Page 1
Square 40 G Handleiding en installatievoorschriften Users guide and installation manual Mode d’emploi et instructions d’installation Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 062011 INK.00.7930...
Page 2
Geachte klant, Van harte gefeliciteerd met uw aanschaf van uw nieuwe gashaard van WANDERS. Een comfortabele warmtebron waar u jarenlang plezier van zult hebben. Uw gaskachel kent een zogenaamd gesloten systeem met een dubbelwandig rookkanaal. Uw gashaard kan daardoor zelfs worden opgesteld in ruimtes zonder ventilatie of met mechanische ventilatie. Bij de ontwikkeling van deze haard hebben we gelet op gebruiksgemak, veiligheid en vormgeving.
De gewenste temperatuur instellen De ingestelde temperatuur bekijken TIMER Onderhoud Klein onderhoud Jaarlijks onderhoud Veiligheid Mogelijke foutmeldingen Garantie Installatievoorschriften Square 40 Gas Plaatsing Isolatie Gasaansluiting Plaatsen van het concentrische kanalensysteem Voorschriften voor het plaatsen van de uitmonding Opstellingsmogelijkheden kanalensysteem Geveldoorvoer Dakdoorvoer...
Algemeen Over het algemeen zorgt de dealer waar u uw gashaard heeft aangeschaft, ook voor de installatie ervan en de aansluiting op het gasnet. Is dat niet het geval, verzeker u er dan van dat de installatie wordt uitgevoerd door een erkende installateur.
Bij het indrukken van beide knoppen verschijnt boven in het display het zend teken. U weet dat de kachel zijn hoogste of laagste stand heeft bereikt, als het led van de ontvanger begint te knipperen. De waakvlam uitzetten De waakvlam zet u met de hand uit. Verwijder het frame, druk de ontstekingsknop (A) licht in en draai hem verder naar de stip / OFF.
We raden aan bij het instellen van de afstandsbediening de kachel uit te zetten. Zo voorkomt u dat per ongeluk de kachel hoger of juist lager wordt gezet. Als uw Square twee uur geen signaal ontvangt van de afstandsbediening, schakelt de kachel automatisch terug naar de waakstand. De waakvlam blijft dan branden.
De gewenste temperatuur instellen Houd de AUTO toets net zolang ingedrukt tot de TEMP aanduiding knippert. Stel de temperatuur hoger in met de knop, of lager met de knop. Wacht even of druk op de AUTO knop om daarna in de automatische modus te komen.
Veiligheid Een warmtebron van WANDERS, is meer dan alleen de haard in uw kamer. Ook het rookkanaal en de dak- en/of geveldoorvoer maken deel uit van het verwarmingssysteem. Alleen als uw gashaard is geïnstalleerd met het concentrische rookkanaal van WANDERS, kunnen wij u garanderen dat de kachel veilig brandt. Elke gashaard van WANDERS is voorzien van een thermokoppelbeveiliging.
Reparaties geven geen recht op verlenging van de garantietermijn. Alle gevolgschade wordt uitgesloten. Installatievoorschriften Square 40 Gas Uw gashaard mag alleen geïnstalleerd worden door een bevoegd installateur en in combinatie met het concentrische kanalensysteem van WANDERS. Pas dan is de haard goedgekeurd volgens de Europese CE- norm voor gastoestellen.
Plaatsen van het concentrische kanalensysteem Het concentrische kanalensysteem bestaat uit drie onderdelen: de kanalen zelf, de doorvoer door dak of muur en de uitmonding. De diameter van het concentrische kanaal voor de Square is 100/150 mm. Voorschriften voor het plaatsen van de uitmonding De uitmonding van het kanalensysteem kan men bovendaks plaatsen, of tegen een zijgevel.
lengte van 2 meter. Voor een bocht van 45 graden is de rekenlengte 1 meter. Voor de gecombineerde rookgasafvoer en verbrandingsluchttoevoer moet u één van de volgende opstellingsmogelijkheden gebruiken van het WANDERS concentrische kanalensysteem: met muurdoorvoer, met dakdoorvoer of dakdoorvoer met versleping. Maak een keuze uit de aansluitingsmogelijkheden.
