Page 1
Lift vector AC Drives AGL50-EV ..Manuel d’utilisation...
Page 2
Pendant sa période de fonctionnement conserver la notice dans un endroit sûr et à disposition du personnel technique. Gefran Spa se réserve le droit d’apporter des modifications et des variations aux produits, données et dimensions, à tout moment et sans préavis.
7.5 Menu afficheur ...................................36 7.6 Timer 1 function ..................................38 8 - Recherche des pannes ......................40 8.1 Drive en Condition d’alarme ...............................40 8.2 Réinitialisation d’une Alarme ..............................40 8.3 Liste des messages d’alarme du drive ..........................41 9 - Liste des paramètres .......................42 AGL50-EV...
Il faut toujours raccorder le Drive à la mise à la terre de protection (PE) par les bornes de raccordement indiquées (PE2) et le boîtier métallique (PE1). Les Drives AGL50-EV et les filtres de l’entrée AC ont un courant de dispersion vers la terre supérieur à...
Page 5
à vide, de manière à régénérer les condensateurs (la tension d’entrée doit être appliquée sans activer le Drive). Remarque! Les termes “Variateur”, “Régulateur” et “Drive” sont quelques fois interchangeables dans l’industrie. On utili- sera dans ce document le terme “Drive”. AGL50-EV...
(temps indiqués pour la condition du variateur désactivé). 2 - Introduction AGL50-EV est une série de drives destinés au contrôle des moteurs asynchrones de 4 a 7,5 kW pour ascenseurs. Grâce au logiciel spécial pour application ascenseur, l’utilisation optimum est sur les modernisations des installations et en général sur toutes les applications jusqu’à...
Compatibilité EMC ��������������������� EN 12015 (avec filtre EMI externe en option) , EN 12016 Tension de réseau d’entrée ��������������� IEC 60038 Degré de protection ��������������������� IP20 conforme à la norme EN 60529 IP54 pour armoire avec dissipateur monté extérieurement. Certifications �������������������������� CE selon les directives LVD 2014/35/CE et CEM 2014/30/CE. AGL50-EV...
Prendre, sur le tableau les tensions de réseau autorisées. Le sens cyclique des phases est libre. Des tensions inférieures aux valeurs minimums de tolérance bloquent le variateur. Les variateurs et les filtres de réseau ont des courants de dispersion vers la terre supérieurs à 3,5 mA. Les normes EN 50178 AGL50-EV...
) dépend de la température ambiante ( K ) et de la fréquence cont de découpage (KF) si elle est supérieure à celle configurée par défaut: cont (6) With parameter P.344 “BU threshold factor” is possible change the threshold in use: AGL50-EV...
3.8 Dimensions et notes pour la fixation 104 (4.09) 54.5 (2.15) 122 (4.80) 130 (5.12) 176.5 (6.95) mm (inches) Fixation sur plaque Fixation avec dissipateur extérieur 123 (7.84) 104 (4.09) 104 (4.09) Type Poid [kg] [lbs] 2040 ... 2075 AGL50-EV...
Page 12
Il ne faut installer aucun appareil, produisant de la chaleur, à proximité du variateur. Après quelques jours de fonctionnement, il faut contrôler le serrage des vis dans le bornier. ³ 150 mm (6) ³ ³ 20 mm 10mm ³ ³ 10mm 50 mm (1.97) (0.79) (0.39) 0.39 ³ 150 mm (6) AGL50-EV...
Un inducteur triphasé de réseau est vivement recommandé: - Pour limiter le courant RMS en entrée du variateur de la série AGL50-EV. - pour augmenter la durée de vie des condensateurs du circuit intermédiaire et la fiabilité des diodes d’entrée.
Page 14
Dans les cas où les résistors seraient montés sur des plaques radiantes non peintes (de résistance ther- mique indiquée), les puissances deviennent celles indiquées dans le tableau suivant. Concernant les condi- tions de surcharge, il est possible de passer à des services à plus fortes sollicitations dans la proportion des puissances nominales.. AGL50-EV...
(devant) et de faire passer les câbles du moteur sur l’autre côté (derrière) par un trou effectué dans le panneau à la sortie des bornes du variateur. Dans le cas d’armoires simples, il est conseillé de faire passer les câbles de puissance verticalement et les câbles de signal horizontalement en gardant la distance la plus grande possible. AGL50-EV...
Figure 4.2.Connecteur de type OMEGA: mise à la terre à 360° d’un câble blindé 4.3 Ventilateurs La tension d’alimentation pour ces ventilateurs est fournie par un alimentateur à l’intérieur du drive. Type Dissipation thermique Capacité des ventilateurs Dissipateur Interne 2040 2055 2 x 20 2075 2 x 20 AGL50-EV...
