Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MLE 2600
Elektro Laubbläser und -sauger
DE
Gebrauchsanweisung
Electric Leaf Blower and Vacuum
GB
Operating Instructions
Aspirateur-souffleur-broyeur électrique
FR
Manuel d'utilisation
Soffiatore elettrico- ed aspiratore
IT
Istruzioni per l'uso
73711476
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mogatec MLE 2600

  • Page 1 MLE 2600 Elektro Laubbläser und -sauger Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Electric Leaf Blower and Vacuum Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Aspirateur-souffleur-broyeur électrique Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Soffiatore elettrico- ed aspiratore Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
  • Page 3 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Read operating instructions before use! Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo!
  • Page 4 DE: Bezeichnung der Teile GB: Description of the parts Ein/Aus-Schalter 1. ON/OFF switch Drehzahlregler 2. Speed control 3. Netzkabel 3. Mains cable Zusastzgriff 4. Handle Fangsack 5. Bag Saugrohr 6. Vacuum tube, Blasrohr 7. Blower tube Flügelradabdeckung 8. Impeller guard FR: Désignation des pièces IT: Descrizione del prodotto 1.
  • Page 5 90°...
  • Page 7 90°...
  • Page 9: Table Des Matières

    DEUTSCH Elektro Laubbläser und -sauger INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 5 Sicherheitssymbole und internationale Symbole DE-2 Sicherheitshinweise DE-3 • Arbeitsbereich DE-3 • Elektrische Sicherheit DE-3 • Persönliche Sicherheit DE-3 • Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen DE-4 • Service DE-4 • Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für Laubsauger mit Blasfunktion DE-4 Bestimmungsgemäße Verwendung DE-8...
  • Page 10: Sicherheitssymbole Und Internationale Symbole

    SICHERHEITSSYMBOLE UND INTERNATIONALE SYMBOLE In dieser Gebrauchsanweisung werden Sicherheitssymbole sowie internationale Symbole und Piktogramme be- schrieben, die auf dem Gerät angebracht sein können. Vor Gebrauch dieses Gerätes müssen alle Sicherheitshinweise gelesen werden. Bei nicht vorschriftsmäßigem Gebrauch dieses Saug- und Blasgerätes können Verletzungen durch Feuer, Stromschlag oder Schneidverletzungen sowie Sachbeschädigungen entstehen.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    SYMBOL BEDEUTUNG Schutzklasse II (Doppelisolierung) Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Euro- päischen Gemeinschaft. Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde- ten Oberflächen wie Rohrleitungen, Heiz- ACHTUNG! Lesen Sie sämtliche Hinweise und körpern, Küchenherden und Kühlschrän- Anleitungen und stellen Sie sicher, dass Sie alles ken.
  • Page 12: Gebrauch Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Ein- Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, stellungen vornehmen, Zubehörteile wech- Schutzhelm oder Gehörschutz (je nach den seln oder das Elektrowerkzeug wegstellen bzw. einlagern. Diese vorbeugenden Maß- gegebenen Arbeitsbedingungen) verringert die Verletzungsgefahr. nahme verringert das Risiko, dass das Gerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird.
  • Page 13 auf dem Kopf steht oder wenn es sich nicht in Binden Sie offenes, langes Haar zurück und der korrekten Arbeitsposition befindet. legen Sie lose hängenden Schmuck ab. • Achten Sie darauf, dass der Laubsauger keine • Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht ver- brennenden oder glimmenden Materialien wie wendet wird, unbeaufsichtigt bleibt, gereinigt...
  • Page 14 chen von Beschädigungen und Alterung. Ver- weglichen gefährlichen Teile fern, um Beschä- wenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel digungen an Kabeln zu vermeiden, welche beschädigt oder abgenutzt ist. zum Berühren aktiver Teile führen können. • Führen Sie das Kabel immer nach hinten vom •...
  • Page 15 • Wenn die Maschine für die Instandhaltung, vollständig zum Stillstand gekommen sind und Inspektion, Aufbewahrung oder zum Wechsel suchen Sie die Ursache. Ersetzen oder repa- von Zubehör angehalten wird, schalten Sie die rieren Sie die beschädigten Teile. Überprüfen Energiequelle aus, trennen Sie die Maschine Sie das Gerät auf lose Teile und ziehen diese vom Netz und stellen Sie sicher, dass alle be- fest, bevor Sie die Maschine erneut starten...
  • Page 16: Elektro Laubbläser Und -Sauger