Pijpmond verwijderen • Verwijder eerst de inlegplaat van de bodem (A) • Verwijder de achterwand (B) • Verwijder de pijpmondonderdelen (C en D) Montage stuw Afhankelijk van de lengte en vorm van het concentrische kanalensysteem Ø100 - Ø150 mm en de uitmondingsconstructie dient men een stuw met een diameter van Ø70, Ø50 mm of Ø40 volgens de tabellen in de bovenzijde van de verbrandingskamer te monteren.
Het plaatsen van de haard Square (inzet) WANDERS adviseert schouwbeluchting bij alle haarden die worden ingebouwd. Om de inzet versie van de Square te monteren dient met de 4 strippen op de hoeken te verwijderen. • Om de strippen te verwijderen dient met de 3 schroeven los te draaien (12 schroeven in totaal) •...
Houtset plaatsen Denk er wel aan dat de blokken exact volgens het voorbeeld geplaatst worden. Plaatsen van de keramische houtset (alleen toegestaan bij aardgas) • Leg de schors exact volgens de afbeeldingen begin met een viertal stukjes op de brander blokkeer de uitstroom opening van de waakvlam niet.
Page 15
Voorkom dat een blok of steen voor de waakvlam komt te liggen. De hoofdbrander kan dan niet gaan branden en onverbrand gas kan zich verzamelen in de kachel. In dat geval dient u de waakvlam te doven en uw installateur te waarschuwen. Het is verboden extra keramische (hout-)blokken of ander materiaal toe te voegen aan de houtset.
Page 16
Checking the set temperature TIMER Maintenance Small maintenance Annual maintenance Safety Possible error messages Guarantee Installation instructions Square 40 Gas Placing Insulation Gas connection Placing of the concentric ue system Placing possibilities of the ue system Wall outlet Roof outlet...
Page 17
Dear Client, Congratulations on your new WANDERS gas replace. It will be a comfortable source of heat to enjoy for many years on end. Your gas hearth is tted with a so-called closed system double-walled ue. The ue gases are directly discharged through the inner ue.
General information It is common practice for the dealer where you purchased your gas unit to take also care of installing it and connecting it to the mains. If this is not the case, please ensure that the installation is done by a certi ed installer.
When you press both buttons, you will see the ‘transmit’ signal top left on the display. The hearth has reached its highest or lowest position when the LED of the receiver starts blinking. Switching o the pilot ame The pilot ame is switched o manually. Remove the frame, gently press the ignition knob (A) and then turn it towards the dot / OFF indiciation.
It is advisable to switch o your hearth when you pre-set the remote to avoid accidentally changing the temperature of your unit. If your Square hearth has not received a signal from the remote control for two hours, the unit switches automatically back to the pilot ame setting. The pilot ame will burn continuously.
Setting the desired temperature Press and hold the AUTO button until the TEMP indication blinks. You can set a higher temperature with the button and a lower temperature with the button. Then wait a few seconds, or press the AUTO button to switch to the automatic modus.
Safety A WANDERS source of heat is more than just a stove in your room; the ue and the roof duct are also part of the heating system. Only when your gas hearth is installed with the concentric ue designed by WANDERS can we guarantee that your hearth is burning safely.
Any repairs do not entitle you to extend the guarantee term. All consequential damages or loss are excluded. Installation instructions Square 40 Gas Your gas hearth must only be installed by a certi ed installer and only in combination with the WANDERS concentric pipe system.
The total length of the pipe system must never be more than 10 metres excluding the passage through the wall and the out ow. A 90° square angle counts as a length of 2 metres. A 45° turn counts as a length of 1 metre.
Make your choice from the installation possibilities. Place the rst meter of the concentric pipe on the counterpart on the appliance. You will know that you placed it properly if you can see the blue rubber seal ring when looking from above. Keep a distance of at least 5 cm between the inner side of the concentric pipe and the wall or the ceiling.
