Page 1
Guide de démarrage rapide 快速入門指南 Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas Guia de Início Rápido Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh ม ่ ู ค ก อ ื ใ ร า า ง ้ ช ด น น ว ่ RNE-L01, RNE-L21 RNE-L02, RNE-L22...
Page 2
Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region.
Page 3
Contents English ..............1 Français .............. 9 香港繁體 ............18 Indonesia ............25 Melayu .............. 34 Português ............42 Tiếng Việt............50 ภาษาไทย .............. 58...
Page 5
Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch Flash Light sensor...
Page 6
Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. RNE-L01/L02 RNE-L21/L22 • Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
Page 7
Dual card dual standby single pass This description should only be used in conjunction with the RNE-L22, RNE-L21. Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously.
Page 8
Go to HiCare. You can: • Touch the Manuals tab to view online user guides. • Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums. • Touch the Service tab for service center, helpline, and customer service information.
Page 9
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Page 10
For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Page 11
Keep the device away from your body to meet the distance requirement. RNE-L01/RNE-L21: The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 1.14 W/kg, and when properly worn on the body is 1.20 W/kg.
Page 12
Legal Notice Trademarks and Permissions , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. LTE is a trademark of ETSI. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Page 13
Votre appareil en un coup d’œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. • Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Flash Capteur de lumière...
Page 14
Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. RNE-L01/L02 RNE-L21/L22 • Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension. • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à...
Page 15
Double carte double veille accès unique Cette description devrait être uniquement utilisée conjointement avec le RNE-L22, RNE-L21. Votre appareil prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passe, qui implique que vous ne pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appels ou les services de données.
Page 16
Toucher l’onglet Service pour accéder au centre de services, à l’assistance téléphonique et aux informations du service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez : • Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ pour y télécharger les guides d’utilisation, voir la Foire aux questions (FAQ) et accéder à...
Page 17
Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris, mais sans s’y limiter, la couleur, la taille et le contenu d’affichage du téléphone) sont uniquement fournies à titre de référence. Le produit réel peut s’avérer différent. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie quelle qu’elle soit, explicite ou implicite.
Page 18
sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
Page 19
électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à...
Page 20
à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. RNE-L01/RNE-L21: La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 1,14 W/kg, et de 1,20 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
Page 21
Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées...
Page 28
聲明 華為技術有限公司特此聲明此裝置符合歐盟指令 2014/53/EU 的必要條件及其他相關規定。 您可於 http://consumer.huawei.com/certification 檢視 DoC (符合性聲明)的最新和有效版本。 本裝置可在歐盟全部成員國中使用。 遵守會使用裝置的國家和當地條例。 本裝置可能有使用限制,視乎當地網絡規範。 2.4 GHz 頻段限制: 挪威:此分款不適用於距離新奧爾松中心半徑小於 20 公里 的地理區域。 法律通知 商標和許可 、 、及 均是華為技術有限公司 的商標或註冊商標。 Android™ 是 Google Inc. 的商標。 LTE 是 ETSI 的商標。 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標並且 ®...
Page 29
Sekilas tentang perangkat Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat perangkat baru Anda. • Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. • Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh Lampu kilat Sensor cahaya Kamera...
Page 30
Cara Memulai Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk menyiapkan perangkat Anda. RNE-L01/L02 atau RNE-L21/L22 • Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu SIM saat perangkat Anda dihidupkan. • Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan benar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda memasukkannya ke dalam perangkat.
Page 31
Kartu ganda siaga ganda akses tunggal Deskripsi ini hanya boleh digunakan bersamaan dengan RNE-L22, RNE-L21. Perangkat Anda hanya mendukung kartu ganda siaga ganda akses tunggal, yang artinya Anda tidak dapat menggunakan kedua kartu SIM untuk panggilan atau layanan data secara bersamaan.
Page 32
Menyentuh tab Forum untuk meminta bantuan di forum Huawei. • Menyentuh tab Layanan untuk melihat informasi pusat layanan, nomor telepon pusat bantuan, dan layanan pelanggan. Masuklah ke situs web Huawei resmi. Anda dapat: • Mengunjungi http://consumer.huawei.com/en/ untuk mengunduh panduan pengguna, melihat pertanyaan umum, serta informasi lainnya. •...
Page 33
Semua gambar dan ilustrasi di dalam panduan ini, termasuk namun tidak terbatas untuk warna produk, ukuran, dan konten tampilan, adalah untuk referensi saja. Produk aktual dapat bervariasi. Tidak ada isi panduan ini yang menggantikan garansi jenis apa pun, baik secara tersirat atau tersurat.
Page 34
• Patuhi undang-undang dan peraturan setempat saat menggunakan perangkat ini. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda saat mengemudi. • Ketika naik pesawat terbang atau segera sebelum boarding, gunakan perangkat Anda hanya sesuai dengan petunjuk yang disediakan. Menggunakan perangkat nirkabel di dalam pesawat terbang dapat mengganggu jaringan nirkabel, yang menyebabkan bahaya terhadap pengoperasian pesawat, atau bisa jadi merupakan hal yang...
Page 35
EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan bahan berbahaya Perangkat ini dan aksesori kelistrikan lainnya telah sesuai dengan aturan setempat yang berlaku mengenai penggunaan...
Page 36
Jaga jarak perangkat dari badan Anda untuk memenuhi persyaratan jarak. RNE-L01/RNE-L21: Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan untuk tipe perangkat ini ketika dites di telinga adalah 1,14 W/kg, dan ketika dikenakan di tubuh adalah 1,20 W/kg.
