten, dass Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei- tung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen...
  • Page 5: Instruction Manual

    3. Place a hole in a flower bulb planter or small spade into which the Gardigo vole trap fits as closely as possible .
  • Page 6: Notice D'utilisation

    • A s Gardigo has no control of the correct and appropriate installation and use of the device, the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condition.
  • Page 7 Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation né- gligente ou abusive ont conduit à...
  • Page 8: Manual De Instrucciones

    3. Tome una pala y cave un hoyo en el que la trampa para campañoles de Gardigo quepa lo mejor posible.
  • Page 9: Istruzioni Per L'uso

    Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de reparación en el dispositivo así...
  • Page 10 Se, dopo alcuni centimetri, improvvisamente si inclina leggermente nel terreno e poi diventa di nuovo più pesante, è probabile che il tunnel sia lì. 3. Usa una vanga per scavare un buco nel tunnel dove la trappola per arvicole di Gardigo si adatta il più vicino possibile.
  • Page 11: Instructies

    Als het na een paar centimeter plotseling iets de grond in gaat en dan weer moeilijker wordt, is dit waarschijnlijk de tunnel. 3. Graaf met een schop een gat in de tunnel waar de Gardigo-veldmuizenval zo nauw mogelijk in past.
  • Page 12 • E r zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan worden aan- vaard.

Table des Matières