1. Informations générales 1.1 Vue d'ensemble Nous vous remercions pour avoir choisi les modules Jinko Solar PV Afin d'assurer que les modules PV soientinstallés correctement, s'il vous plaî t lire soigneusement les instructions d'utilisation suivantes avant que des modules soient installés et utilisés.
-48B-J4/JKMSxxxP-48B-J4/JKMSxxxPP-48B-J4 (XXX=170~225, en incrément de 5) Avec mono c-Si de 5”: JKMxxxM-72/JKMxxxM-72-J/JKMxxxM-72B/JKMSxxxM-72/JKMSxxxM-72-J (XXX=160~215, en incrément de 5) JKMxxxM-96/JKMxxxM-96-J/JKMxxxM-96B/JKMSxxxM-96/JKMSxxxM-96-J (XXX=210~285, en incrément de 5) Notes: *PP: le module de sé rie EAGLE ** (Plus): le module de série eagle+ ***JKMS: le module intelligent ****B: module avec la feuille arrière noire ****J4: le module de série eagle noir Assurez-vous que de l'ensemble de modules installés à...
Page 5
Le verre avant protecteur est utilisé sur le module.Le verre cassé de module solaire est un risque en matière de sécurité é lectrique (peut causer la décharge électrique et l'incendie).Ces modules ne peuvent pas être ré parés et doivent ê tre remplacés immé...
Page 6
N' enlevez pas toute partie installée par Jinko Solar ou ne dé montez pas le module . Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant d'essayer d'installer, câbler, actionner et maintenir le module . Veuillez ne pas lever les modules PV en utilisant les câ bles connectés ou la boî te de jonction.
angles. 2. Installation 2.1 Sûreté d'installation Portez toujours un casque de protection, les gants isolants et les chaussures de protection (avec les semelles en caoutchouc). Gardez le module PV emballé dans le carton jusqu'à l'installation . Ne touchez pas le module PV inutilement pendant l'installation .La surface en verre et l'armature peuvent être chaudes.Il y a un risque de brûlures et de décharge électrique .
2.2 État d'installation 2.2.1 Les conditions climatiques Veuillez installer les modules dans les conditions suivantes : a) Température de fonctionnement : entre -40° C (- 4 ° F) à 85° C (185 ° F) b) Humidité : < 85RH% * Note : Le porteur de charge mécanique (y compris les charges de vent et de neige) du module est basé...
N' installez pas le module PV dans un endroit où il sera immergé dans l'eau ou continuellement exposé à l'eau d'une arroseuse ou d'une fontaine etc. 2.2.3 Choix d'angle d'inclinaison L'angle d'inclinaison du module PV est mesuré entre la surface du module PV et une surface au sol horizontale (schéma 1).Le module PV produit de l'énergie de sortie maximale quand il fait face au soleil directement.
avant l'installation, vous devriez confirmer les choses importantes ci-dessous: 1) Le contrôle visuel avant installation, pour s'assurer que là n'est aucun bogue dans l'emballage et la boî te de jonction aussi bien que la surface du module, s'il y a, enlevez et nettoyez . 2) Vérifiez si le numéro de série est correct ou pas.
Page 11
Huit trous de montage 14*9 Vis M8 Rondelle Rail de support Écrou Schéma 2 : Module PV installé avec la méthode d'ajustement de vis Type de module Type de Cellule Pmax Dimensions (millimètre) cellules JKMXXXM-72 Module : 1580*808 5 pouces JKMXXXM-72-J 6*12 160~215Wp Cadre : 35*25 &...
Page 14
Le mouvement du rail de support et la ligne centrale de brides sont recommandé s d'ê tre dans le secteur de flè che noire. bride Rail de support Installation des modules moyennes Installation de modules de bride Cadre (long cô té ) frange Rail de support Vis M8...
Page 17
2) module léger PV : Le mouvement du rail de support et la ligne centrale de brides sont recommandé s d'ê tre dans le secteur de flè che noire. Rail en travers Rail de support Faisceau bride Plus long Cadre Cadre court Installation de modules de frange Cadre (long cô...
2.3.3 Fixation avec des brides sur les côtés courts des armatures Les produits applicables s'il vous plaî t se référer au tableau 4, seulement se ré férer au module normal PV, et permettez seulement l'utilisation des brides au côté court des armatures.
2.3.4 Fixation avec des brides sur les côtés longs et courts Les produits applicables s'il vous plaî t se référer au tableau 5, seulement se ré férer au module normal PV, et permettez seulement installer les modules sur les côtés longs et courts avec des brides respectivement.Les considérations et les conditions sur montage en utilisant des brides, s'il vous plaî...
2.3.5 Fixation avec des vis et des brides sur les côtés longs et courts Les produits applicables s'il vous plaî t se référer au tableau 6, seulement se ré férer au module normal PV, et permettez seulement installer des modules sur les côtés longs et courts avec des vis et des brides respectivement.
Page 29
protection de circuit. d) Ouvrez la boî te de connexion du système de contrôle et connectez le câblé des rangées PV à la boî te de connexion selon l'indication d'installation des systèmes de contrôle PV.La zone de section transversale et la capacité de connecteur de câble doit satisfaire le court-circuit maximal du système PV (pour un composant simple, nous avons recommandé...
Connecteur Boî te de jonction Schéma 9 : Boî te de jonction 4. Entretien et soin Il est nécessaire d'effectuer l'inspection et l'entretien réguliers des modules, particulièrement dans la portée de garantie.Pour assurer une performance optimale du module, Jinko recommande les mesures suivantes d'entretien : 4.1 Inspection visuelle Inspectez les modules visuellement pour trouver s'il y a des dé...
1000W/m2, irradiance avec le spectre AM 1.5 et 25 degrés (77° F) la température ambiante.Le module pourrait produire plus ou moins de tension ou de courant que la valeur d'estimation en état d'incertitude. Les spécifications électriques correspondantes peuvent être téléchargées du site Web www.jinkosolar.com. -29-...
6. Déni de responsabilité Puisque l'utilisation du manuel et les conditions ou les méthodes d'installation, opération, utilisation et entretien de produit (PV) photovoltaï que sont hors du contrôle de Jinko, Jinko n'accepte pas la responsabilité et décline expressément la responsabilité pour la perte, les dommages, ou les dé penses dé coulant de ou en aucune manière liés à...