Par. défaut : I.005 = Freq Sel 3 src COM Entrée digitale Potentiel commun pour les entrées digitales 0 V 24 Potenziale di riferimento 0 V 24 + 24V OUT Potentiel + 24 Vdc (+21Vdc / 75mA) n.a. = non attribué AGL50-EV...
4.5 Interface série RS 485 La ligne série RS485, sur les drives de la série AGL50-EV, permet de transmettre les données au moyen d’une boucle constituée de deux conducteurs symétriques à spirale et avec un blindage commun. La vitesse maximum de transmission est de 38,4 KBaud.
- au + 24 V de l’alimentateur, si le codeur est de type NPN. Remarques! Si Digital input 5 et Digital input 6 sont utilisées comme entrée codeur, I.004 et I.005 doivent être configu- rées comme [0] None. Ensuite, il faudra effectuer le paramétrage de la rétroaction du codeur AGL50-EV...
Rotation du moteur en sens anti-horaire FWD (Led Verte) Rotation horaire du moteur Limit (Led Jaune) Variateur en condition limite Alarm (Led Rouge) Variateur en condition d’alarme Rermarque: Lors de la phase d’injection de courant continu (marche et arrêt) le témoin lumineux FWD s’allumera. AGL50-EV...
Menu pour la configuration des paramètres P.000 de régulation et d’optimisation du drive. A.000 Menu pour la configuration de la fonction PID. Menu pour l’exécution des fonctions sur commande C.000 (Sauvegarde des paramètres, Load default, Calibrage automatique, etc.). AGL50-EV...
Increase S.200 To confirm Decrease new setting -200.0 Remarque! La même procédure est également valable pour l’Activation/Désactivation d’une fonction (ex.: S.301 Valid boost auto) ou pour programmer les E/S du drive (ex.: I.100 Config sor num 1, etc. …). AGL50-EV...
à partir tout en ayant la vitesse de marche paramétrée, il est possible d’augmenter le boost (S.300 Boost manuel [%], default = 3). Il est conseillé d’exécuter des augmentations progressives de 1%. Les valeurs trop élevées entraînent l’intervention de l’alarme limite de courant. AGL50-EV...
Ramp Sel 1 src I.007 [25] Short Floor Flg Comme pour I.000 Ramp Sel 2 src I.008 [0] False Comme pour I.000 Ext fault src I.009 [0] False Comme pour I.000 Alarm Reset I.010 [0] False Comme pour I.000 AGL50-EV...
Page 26
A la fin de la procédure d’étalonnage, rétablir les paramétrages initiaux des paramètres indiqués précédemment selon l’ordre suivant: I.001 RunFwd src = “[3] DI 2” I.000 Enable src = “[2] DI 1” P.000 Cmd source sel = “[0] CtrlWordOnly” AGL50-EV...
Page 27
W1/L3 FREIN DO 1 (NPN) Contactor Load (borne FR(R) +24V (borne 28) Brake cont Fig.7.1 – Câblage standard Remarque! Les connexions indiquées pour les entrées de commande représentent la solution la plus fréquente pour une commande type PNP. AGL50-EV...
Lift est définie par A.087 Seuil pres cour. En paramétrant le para- mètre sur “0”, le contrôle du courant est désactivé et la séquence Lift commence même si le moteur n’est pas connecté au variateur. AGL50-EV...
[32] freq<S1 TRUE quand la vitesse du moteur (mesurée ou estimée) est inférieure au seuil défini par les paramètres P.440 et P.441. Cette fonction est normalement utilisée pour déterminer la vitesse zéro (voir la séquence à la figure 7.2). AGL50-EV...
(exprimé en mètres) pendant l’accélération de zéro à la vitesse maximale (définie par S.180). d.502 Espace Elev dec espace parcouru par la cabine (exprimé en mètres) pendant la décélération de la vitesse maximale (définie par S.180) à zéro. AGL50-EV...
Elle devrait être paramétrée avec une valeur équivalente à la moitié de la résistance mesurée entre deux des bornes d’entrée du moteur, avec la troisième ouverte. Si on ne la connaît pas, elle peut être mesurée automatiquement par la commande d’auto-étalonnage (voir S.170). AGL50-EV...
Page 33
) appliqué au début d’une phase d’accélération avec une rampe paramétrée sur 2. (le groupe de rampe 2 est utilisé par défaut lorsqu’un étage court est déterminé). S.241 Acceleration 2 (relié à F.203) 0.60 0.01 5.00 Accélération linéaire (m/s ) avec une rampe paramétrée sur 2. AGL50-EV...
