Sommaire des Matières pour Panasonic FZ-VEBA21 Série
Page 1
Cradle/底座 FZ-VEBA21 Model No./型号 Series HS0616-0 DHQX1211ZA/X1 Printed in Japan OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ ҚОЛДАНУ НҰСҚАУЛАРЫ ҚАЗАҚША ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКРАЇНСЬКА 操作指示 简体中文 使用說明 繁體中文 取扱説明書 日本語 (日本国内向け) 保証書付き ・ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 35 ページ)を必ずお読みください。 ・...
Page 2
ENGLISH <For Europe> Disposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Page 3
FRANÇAIS <pour l’Europe> Mise au rebut des vieux équipements et des piles usagées, pour l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage uniquement Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Page 4
Nous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interface d’une longueur supérieure à 3 m. 11-F-1 Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Cradle is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative:...
Page 5
Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
Page 6
For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc. http://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/panasonic-india-i-recycle-program.html 68-M-2...
Page 7
Для України / Для Украины / For Ukraine Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою № 1057 Кабінету Міністрів України) Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному...
Page 8
Introduction Thank you for purchasing the cradle for the Panasonic FZ-A2 computer series* By connecting your peripheral devices to the cradle, you can save yourself the trouble of having to connect and disconnect several cables every time you transport the computer.
Page 9
Precautions Do Not Place Containers of Liquid or Metal Do Not Connect a Telephone Line, or a Network Objects on Top of This Product Cable Other Than the One Specified, Into the LAN Port If water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this product, If the LAN port is connected to a network such fire or electric shock may result.
Page 10
How to use Refer to è Operating Instructions Reference Manual “Connections” - “Cradle” stored on the computer. Specifications Item Description Power Supply Input DC 15.6 V - 16 V [Do not use other than the speci- fied AC adaptor (Model No. CF-AA6413C)]. Expansion Bus Connector 25-pin USB Port...
Page 11
Einführung Vielen Dank für den Kauf der Dockingstation für die Panasonic FZ-A2-Computer-Serie* Indem Sie Ihre Peripheriegeräte an die Dockingstation anschließen, können Sie sich die Mühe ersparen, bei jedem Transport des Computers mehrere Kabel abzuziehen und neu anzuschließen. Dieser Cradle kann nicht mit anderen Modellen verwendet werden.
Page 12
Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit Schliessen Sie niemals Telefonkabel oder oder Metallobjekte auf diesem Produkt ab von unseren Empfehlungen abweichende Netzwerkkabel an den LAN-Anschluss an Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper Falls Sie den LAN-Anschluss mit einem in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und anderen Netzwerk (wie mit den nachstehend Stromschlaggefahr.
Page 13
Handhabung Siehe è Operating Instructions Reference Manual “Connections” - “Cradle”, das auf dem Computer gespeichert ist. Technische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung Eingang 15,6 V - 16 V Gleichstrom [Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter (CF-AA6413C)]. Erweiterungsbus-Anschluß 25-polig USB-Ports USB 3.0 × 2 LAN-Anschluss RJ-45 ×...
Page 14
Introduction Merci d’avoir acheté le socle pour la série* d’ordinateurs FZ-A2 de Panasonic. En raccordant vos périphériques au socle, vous pouvez éviter d’avoir à brancher et débrancher les différents câbles chaque fois que vous transportez l’ordinateur. Il n’est pas possible d’utiliser ce Station d’accueil avec les autres modèles.
Page 15
Précautions d’utilisation Ne pas placer d’objets métalliques ou Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de contenant du liquide au-dessus de ce produit câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le port pour réseau local Si de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps Connecter le port pour réseau local à...
Page 16
Méthode d’utilisation Consulter le è INSTRUCTIONS D’UTILISATION Manuel de référence “Connextions” - “Socle”, enregistré dans l’ordinateur. Spécifications Article Description Alimentation 15,6 V - 16 V CC. [N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié (n° de modèle : CF-AA6413C)] Connecteur de bus d’extension 25 broches Ports USB USB 3.0 ×...
Page 17
Введение Благодарим за покупку док-станции для компьютера Panasonic серии FZ-A2* Подключение периферийных устройств к док-станции позволяет избавиться от необходимости подключать и отключать многочисленные кабели всякий раз при транспортировке компьютера. Эта док-станция не может использоваться с другими моделями. Принадлежности ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (Данная брошюра) ....