Page 37
® Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lisensi. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
Page 38
Peranti anda sepintas lalu Sebelum anda mulakan, mari lihat peranti baharu anda. • Untuk menghidupkan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. • Untuk mematikan peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, dan sentuh Denyar Pengesan cahaya Mikrofon kedua Kamera dua lensa...
Page 39
Bermula Ikut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan peranti anda. RNE-L01/L02 atau RNE-L21/L22 • Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa peranti anda dihidupkan. • Pastikan kad dijajarkan dengan betul dan dulang kad berada dalam keadaan mendatar semasa anda memasukkannya ke dalam peranti.
Page 40
Dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal Penerangan ini hendaklah digunakan sehubungan dengan RNE-L22, RNE-L21. Peranti anda hanya menyokong dwikad dua tunggu sedia laluan tunggal yang bermakna anda tidak boleh menggunakan kedua- dua kad SIM untuk membuat panggilan atau perkhidmatan data secara serentak.
Page 41
Sentuh tab Forum untuk memohon bantuan dalam forum Huawei. • Sentuh tab Khidmat untuk mendapatkan maklumat pusat khidmat, talian bantuan dan khidmat pelanggan. Log masuk ke tapak web rasmi Huawei. Anda boleh: • Lawati http://consumer.huawei.com/en/ untuk memuat turun panduan pengguna, melihat soalan lazim dan maklumat lain.
Page 42
Maklumat Keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan • Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang.
Page 43
mungkin mengganggu rangkaian wayarles, membahayakan operasi pesawat, atau melanggar undang- undang. • Untuk mengelakkan kerosakan bahagian atau litar dalaman peranti anda, jangan gunakannya dalam keadaan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau berdekatan dengan medan magnetik. • Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan peranti dan adalah mudah diambil.
Page 44
Pastikan peranti jauh dari badan anda untuk memenuhi keperluan jarak. RNE-L01/RNE-L21: Nilai SAR tertinggi dilaporkan untuk jenis peranti ini apabila digunakan pada telinga ialah 1,14 W/kg, dan apabila dipakai dengan betul pada badan ialah 1,20 W/kg.
Page 45
20 km daripada pusat Ny-Ålesund. Notis Perundangan Tanda Dagangan dan Kebenaran , and adalah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ adalah tanda dagangan Google Inc. LTE adalah tanda dagangan ETSI. ® Tanda dan logo perkataan Bluetooth adalah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
Page 46
Breve apresentação do seu dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Flash Sensor de luz Câmara de...
Page 47
Introdução Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. RNE-L01/L02 RNE-L21/L22 • Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. • Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo.
Page 48
Modo de espera singular para dois cartões SIM Esta descrição apenas deve ser usada juntamente com RNE-L22, RNE-L21. O dispositivo apenas suporta o modo de espera singular para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo.
Page 49
• Tocar no separador Serviço para o centro de serviços, a linha de ajuda, e as informações de apoio ao cliente. Inicie sessão no site oficial da Huawei. Pode: • Visitar http://consumer.huawei.com/en/ para transferir guias de utilizador, ver as perguntas frequentes e outras informações.
Page 50
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Page 51
num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. • Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou campos magnéticos. •...
Page 52
Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. RNE-L01/RNE-L21: O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 1,14 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 1,20 W/kg.
Page 53
® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Page 54
Sơ lược về thiết bị của bạn Trước khi bắt đầu, chúng ta hãy cùng quan sát thiết bị mới của bạn. • Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. •...
Page 55
Bắt đầu Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị của bạn. RNE-L01/L02 hoặc RNE-L21/L22 • Không lắp hay tháo khay thẻ SIM khi thiết bị của bạn đang bật nguồn. • Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khay thẻ...
Page 56
Hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn Chỉ nên sử dụng mô tả này kết hợp với RNE-L22, RNE-L21. Thiết bị của bạn chỉ hỗ trợ hai SIM hai chế độ chờ chuyển tác đơn, có nghĩa là bạn không thể sử dụng cả hai SIM để gọi điện và...
Page 57
• Chạm vào tab Dịch vụ để xem thông tin về trung tâm dịch vụ, đường dây trợ giúp và dịch vụ khách hàng. Đăng nhập vào trang web chính thức của Huawei. Bạn có thể: • Truy cập http://consumer.huawei.com/en/ để tải xuống hướng dẫn sử...
Page 58
Tất cả hình ảnh và minh họa trong hướng dẫn này chỉ để tham khảo, bao gồm nhưng không giới hạn bởi màu sắc, kích thước và nội dung hiển thị của sản phẩm. Sản phẩm thực tế có thể thay đổi. Trong hướng dẫn này không có...
Page 59
• Khi bạn đang ngồi trên máy bay hoặc chuẩn bị lên máy bay, chỉ sử dụng thiết bị theo các chỉ dẫn đã cung cấp. Sử dụng các thiết bị không dây trên máy bay có thể gây nhiễu mạng không dây, gây nguy hiểm tới việc vận hành của máy bay, hoặc có...
Page 60
Để thiết bị cách xa cơ thể bạn để đáp ứng yêu cầu về khoảng cách. RNE-L01/RNE-L21: Giá trị SAR cao nhất được báo cáo đối với loại thiết bị này khi được sử dụng ở tai là 1,14 W/kg, và...
Page 61
Thông Báo Pháp Lý Thương hiệu và Sự cấp phép , và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ là một thương hiệu của Google Inc. LTE là thương hiệu của ETSI. ®...