Page 34
Constante de temps (s) du filtre utilisé pour la compensation du glissement. Plus cette valeur est basse plus l’action de compensation est rapide, avec un plus grand contrôle de la vitesse. Une compensation rapide du glissement excessif peut provoquer des oscillations non souhaitées. AGL50-EV...
Page 35
Il est possible de configurer la programmation des gains pour le régulateur de vitesse PI. S.901 Sauvegarde param (relié à C.000) L’exécution de cette commande sauvegarde tous les paramètres dans la mémoire permanente du variateur. Tous les paramétrages non sauvegardés seront perdus si le variateur est arrêté, puis actionné de nouveau. AGL50-EV...
à cette entrée analogique (Comme pour d.200) d.211 Ecr E an. 2 Signal de sortie (%) du blocage de l’entrée analogique 2 d.212 Ec term E an. 2 Signal dans bornier (%) de l’entrée analogique 2 AGL50-EV...
Page 37
Version logiciel - partie 2 (00.00) d.957 Taille unite Code d’identification grandeur du variateur 4kW - 400/460V 5.5kW - 400/460V 7.5kW - 400/460V d.958 Config unite Configuration type du variateur [0]Standard: 400Vac, 50Hz [1] American: 460Vac, 60Hz d.999 Test afficheur Test afficheur du variateur AGL50-EV...
The closure of the Input (On) is transferred on Output after pre-set time has elapsed. [2] Off delay The closure of the Input (On) is transferred immediately on the Output. The opening of the Input (Off) initiates the pre-set delay, after which the Output is reset (Off). AGL50-EV...
Page 39
You can get this behaviour with the Timer 1. The necessary configurations are: A.320 Timer 1 mode = [1] On delay A.321 Timer 1 set src = [26] Contactor A.322 Timer 1 delay = 3.0 sec I.100 Dig output 1 cfg = [78] Timer 1 out AGL50-EV...
(voir les tableaux 8.3.1), grâce à la configuration exacte des paramètres P.380, P.381, P.382 et P.383. La figure suivante montre un exemple de réinitialisation d’une alarme par le clavier du drive. Blinking Alarm condition Alarm resetted Figure 8.2.1: Réinitialisation d’une Alarme AGL50-EV...
Cf. figure 7.2: déclenchement durant la phase (2) si le courant ne dépasse pas le seuil Phase Loss Output configuré avec le paramètre A.087. Les seuils d’intervention du contact du capteur de l’alarme OH et du capteur analogique de l’alarme OHS, dépendent de la hauteur du drive (75° C - 85° C). AGL50-EV...
IPA du paramètre (numéro logiciel du paramètre, utilisé par ligne série) If IPA bold= not writable parameter with running motor Remarque! (alias): Seulement dans le menu STARTUP. Code paramètre répété dans d’autres menus . (*): Valeur du paramètre qui dépend de la grandeur du drive. AGL50-EV...
Page 43
[8] Freq Ref fact [9] SpdPI LimFac [10] MltFrq ch 1 [11] MltFrq ch 2 d.201 An in 1 monitor Analog input 1 output block % value d.202 An in 1 term mon Analog input 1 input block % value AGL50-EV...
Page 44
Software version - part 2 00.00 0.01 d.957 Drive size Drive size code 4kW - 230/400/460V 5.5kW - 230/400/460V 7.5kW - 230/400/460V [0]Standard:400 Standard: 400Vac, 50Hz d.958 Drive cfg type Drive configuration type [1]American:460 American: 460Vac, 60Hz d.999 Display Test Drive display test AGL50-EV...
Page 45
S.232 Jerk acc end 1 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 with ramp set 1 (F.252) Jerk applied at the beginning of a decele- S.233 Jerk dec ini 1 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 ration with ramp set 1 (F.253) AGL50-EV...
Page 46
Pulses per revolution of the encoder in use 1024 9999 (I.501) S.450 Spd ctrl P-gainL Speed loop Proportional gain (P.172) S.451 Spd ctrl I-gainL Speed loop Integral gain (P.173) % of S.452 Spd PI High lim Speed PI regulator output upper limit F.020 (P.176) AGL50-EV...
Page 47
The command comes [21] NOT 2 from the output of the block NOT2 The command comes [22] NOT 3 from the output of the block NOT3 The command comes [23] NOT 4 from the output of the block NOT4 AGL50-EV...