Page 18
Введение Утилизация старого оборудования и батарей Только для Европейского Союза и стран с системами утилизации Этот символ на изделии, упаковке и / или сопроводительных документах означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны быть смешаны с обычными бытовыми отходами. Для...
Page 19
Меры предосторожности Не ставьте емкости с жидкостями Не подключайте к порту LAN телефонную или металлическими предметами на линию или сетевой кабель, отличные от тех, поверхность данного устройства что указаны Попадание воды или другой жидкости, Подключение порта LAN в нарушение скрепок, монет или других посторонних приведенного...
Page 20
Как использовать Обратитесь к è Operating Instructions Reference Manual “Connections” - “Cradle”, хранящуюся на компьютере. Спецификация Позиция Описание Блок источника питания 15,6 В - 16 В постоянного тока [Используйте блок питания из комплекта поставки компьютера или приобретенный отдельно в качестве дополнительной...
Page 21
Кіріспе Panasonic FZ-A2 компьютер сериясы үшін түпқоймасын сатып алғаныңыз үшін рақмет* Перифериялық құрылғыларды түпқоймаға жалғау арқылы компьютерді тасымалдаған сайын бірнеше кабельді жалғау және ажырату мәселесін жоя аласыз. Бұл түпқойманы басқа модельдерге қолдануға болмайды. Керек-жарақтар ҚОЛДАНУ НҰСҚАУЛАРЫ (Oсы кітап) ........... 1 ЕСКЕРТПЕ...
Page 22
Кіріспе Қолданылған электр және электрондық жабдықтардың пайдаланушыларына арналған қоқысқа тастау туралы ақпарат (жеке үйлер) Бұл өнімдер белгісі, орау, және / немесе ілеспе құжаттар пайдаланылады дегенді білдіреді электр және электрондық бұйымдардың жалпы тұрмыстық қоқыспен бірге араласып тиіс емес. ескі өнімдерді тиісті емдеу, қалпына келтіру және қайта өңдеу үшін, қолданыстағы...
Page 23
Сақтық шаралары Бұл өнімнің үстіне сұйықтық құйылған LAN портына телефон сымын немесе оған ыдыстарды немесе металдан жасалған арналған кабельден басқа желі кабелін заттарды қоймаңыз жалғамаңыз Су немесе басқа сұйықтық төгілсе немесе LAN порты төменде келтірілгендей өнім ішіне қағаз кесіктері, тиындар немесе желілерге...
Page 24
Қалай пайдалануға болады Компьютерде è Operating Instructions Reference Manual «Connections» - «Cradle» сілтемесін қараңыз. Сипаттамалар Элемент Сипаттамасы Кіріс қуат Тұрақты ток 15,6 В - 16 В [Компьютермен бірге берілетін немесе керек-жарақ ретінде бөлек сатылатын АС адаптерін пайдаланыңыз. (Модель № CF-AA6413C)]. Кеңейту...
Page 25
Вступ Дякуємо за придбання док-станція для комп’ютера Panasonic серії FZ-A2* Підключення периферійних пристроїв до док-станції дозволяє позбутися необхідності під’єднувати та від’єднувати чисельні кабелі щоразу при транспортуванні комп’ютера. Цю підставку неможна використовувати з іншими моделями. Комплект постачання ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ (Ця інструкція) ......... 1 ПРИМІТКА...
Page 26
Заходи безпеки Не ставте на пристрій ємності з рідиною Не розміщуйте комп’ютер на хиткій або металеві предмети поверхні Якщо усередину пристрою потрапить В разі порушення рівноваги комп’ютер вода або інша рідина, скіпки для паперу, може перекинутися або впасти, що призведе монети...
Page 27
Як використовувати Зверніться до è Operating Instructions Reference Manual “Connections” - “Cradle”, що зберігається на комп'ютері. Технічні характеристики Пункт Опис Вхідна напруга 15,6 V - 16 V постійного струму [використовуйте тільки зазначений блок живлення змінного струму (модель № CF-AA6413C)]. Роз'єм шини розширення 25-штирковий...
Page 37
取り扱い方法 画面で見るマニュアル 『取扱説明書 操作マニュアル』の「機器の接続」 - 「ク レードル」を参照してください。 仕様 項目 内容 入力電源 DC 15.6 V - 16 V ( 指定の AC アダプター以外は使用 し な い で く だ さ い。 ( 品 番:CF-AA6413C ま た は CF- AA6412C) ) 拡張バスコネクター 25 ピン USB ポート...
Page 38
Panasonic Corporation Osaka, Japan Panasonic System Communications Company of North America Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43...