    Teile fehlen. Sollten Sie dennoch einen Fehler finden oder feststellen, dass das Gerät unvollständig ist, verwenden Sie das Gerät nicht, bis die betreffenden Teile ersetzt bzw. vorhandene Fehler behoben wurden. Die Missachtung dieser Anweisung kann ernsthafte Verletzungen zur Folge haben. Elektro Laubbläser und -sauger MLE 2600 Technische Angaben Nennspannungsbereich...
  • Page 17: Vor Inbetriebnahme

    EINSATZBEREICH Laubsauger stoppen Zum Ausschalten des Geräts müssen Sie nur den Schal- Dieses Saug- und Blasgerät ist nur zum Blasen und ter loslassen. Absaugen von trockenen und leichten Materialien, wie z.B. Laub, Gras, kleine Zweige und Papierstückchen Montage als Sauggerät geeignet.
  • Page 18: Auswechseln Des Netzkabels

    Laubsauger stoppen • Wenn das Gerät vibriert, bitte auf keinen Fall weiter benutzen. Lassen Sie es durch einen autorisierten Zum Ausschalten des Geräts müssen Sie nur den Schal- Kundendienstbetrieb überprüfen. ter loslassen. Ersatzteil Wartung und Pflege Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Außer der Reinigung des Laubsaugers (Entfernen von Sie sich bitte an unseren Service.
  • Page 19: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH ▪ Im Grund 14 ▪ 09430 Drebach, erklären in alleiniger Ver- antwortung, dass das Produkt Elektro Laubbläser und -sauger MLE 2600, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforde- rungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtli- nie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS- Richtlinie) und 2000/14/EG+2005/88/EG (Geräuschricht-...
  • Page 20 Electric Leaf Blower and Vacuum ENGLISH CONTENT Page Illustrations 1 - 5 Safety and international symbols GB-2 Safety information GB-3 • Work area GB-3 • Electrical safety GB-3 • Personal safety GB-3 • Power tool use and care GB-4 • Service GB-4 •...
  • Page 21: Safety And International Symbols

    SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS In the following, you will find the description of safety symbols as well as international symbols and pictograms that may appear on your device. It is required that you read all safety notes before you operate the device. If you do not use this Blower Vacuum device properly, personal injuries through fire, electric shock or cutting parts or property damages may occur.
  • Page 22: Safety Information

    SYMBOL DESCRIPTION Protection class II / double insulated Confirms the conformity of the power tool with the directives of the Euro- pean Community. Safety information • Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. WARNING.
  • Page 23: Power Tool Use And Care

    away from moving parts. Loose clothes, jewel- safety glasses or a face shield, high boots or lery or long hair can be caught in moving parts. sturdy shoes, long trousers, work gloves, a • If devices are provided for the connection hard hat and ear defenders.
  • Page 24 • Only operate the tool during broad daylight or earth cable of your supply network in accord- with adequate artificial light. ance with prescribed safety regulations. • When the tool is not in use, store it in a dry • The device should be operated via a residual place and out of reach of children.
  • Page 25 extreme caution to make sure that no metal and do not use the Vac-Blower until it has been pieces, stones, bottles, cans or other foreign checked and you are sure that the entire Vac- objects enter the machine. Blower is in a safe operating condition. •...
  • Page 26: Electric Leaf Blower And Vacuum

    Failure to do so could result in serious personal injury. Electric Leaf Blower and Vacuum MLE 2600 Technical Specifications Rated voltage...
  • Page 27: Operating Range

    OPERATING RANGE Vacuum mode Warning! The inlet and outlet openings for the This Blower/Vacuum device must only be used to blow vacuum each have an integrated limit switch that away or vacuum dry and light materials as e.g. dry prevents the device starting if the vacuum tube (D) leaves, small branches, and pieces of paper.
  • Page 28: Power Cord Maintenance

    Waste disposal and environmental protection CLEANING - Take debris bag down and clear leaves in joints of In accordance with European Directive 2012/19/ debris bag by using the brush (Fig. Q) EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in national law, waste - Move the zipper and pour grass out (Fig.
  • Page 29: Ec Declaration Of Conformity