Removing the ue collar First, remove the insert plate from the bottom (A) Remove the rear wall (B) Remove the tube connection parts (C and D) Placing a pipe closer Depending on the total length of the concentric ue system (100/150 mm) and the choice of outlet it’s possible a pipe closer needs to placed.
Installation Square (insert) WANDERS recommends adding extra air inlets with all built-in stoves. To install the insert model of the Square one needs to remove the 4 attached strips on each corner. • To remove the strips please unscrew the three screws which hold the strip to the stove (4 strips = 12 screws in total).
Placing the logs or pebbles To avoid any problems, the layout of the logs needs to be exactly as shown on the images Placing the ceramic lumber set (only for natural gas) • Place some pieces of ceramic bark exactly as shown in the illustrations. Start with four pieces of bark on the burner but do not block the out ow passage of the pilot.
Page 29
Be sure not to touch the cleaned glass with your ngers when you replace the pane. Finger marks burn in the glass. Do not forget to replace the door correctly and close it before lighting the hearth. Make sure there is no log or stone in front of the pilot as this may prevent the main burner from ignition whereby unburned gas may accumulate in the stove.
Page 30
TIMER Entretien Petit entretien Entretien annuel Sécurité Messages d’erreur Garantie Instructions d’installation pour le Square 40 Gaz Positionnement Isolation Raccordement au gaz Mise en place de la canalisation concentrique Prescriptions au montage du débouché Positionnements de la canalisation possibles Traversée murale Traversée de toit...
Page 31
Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à gaz de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Votre poêle à gaz comporte un système fermé muni d’un conduit de cheminée à double paroi. Les gaz de fumées sont évacués directement vers l’extérieur par le canal intérieur.
Dans ce cas, nous ne garantissons pas le bon fonctionnement de votre poêle à gaz. Prêt à l’emploi Lorsque le Square est raccordé au réseau de distribution de gaz et qu’il a été réglé, votre poêle est prêt à l’emploi. La veilleuse est allumée à la main. Récepteur Bloc de réglage du gaz...
A la pression des deux touches, le signal « émetteur » s’a che en haut à gauche sur l’écran. La led du récepteur se met à clignoter pour indiquer que le poêle a atteint la position maxi ou mini. Extinction de la veilleuse La veilleuse est éteinte à...
éviter que par mégarde le poêle soit mis à une allure plus grande ou même plus faible. Si depuis deux heures, le Square ne reçoit pas de signal de la télécommande, le poêle revient automatiquement en mode de veille. Dans ce cas, la veilleuse reste allumée.
Réglage de la température souhaitee Maintenez la touche AUTO enfoncée jusqu’à ce que la mention TEMP se mette à clignoter. Vous réglez une température plus élevée à l’aide de la touche ▲, une température plus basse à l’aide de la touche ▼. Attendez un instant ou appuyez sur la touche AUTO pour revenir en mode de commande automatique.
l’air de combustion. La poussière dans le poêle s’enlève avec un aspirateur. Sécurité Une source de chaleur de WANDERS, ce n’est pas seulement le poêle ; le conduit de fumée et la traversée murale ou de toit constituent aussi des éléments du système de chau age. WANDERS ne pourra garantir un fonctionnement de votre poêle à...
à une prolongation de la durée de garantie. Les dommages conséquents sont exclus. Instructions d’installation pour le Square 40 Gaz Votre poêle à gaz ne peut être installé que par un installateur agréé et en combinaison avec la canalisation concentrique de WANDERS.
Si vous souhaitez utiliser une cheminée existante, il convient d’abord de véri er si son isolation est su sante et si son diamètre permet le raccordement à la canalisation concentrique. Une cheminée utilisée auparavant pour un foyer à bois ou à charbon doit être nettoyée profondément par un professionnel. Il faut toujours utiliser le dispositif de raccordement spécial de WANDERS pour un poêle à...
en caoutchouc bleu est visible dans le tuyau d’en haut. Aménagez par ailleurs un écart d’au moins 5 cm entre l’extérieur du tuyau concentrique et la paroi ou le plafond. Traversée murale • Pour la traversée murale, commencez par monter un tuyau vertical de 1 m. •...
