Télécharger Imprimer la page

Jaeger 12270523J Mode D'emploi page 19

Publicité

2009
Si prega di eseguire la codifica come segue:
• Autodiagnosi del veicolo
• Lista del Gateway
• 19 – Interfaccia di diagnosi per il
data bus
• 007-codifica (servizio $1A) \ Lettura e scrittura
di codici lunghi
• 69 – Funzione rimorchio (commutare su
codificato!)
Veicoli con sensori di parcheggio
La disattivazione automatica dei sensori di
parcheggio posteriori quando è attaccato un
rimorchio si ottiene attraverso la seguente
programmazione della centralina di controllo
dei sensori:
• Autodiagnosi del veicolo
• Lista del Gateway
• 10 - sensori di parcheggio II / parallel park
assist
• 008 Codifica (servizio $22)
• Byte 0 – modello Bit xxxxxxx1
(x = applicare i valori disponibili nel campo
di immissione, attivando il modo di
immissione (BIN)!)
• Confermare con OK!
AVVERTENZA:
Se il retronebbia del veicolo non dovesse
spegnersi automaticamente nell'esercizio con
rimorchio, oltre alla configurazione indicata
sopra, è necessario codificare l'impianto
elettrico centrale come segue:
Autodiagnosi del veicolo
• 09 Impianto elettrico centrale elettronico
• 007 Codifica (servizio 1A)
• Codifica centralina rete di bordo lunga
• Byte 8 – modello Bit x1xxxxxx
(x = applicare i valori disponibili nel campo
di immissione, attivando il modo di immissione
(BIN)!)
• Confermare con OK!
52
87270724 / 09.09.2009 / Seite 19/20 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
Codificar del siguiente modo:
· Autodiagnóstico del vehículo
· Lista Gateway
· 19 - Interfaz de diagnóstico para bus de
datos
· 007-Codificación (servicio $1A) \ Leer / escribir
la codificación larga
· 69 - Función del remolque (codificación)
Vehiculos con sistema de ayuda para el
aparcamiento
En vehículos con sistema de ayuda para el
aparcamiento (PDC) se debe codificar la
unidad de control PDC del siguiente modo:
• Autodiagnóstico vehículo
• Lista Gateway
• 10 - ayuda al aparcamiento II / parallel park
assist
• 008 Codificación (servicio $22)
• Byte tipo 0 bitios xxxxxxx1
(x = introducir los valores existentes en el
campo de entrada,
¡activar al respecto el modo de introducción
(BIN)!)
• ¡Confirmar con OK!
NOTA:
En caso de que la luz antiniebla trasera del
vehículo no se apague automáticamente en el
servicio con remolque, deberá codificarse el
sistema eléctrico central adicionalmente a la
configuración arriba mencionada del siguiente
modo:
Autodiagnóstico vehículo
• 09 Sistema eléctrico central electrónico
• 007 Codificación (servicio 1A)
• Sistema de alimentación de a bordo regulador
codificación larga
• Byte tipo 8 bitios x1xxxxxx
(x = introducir los valores existentes en el
campo de entrada,
¡activar al respecto el modo de introducción
(BIN)!)
• ¡Confirmar con OK!
Gelieve codering als volgt door te voeren:
· Eigen diagnose voertuig
· Gateway-inbouwlijst
· 19 – diagnose-interface für gegenvensinvoerbus
· 007-Codering (dienst $1A) \ Lange codering
lezen/schrijven
· 69 – aanhangwagenfunctie
(op "Gecodeerd" schakelen!)
Voertuigen met parkeerhulp
Bij voertuigen met parkeerhulp dient de regeleenheid
van de parkeerhulp als volgt te worden gecodeered:
• Eigen diagnose voertuig
• Gateway-inbouwlijst
• 10 - parkeerhulp II / Park Assist
• 008 Codering (dienst $22)
• Byte 0 - bitpatroon xxxxxxx1
(x = de aanwezige waarden in het invoerveld
overnemen, hiervoor invoermodus (BIN) inschakelen!)
• met OK bevestigen!
AANWIJZING!
Mocht de mistlamp op het voertuig zijdens gebruik
van de aanhanger niet automatisch worden
uitgeschakeld, dan moet las aanvulling op de
bovengenoemde configuratie de centrale elektrische
installatie als volgt worden gecodeerd:
Zelfdiagnose voertuig
• 09 Elektronische centrale elektrische installatie
• 007 Codering (dienst 1A)
• Elektrische installatie-SG codering lang
• Byte 8 - bitpatroon x1xxxxxx
(x = de aanwezige waarden in het invoerveld
overnemen, dan invoermodus (BIN)
inschakelen!)
• Met OK bevestigen!

Publicité

loading