Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FRANCAIS
ILD 15 ECO
EN 13240 - NS 3058
Instructions de montage et d'utilisation
VERSION N°. 2, 12.08.2021
Modèle ILD 15 ECO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ILD 15 ECO

  • Page 1 FRANCAIS ILD 15 ECO EN 13240 - NS 3058 Instructions de montage et d’utilisation VERSION N°. 2, 12.08.2021 Modèle ILD 15 ECO...
  • Page 3 FRANCAIS Sumarie Dane techniczne ........................4 Przed instalacją ........................5 Opakowanie.......................... 5 Pierwsze użycie ........................5 Montaż ..........................5 Górne/tylne podłączenie do przewodu dymowego ............... 6 Akcesoria ..........................9 Płyta podłogowa ........................9 Części eksploatacyjne ......................10 Zamknięty system spalania ....................11 Komin i króciec dymowy .....................
  • Page 4 FRANCAIS ILD (le mot danois de „feu“) est une série de poêles de grande qualité, sûrs, efficaces et respectueux de l’environnement qui remplissent toutes les exigences imposées à une source de chaleur moderne. Afin de profiter de façon optimale de votre poêle, nous vous recommandons de lire soigneusement ces instructions de montage et d’utilisation.
  • Page 5 FRANCAIS Avant le montage Vérifier que le ramoneur local recommande le montage du poêle. Vérifier que les normes locales, nationales et européennes sont respectées. Vérifier que la surface est suffisamment solide pour supporter le poêle et le poids de l’installation. Vérifier que l’espace et l’accès à...
  • Page 6 FRANCAIS Raccord de conduit de cheminée arrière 1. Retirer le déflecteur intérieur par le haut 2. Détacher l’opercule en le faisant pivoter d’avant en arrière 3. Percer un trou (O 8 mm) sur chaque point d’ancrage de l’opercule de sortie arrière de l’habillage arrière du poêle 4.
  • Page 7 FRANCAIS 5. Sortir les déflecteurs en retirant les goujons de support. Retirer d’abord le déflecteur inférieur, puis le déflecteur supérieur 6. Dévisser les vis retenant la plaque de sortie de fumées 7. Taper délicatement avec un marteau jusqu’à libérer la plaque de sortie de fumées 8.
  • Page 8 FRANCAIS 9. Monter les vis retenant la plaque de sortie de fumées 10. Pour terminer, la pièce de raccordement peut être installée dans la sortie arrière N’oubliez pas de réinstaller le déflecteur intérieur !
  • Page 9 FRANCAIS Accessoires Plaque de sol en verre : 642x471 mm: 50061419 Plaque de sol En cas d’installation du poêle sur un sol combustible, il convient de respecter la réglementation nationale et locale du bâtiment en ce qui concerne les dimensions d’un support non combustible devant couvrir le sol autour du poêle.
  • Page 10 FRANCAIS Pièces d’usure En cas de remplacement ou de nettoyage du doublage en vermiculite, démonter d’abord le déflecteur de fumée. Soulever légèrement le déflecteur et retirer les goupilles des plaques latérales qui maintiennent le déflecteur. Pousser vers le haut la partie avant du déflecteur de fumée et le faire pivoter avec précaution afin de pouvoir le sortir du foyer.
  • Page 11 FRANCAIS Système de combustion fermé En cas d’installation dans un bâtiment à haut niveau d’isolation, avec extracteur, hotte d’aspiration activée ou autres, il est recommandé de faire arriver l’air de combustion par le bas ou par l’arrìere du poêle, du côté extérieur à l’aide d’un tuyau de ventilation d’un diamètre min. de 100 mm. Ce montage peut avoir une longueur d’au max.
  • Page 12 FRANCAIS Charge de combustible trop importante Le poêle est homologué en tant que poêle intermittent. Cela signifie que la quantité à consommer (voir caractéristiques) est brûlée jusqu’à obtention d’une couche de braises avant de réalimenter. Il convient de ne pas dépasser la quantité maximale de bois de chauffage indiquée dans ces instructions d’utilisation.
  • Page 13 FRANCAIS Réalimentation sur peu de cendres et de braises En l’absence de suffisamment de braises dans le poêle pour enflammer une nouvelle charge, il peut y avoir une formation importante de fumée. La réalimentation doit se faire sur une quantité suffisante de braises et de cendres de manière à...
  • Page 14 FRANCAIS Régulation de l’air primaire En fonctionnement normal, la régulation de l’air primaire est généralement réglée sur une ouverture située entre 0 et 50 %. L’ouverture 0 % peut être utilisée pour brûler du bois de faible densité et l’ouverture 50 % pour un bois de forte densité.
  • Page 15 FRANCAIS Tiroir à cendres et grille de décendrage Le poêle est conçu de manière à pouvoir facilement vider les cendres. Pour évacuer, retirer tous les gros morceaux de bois restants de la grille, ce qui permet aux petits morceaux de traverser la grille et tomber dans le tiroir à...
  • Page 16 FRANCAIS Éviter les pertes de cendres Il y a une pare bûche sur le poêle pour éviter les pertes de cendres. Pour un nettoyage complet, utiliser un aspirateur approprié. IMPORTANT !! Faire bien attention que les cendres soient froides car elles peuvent contenir des braises résiduelles très longtemps après utilisation.
  • Page 17 FRANCAIS Allumage de haut en bas (« Top down ») L’allumage « Top down » est plus respectueux de l’environnement et contribue à maintenir la propreté optimale de la vitre. • 4 bûches de bois d’environ 20-25 cm de longueur et d’un poids compris entre 0.5 et 0.6 kg chacune •...
  • Page 18 FRANCAIS Nettoyage et entretien Essuyer le poêle avec un chiffon sec et non pelucheux. La vitre céramique doit également être essuyée avec un chiffon sec. Vous pouvez éventuellement utiliser notre produit de nettoyage de vitres en vente chez les revendeurs. Utiliser ce produit de nettoyage conformément aux indications.
  • Page 19 FRANCAIS Dimensions 507,80 507,80 Područje primjene: Područje primjene: Dopušteno Dopušteno odstupanje odstupanje DIN ISO DIN ISO DIN ISO DIN ISO DIN ISO DIN ISO DIN ISO DIN ISO 2768 2768 2768 2768 2768 2768 2768 2768 Datum Datum 27.3.2019. 27.3.2019. Izradio Izradio 27.3.2019.
  • Page 20 FRANCAIS Distance a des materiaux inflammables, avec tuyau isole *Longueur isolée Distance au mur réfractaire, avec tuyau isole *1000 Opstillingstegninger - brandbar væg (baseret på Scan Scan 59 ECO NAVN: EMNE: TG.NR: 07-05-2020 DATO: MATERIALE: VÆGT: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co DK-5492 Vissenbje C:\Working Folder\Designs\Scan 59 ECO\90559002.idw STI:...
  • Page 21 FRANCAIS Recherche des pannes Renvoi aux paragraphes dans Problème Cause les instructions d’utilisation Le bois est trop humide Voir : Combustible Voir : Régulation de l’air primaire Clapets d’air obstrués et de l’air secondaire Le tirage dans le conduit de La fumée sort dans la pièce cheminée, les dimensions, la Voir : Cheminée et nettoyage...
  • Page 24 10059261-P02...