Dépose du raccord du tuyau • Enlever d’abord la plaque déposée sur le fond (A) • Enlever la paroi arrière (B) • Enlever des pièces du raccord de cheminée (C et D) Mise en place d’une retenue Il est nécessaire de monter une retenue, en fonction aussi bien de la longueur et de la forme du système de canalisations concentriques Ø...
• Reboucher les ori ces en insérant les vis dans leur emplacement initial Square Wall Faites en sorte que le tuyau au gaz (Ø 12 mm) dépasse le mur et raccordez le exible fourni. Montez ensuite l´étrier de suspension et le poêle conformément au dessin ci-dessous. Les consignes pour le raccord du tuyau à...
Bûches en céramique Mise en place du jeu des bûches en céramique (avec gaz naturel exclusivement) Faites en sorte que pour leur con guration vous suiviez de près l’exemple donné. • Veiller à placer les bûches exactement comme montrées sur l’exemple. •...
Page 43
Evitez qu’une bûche ou un caillou se trouve devant la veilleuse. Cela empêcherait le brûleur principal de brûler et les gaz non brûlés s’accumuleraient alors dans le poêle. Dans ce cas, éteignez la veilleuse et prenez contact avec votre installateur. Il est interdit de rajouter des bûches en céramique ou d’autres matériaux au jeu de bûches.
Page 44
Die gewünschte Temperatur einstellen Die eingestellte Temperatur sehen TIMER Wartung Kleine Wartung Jährliche Wartung Schutzvorrichtung Mögliche Fehlermeldungen Garantie Installationsvorschriften Square 40 Gas Aufstellung Isolation Gasanschluss Montieren des konzentrischen Kanalsystems Vorschriften für das Montieren der Ausmündung Aufstellungsmöglichkeiten des Rohrsystems Mauerdurchfuhr Dachdurchfuhr Erst die Rohre anbringen, dann das Gerät aufstellen...
Page 45
Lieber Kunde, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Gasheizofens von WANDERS. Eine bequeme Wärmequelle, die Ihnen jahrelang Freude machen wird. Ihr Gasheizofen hat ein so genanntes Raumluftunabhängiges System mit einem doppelwandigen Rauchabzugkanal. Die Rauchgase werden direkt durch den inneren Kanal nach außen abgeführt. Der äußere Kanal saugt frische Luft an, wodurch Sie immer ein schönes Flammenbild haben.
Installation Meistens sorgt Ihr Fachhändler, auch für den Aufbau davon und den Anschluss an das Gasnetz. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Der Anschluss einer Gasanlage durch Unbefugte ist verboten. In dem Fall können wir Ihnen die gute Funktion Ihres Gasheizofens nicht garantieren.
Beim Eindrücken beider Knöpfe erscheint links oben im Display das sende Zeichen. Wenn der Led des Empfängers blinkt, wissen Sie dass die Flamme den höchsten oder niedrigsten Stand erreicht hat. Die Zünd amme ausschalten Die Zünd amme wird von Hand ausgeschaltet. Ö nen Sie die Klappe, drücken Sie den Zündknopf (A) leicht ein und drehen ihn zu den Punkt / OFF.
So vermeiden Sie, dass aus Versehen, die Temperatur höher oder niedriger geschaltet wird. Wenn Ihr Square Ofen zwei Stunden lang kein Signal von der Fernbedienung empfängt, schaltet er automatisch auf den Stand der Zünd amme. Die Zünd amme bleibt dann an.
Stunden Wiedergabe umschalten. Durch den AUTO Knopf zu drücken verspringt die Angabe. Nach einiger Zeit springt das Display von selbst zurück auf Handbedienung. Die gewünschte Temperatur einstellen Halten Sie die AUTO Taste solange eingedrückt bis die TEMP Angabe blinkt. Stellen Sie die Temperatur mit dem ▲...
• Das ganze Ab- und Zufuhr Rauchrohrsystem einschließlich die Fassaden- oder Dachdurchfuhr und auch die Ausmündungen. • Eventuelle Abnutzung der Dichtungen von Türen und Fenster des Ofens • Reinigung von: Hauptbrenner, Zünd amme, Rauchgasabzug und Zufuhr der Verbrennungsluft. Der Staub im Ofen kann mit einem Staubsauger entfernt werden.