Page 49
As for I.100 Setting of the Analog Input 1 type refe- Bipolar ± 10V I.200 An in 1 Type [0] +/- 10V rence (voltage) Unipolar +10V [1] 0-10V/0-20mA I.201 An in 1 offset Analog Input 1 offset -99.9 99.9 AGL50-EV...
Page 50
Analog output 1 offset -9.99 9.99 0.01 I.302 An out 1 gain Analog output 1 gain -9.99 9.99 0.01 I.303 An out 1 filter Time constant of output filter 0.01 I.310 Analog out 2 cfg Analog Output 2 configuration As for I.300 AGL50-EV...
Page 52
[3] Freq ref x F.100 (S.203) [4] Multispeed Multi frequncies Motorpotientometer [5] Motorpotent reference [6] Analog inp 3 Analog input 3 [7] Encoder Encoder signal [8] Reserved F.051 Ref 2 channel Source of the Reference 2 [0] Null Null AGL50-EV...
Page 53
F.253 Jerk dec ini 1 1.40 0.01 10.00 m/s3 0.01 ration with ramp sets 1 and 3 Jerk applied at the end of a deceleration F.254 Jerk dec end 1 1.00 0.01 10.00 m/s3 0.01 with ramp sets 1 and 3 AGL50-EV...
Page 54
V/F curve defined by P.060 V/f shape V/F Curve Type [0] Custom the user [1] Linear Linear characteristic [2] Quadratic Quadratic characteristic P.061 Base voltage Motor base (rated) voltage P.062 Base frequency Base frequency P.063 V/f interm volt V/F intermediate voltage P.061 AGL50-EV...
Page 55
Current limiter integral gain 30.0 100.0 P.206 Curr ctr feedfwd Current limiter feed-forward % of I P.207 Decel curr limit Current limit in deceleration phase Stall prevention during dec. P.220 En DC link ctrl [0] None None for overvoltage AGL50-EV...
Page 56
Kinetic energy reco- [1] CoastThrough vering [2] Emg stop Emergency stop mode P.344 BU threshold factor Seuil d’intervention unité de freinage Automatic PickUp enabling after Over- P.360 OV prevention [0] Disable voltage [1] Enable P.380 Autoreset attmps Number of autoreset attempts AGL50-EV...
Page 57
[0] Disable [1] Enable P.502 Min switch freq Minimum switching frequency As for P.500 P.500 P.520 Overmod max lev Overmodulation level P.540 Out Vlt auto adj Automatic adjustment of output voltage P.560 Deadtime cmp lev Dead times compensation limit AGL50-EV...
Page 58
[1] Analog inp 1 Analog input 1 [2] Analog inp 2 Analog input 2 [3] Analog inp 3 Analog input 3 [4] Frequency ref Frequency reference [5] Ramp output Ramp output [6] Digital ref Internal reference [7] Encoder freq Encoder frequency AGL50-EV...
Page 59
DC brake is not perfor- med at stop A.221 Lift start seq Select working mode of Lift start sequence [0] Normal You can activate the start 1351 (fw 03-07) sequence with the Run Fwd command or Run Rev command AGL50-EV...
Page 60
C.050 Rst MdplcPrecRun Reset mdplc error at previous run No action. Reset mdplc error C.060 Calculate space Off line space evaluation No action. Start C.070 Reserved C.071 Reserved C.100 Measure stator R Motor Autotune command No action. Autotune command. AGL50-EV...
Page 61
Remote Analog input 2 -32768 32767 1026 H.130 Remote Analog output 1 -32768 32767 1027 H.131 Remote Analog output 2 -32768 32767 1028 H.500 Hardware reset 1029 H.501 Alarm reset 1030 H.502 Coast to stop 1031 H.503 Stop with ramp 1032 AGL50-EV...
Page 62
PICK LIST Code Def. Unit Variat. Name DESCRIPTION Selection Description H.504 Clockwise Start 1033 H.505 Anti-clockwise Start 1034 H.506 Clockwise Jog 1035 H.507 Anti-clockwise Jog 1036 H.508 Clockwise Flying restart 1037 H.509 Anti-clockwise Flying restart 1038 H.510 DC Brake 1039 AGL50-EV...
Page 64
Fax +44 (0) 8452 604556 Ph. +91 20 6614 6500 sales@gefran.co.uk Fax +91 20 6614 6501 gefran.india@gefran.in SENSORMATE AG GEFRAN MIDDLE EAST ELEKTRIK VE GEFRAN INC. ELEKTRONIK SAN. VE TIC. LTD. STI Steigweg 8, 8 Lowell Avenue Yesilkoy Mah. Ataturk...