Page 1
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support SHQ6500 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité d'écoute Informations générales 2 Vos écouteurs intra-auriculaires Bluetooth Contenu de l'emballage Autres appareils Présentation des écouteurs intra- auriculaires Bluetooth 3 Guide de démarrage Charge de votre casque Couplage du casque avec votre téléphone portable 4 Utilisation du casque Connexion du casque à...
1 Consignes téléphoniques lorsque vous êtes sur la voie publique ou dans d'autres lieux de sécurité potentiellement dangereux. importantes Informations générales Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement : Sécurité d'écoute Attention • N'exposez pas le casque à une chaleur excessive. •...
Bluetooth Câble USB (pour charger uniquement) Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site. www.philips. com/welcome. Avec ces écouteurs intra-auriculaires sans fil Guide de démarrage rapide...
Présentation des écouteurs intra-auriculaires Bluetooth a Bouton de commande de volume/piste b LED c Bouton marche/arrêt, de commande d’appel/musique d Microphone e Prise de charge micro USB...
Şarj etme sırasında da kulaklığı normal olarak coupler les écouteurs avec votre téléphone kullanabilirsiniz. portable. Activez la fonction Bluetooth de votre Branchez le câble USB fourni : téléphone portable et sélectionnez Philips • à la prise de charge micro-USB des SHQ6500. écouteurs ; •...
4 Utilisation du Gestion de vos appels et de casque votre musique Marche/arrêt Tâche Touche Utilisation Allumer Marche/arrêt, Maintenez le Connexion du casque à un commande bouton enfoncé périphérique Bluetooth casque. de musique/ pendant d’appel 2 secondes. Éteindre Marche/arrêt, Maintenez le Allumez votre téléphone commande bouton enfoncé...
Page 9
Autre voyant d'état du casque État du casque Voyant Le casque est Le voyant clignote connecté à un en bleu toutes les périphérique 8 secondes. Bluetooth alors qu'il est en mode veille ou quand vous écoutez de la musique. Le casque est prêt Le voyant clignote pour le couplage.
Ce produit est conforme à toutes les normes de déposer votre produit dans un centre de et à tous les règlements applicables relatifs à collecte agréé ou un Centre Service Agréé l'exposition aux champs électromagnétiques. Philips pour qu'un professionnel retire la batterie rechargeable.
Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à...
Éteignez l'appareil connecté ou mettez-le hors de Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur www. portée. philips.com/support. • Les couplages ont peut-être été réinitialisés, ou bien le casque a précédemment été couplé à un autre appareil. Couplez à...
Page 16
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.