Reparaturen berechtigen nicht zu einer Verlängerung der Garantie. Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen. Installationsvorschriften Square 40 Gas Ihr Gasheizofen darf nur durch einen befugten Installateur und mit einem konzentrischen Rauchrohrsystem von WANDERS installiert werden. Nur dann ist der Kamin gemäß der europäischen CE-Norm für Gasgeräte zugelassen.
nicht zugelassen brennbares Material in der Nähe des Kanalsystems anzuwenden. Das ganze konzentrische Rohrsystem muss, zwischen der Stelle wo es nicht mehr sichtbar ist bis zur Ausmündung in der Fassade oder Dach, mit einem Schacht umgeben werden. Der Schacht des konzentrischen Kanals muss (auf jeder Etage) anhand eines Rostes am Boden oder an der Decke belüftet werden.
mit Dachdurchfuhr oder abgewinkelter Dachdurchfuhr. Wählen Sie eines der oben stehenden Anschlussmöglichkeiten. Montieren Sie dann den ersten Meter des konzentrischen Rohres ab dem Gegenstück im Gerät. Sie wissen dass die Montage korrekt ausgeführt ist, wenn Sie von oben den blauen Gummi Dichtungsring im Rohr sehen können. Der Abstand von der Außenseite des konzentrischen Rohrs und der Wand oder der Decke muss mindestens 5 Zentimeter betragen.
Ö nen der Tür Die Kamintür kann geö net werden, indem der Rahmen abgenommen wird und die 2 Schrauben (8 mm) gelöst werden. Danach kann die Glasleiste und Scheibe entfernt werden. Rohrmündung entfernen • Zuerst die Einlegeplatte auf dem Boden des Kamins entfernen.
Sie montieren den Stauring, indem Sie ihn an der Innenseite unter dem Rohrmund schrauben, S. Abbildung. Anschließen des Ofens Square (Einsatz) WANDERS rät nachdrücklich um Au anglüftungsroste zu installieren, um die Gefahr von Verfärbungen und Rissen im Feinputz zu minimalisieren.
Holzsets einlegen Beachten Sie das die Blöcke wie auf den Bildern in den Ofen plaziert werden. Einlegen des keramischen Holzsets (nur bei Erdgas) • Legen Sie die Rinde genau nach den Abbildungen. Fangen Sie mit etwa vier Stückchen auf dem Brenner an.
Page 57
Einlegen von den keramischen Pebblesteinen (Erdgas und Propan) • Legen Sie zuerst etwa vier Steine auf den Brenner, S. Abbildung. • Sorgen Sie dafür, dass die Ausstromöffnung vor dem Brenner nicht zugedeckt wird. • Füllen Sie dann den Rest des Bodens mit den Steinen auf, S. Abbildung. • Sorgen Sie dafür, dass die Ausströmöffnung vor dem Brenner nicht zugedeckt wird. Sorgen Sie dafür, dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren, wenn Sie es wieder zurücksetzen. Fingerabdrücke brennen sich ins Glas ein. Sorgen Sie dafür, dass die Tür wieder richtig eingesetzt und geschlossen wird, bevor Sie den Ofen anzünden.
Gasdetails / Gas details / Donnéen sur les gaz / Gas einstellungen Voor de installatie van het toestel dient de installateur te controleren of de gegevens op het typeplaatje overeenkomen met de gassoort en druk waar het toestel op aangesloten wordt. Is dit niet het geval, dan mag de gaskachel niet worden aangesloten. Before installing the appliance, the installer must check whether the information on the type tag of the replace corresponds with the gas type and gas pressure to which the appliance is connected.
Page 64
Wanders res & stoves T: +31 (0) 315 - 386 414 Amtweg 4 F: +31 (0) 315 - 386 201 7077 AL Netterden E: service@wanders.nl The Netherlands I: www.wanders.com garantiebewijs / guarantee certi cate / certi cat de garantie / garantieschein model / model / modèle / modell serienummer / serial number nr.