    We, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH ▪ Im Grund 14 ▪ 09430 Drebach, declare under our sole responsibility that the product Electric Leaf Blower and Vacuum MLE 2600, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machin-...
  • Page 30 Aspirateur-souffleur-broyeur électrique FRANÇAIS SOMMAIRE Page Illustrations 1 - 5 SYMBOLES DE SECURITE ET SYMBOLES INTERNATIONAUX FR-2 Consignes générales de sécurité FR-3 • Lieu de travail FR-3 • Sécurité électrique FR-3 • Sécurité des personnes FR-3 • Utilisation et entretien des outils électriques FR-4 •...
  • Page 31: Symboles De Securite Et Symboles Internationaux

    SYMBOLES DE SECURITE ET SYMBOLES INTERNATIONAUX Le présent mode d’emploi décrit des symboles de sécurité ainsi que des symboles internationaux et des picto- grammes éventuellement placés sur l’appareil. Toutes les précautions d’emploi doivent être lues attentivement avant l’utilisation de cet appareil. Une utilisation non conforme de cet aspirateur souffleur peut provoquer des blessures telles que brûlures, électrochoc ou coupure, elle peut également entraîner des endommagements matériels.
  • Page 32: Consignes Générales De Sécurité

    SYMBOL SIGNIFICATION Classe de protection II / Double isolation Indique que cet appareil électrique est conforme aux directives de la Communauté européenne. Consignes générales de sécurité fiches non modifiées et les prises de courant adaptées réduisent le risque d’électrocution. ATTENTION! Veuillez lire la totalité des • Évitez tout contact physique avec les sur- consignes.
  • Page 33 ou une protection acoustique, selon le type tions d’utiliser l’appareil. Les outils élec- d’outil électrique que vous utilisez, réduit le triques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés risque de blessure. par des personnes non expérimentées. • Évitez la mise en marche involontaire. •...
  • Page 34 que des personnes ou des animaux se rap- espaces recouverts de graviers ou de pierres, prochent. Tenez-vous à une distance minimale que ce soit en mode aspiration ou soufflage. 5 mètres des personnes et des animaux quand • N’utilisez l’appareil qu’à la lumière du jour ou vous travaillez.
  • Page 35 aux intempéries et dotées d’un dispositif de • Avant toute utilisation, procédez systémati- connexion conforme à la norme CEI 60320-2-3. quement à un contrôle visuel afin de vérifier • Utilisez uniquement des rallonges de type que la déchiqueteuse, ses boulons et autres H05W-F, H05RN-F ou CEI (60227 CEI 53, moyens de fixation sont bien serrés, que le 60245 CEI 57).
  • Page 36 • Laissez toujours la machine refroidir avant de la stocker. • Lors de l’entretien de la déchiqueteuse, n’ou- bliez jamais que même si la source d’énergie est désactivée du fait de la fonction de verrouil- lage du dispositif de protection, la déchique- teuse peut néanmoins continuer de bouger.
  • Page 37: Utilisation Conforme

    Néanmoins, si vous détectez un dysfonctionnement ou constatez que l’appareil n’est pas complet, n’utilisez pas l’appareil jusqu’au montage des pièces concernées et élimination du dysfonctionne- ment. Tout manquement à cette consigne peut entraîner des blessures graves. Aspirateur-souffleur-broyeur électrique MLE 2600 Données techniques Secteur de tension nominale 230-240 Fréquence nominale...
  • Page 38: Domaine D'utilisation

    Arrêtez l‘aspirateur à feuilles DOMAINE D’UTILISATION Pour arrêter l‘appareil, vous devez relâchez la poignée. Le présent aspirateur-souffleur ne convient que pour le balayage et l’aspiration de matériaux secs et légers, tels Montage aspirateur par exemple que les feuilles, l’herbe, les brindilles et Avertissement ! Les ouvertures d’admission et petits papiers.
  • Page 39: Entreposage Et Entretien

    Pièces de rechange Arrêtez l‘aspirateur à feuilles Pour arrêter l‘appareil, vous devez relâchez la poignée. Si vous avez besoin d‘accessoires ou de pièces de re- change, veuillez vous adresser à notre service après-vente. ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN N‘utilisez pour travailler avec cet appareil que des pièces supplémentaires recommandées par notre entreprise.
  • Page 40 Nous, MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH ▪ Im Grund 14 ▪ 09430 Drebach, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur-souf- fleur-broyeur électrique MLE 2600, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fonda- mentales en matière de sécurité et de santé stipulées...
  • Page 41 Soffiatore elettrico- ed aspiratore ITALIANO Contenuto Pagina Illustrazioni 1 - 5 Simboli di sicurezza e simboli internazionali IT-2 Istruzioni per la sicurezza IT-3 • Zona di lavoro IT-3 • Sicurezza elettrica IT-3 • Sicurezza personale IT-3 • Utensile: utilizzo e manutenzione IT-4 •...
  • Page 42: Simboli Di Sicurezza E Simboli Internazionali It

    Simboli di sicurezza e simboli internazionali In queste istruzioni per l’uso vengono descritti i simboli di sicurezza internazionali nonché i pittogrammi che potreb- bero essere stati applicati su questo apparecchio . Prima dell’uso devono essere lette tutte le norme di sicurezza. L’uso non conforme alle norme di questo apparecchio aspiratore/soffiatore può...
  • Page 43: Istruzioni Per La Sicurezza It

    SIMBOLO SIGNIFICATO Classe di sicurezza II / Isolamento doppio Conferma la conformità dell‘elettroutensile alle direttive della Comunità Europea. Istruzioni per la sicurezza • Non esporre l’utensile a pioggia o umidità. L’acqua potrebbe penetrare nell’ utensile au- ATTENZIONE. Leggere attentamente le istruzio- mentando il rischio di shock elettrico.
  • Page 44: Utensile: Utilizzo E Manutenzione It

    di una chiave dimenticata sulla parte rotante tenendo conto delle condizioni di lavoro e dell’apparecchio aumenta il rischio di infortuni del lavoro da svolgere. Un utilizzo dell’uten- personali. sile diverso da quello per cui è concepito può • Non utilizzare l’utensile in condizioni di risultare in situazioni pericolose.
  • Page 45 • Mantenere una posizione equilibrata e stabile rente e il cavo di prolunga presentano segni di durante l’utilizzo dell’utensile. danni e usura. Non utilizzare l‘apparecchio se • Non accendere l’utensile in spazi angusti o il cavo è danneggiato o usurato. •...
  • Page 46 in movimento pericolose per evitare danni ai rete ed accertarsi che tutti i componenti mobili cavi che possono portare al contatto con parti siano fermi. Far raffreddare la macchina prima attive. di ispezioni, regolazioni, ecc. Manutenere la • Non azionare la macchina a piedi nudi o con macchina con cura e tenerla pulita.
  • Page 47: Utilizzo Conforme Alle Norme It

    Se si riscontra qualche problema, non utilizzare l’utensile fino a quando le parti siano state rimpiazzate o il guasto risolto. La mancata osservazione di questa regola può risultare in gravi infortuni personali. Soffiatore elettrico- ed aspiratore MLE 2600 Dati tecnici...
  • Page 48: Ambito Di Utilizzo It

    AMBITO DI UTILIZZO Arrestare l‘aspirafoglie Per spegnere l‘attrezzo è sufficiente rilasciare il comando Questo apparecchio soffiatore e aspiratore è indicato di accensione. solo per soffiare o aspirare materiali secchi e leggeri quali fogliame, erba, piccoli ramoscelli e pezzetti di carta. Montaggio come aspiratore E‘...
  • Page 49: Manutenzione E Cura It

    Pezzi di ricambio 2. Dirigere il tubo da aspirazione verso il fogliame ed aspirarlo (Fig. P). Nel caso in cui abbiate necessità di accessori o pezzi di ricambio, siete pregati di rivolgervi alla nostra assistenza. Arrestare l‘aspirafoglie Non utilizzare per il lavoro con questo apparecchio parti Per spegnere l‘attrezzo è...
  • Page 50: Dichiarazione Ce Di Conformità It

    Grund 14 ▪ 09430 Drebach, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Soffiatore elettrico- ed aspiratore MLE 2600, sono conformi ai Requisiti Es- senziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2014/30/EU (direttiva EMV), 2011/65/EU (direttiva RoHS) e 2000/14/ CE+2005/88/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi...
  • Page 52: Service

    Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com Ikra Mogatec - Service FEROELEKTRO D.O.O. BGR8 Ltd. c/o Seabourne Group c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Str.Nikola Parapunov br.35A/3 South Portway Close Max-Wenzel-Str. 31, 09427 Ehrenfriedersdorf 1000 Skopje Round Spinney ...

Table des Matières