Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
50 HZ
Par les fabricants de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Watkins HOT SPRING HOT SPOT Tempo  (modèle TEME)

  • Page 1 Manuel d'utilisation 50 HZ Par les fabricants de...
  • Page 2 Grâce à son expérience, le plaisir que vous tirerez de votre nouveau spa Hot Spot sera encore plus grand. important : Watkins Manufacturing corporation se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou le modèle sans préavis ni obligation quelconque.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode de nettoyage ..............15 Exclusions de garantie ............38 Mode d'outils ................15 clauses de non-responsabilité ..........38 Menu audio ................18 service clientèle Watkins............38 6. MenuS deS jetS Dépannage ................39 Amorçage des pompes ............40 Tempo (Modèle TEME) ............20...
  • Page 4: Informations Sur La Sécurité

    • Votre spa ne peut être branché que sur un circuit électrique relié à la terre. Le spa sera raccordé à un disjoncteur différentiel automatique. Watkins Manufacturing corporation ne livre pas de disjoncteur différentiel avec le spa. Watkins conseille de placer ce disjoncteur différentiel à l’extrémité du câble électrique du spa. De plus, le disjoncteur différentiel doit être agréé vDE et approuvé par un électricien qualifié comme étant conforme à...
  • Page 5 Ce qu'Il ne faut paS faIre : • Utiliser le spa lorsque le clapet du bloc technique est retiré. • Placer des appareils électriques à moins de 1,5 m du spa. • Utiliser une rallonge pour raccorder le spa à son alimentation électrique. La rallonge risque de ne pas avoir de mise à la terre correcte et la connexion peut présenter un risque d'électrocution. Les rallonges peuvent aussi entraîner une baisse de tension, causant ainsi une surchauffe du moteur de la pompe du jet et l'endommagement du moteur. • Essayer d'ouvrir le boîtier des commandes électriques. Il ne contient aucune pièce susceptible de requérir un entretien effectué par les utilisateurs.
  • Page 6: Panneau De Sécurité

    Ce qu'Il faut faIre : • Remettre et verrouiller le couvercle sur le spa après utilisation, que celui-ci soit plein ou vide. • Respecter les recommandations sur le nettoyage et l'entretien du spa indiquées dans ce manuel. • N'utiliser que des accessoires agréés et des produits chimiques et de nettoyage recommandés par Watkins. Ce qu'Il ne faut paS faIre : • Laisser le spa Hot Spot exposé au soleil sans eau ou découvert. L’exposition à la lumière directe du soleil risque d’endommager le matériau de la coque.
  • Page 7: Installation En Plein Air Et Sur Un Patio

    INSTALLATION eN pLeIN AIR eT SUR UN pATIO WARNING WARNING Quel que soit l’endroit choisi pour installer votre nouveau spa, il est important qu’il soit monté sur de solides fondations. Les dommages structurels du spa provenant d’une installation incorrecte ou d’un placement sur des fondations inappropriées, ne sont pas couverts par la garantie limitée du spa.
  • Page 8: Installation Électrique

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE exIgeNCeS eT pRÉCAUTIONS ÉLeCTRIqUeS votre spa Hot Spot a été étudié avec soin pour vous offrir une protection maximum contre les risques INSTALLATION DU COUVERCLE d’électrocution. Toutefois, un grand nombre de ces mesures seront sans effet si vous raccordez votre spa à...
  • Page 9: Câblage Du Tableau De Distribution Électrique

    CâbLAge dU TAbLeAU de dISTRIbUTION ÉLeCTRIqUe SeCONdAIRe de 240 VOLTS, 50 Hz Disjoncteur unipolaire (non différentiel) 240 6,0 mm , neutre, bleu 6,0 mm (10 AWG), neutre, bleu 6,0 mm , terre, vert/jaune 6,0 mm , secteur, marron 6,0 mm (10 AWG), secteur, marron Tableau électrique 6,0 mm...
  • Page 10: Spécifications Du Spa Et Illustration

    SPÉCIFICATIONS DU SPA ET ILLUSTRATION TeMpO (MOdèLe TeMe) DiMENsioNs hoRiZoNTALEs : ..226 cm² hAuTEuR (sans la couverture) : ... 97 cm ZoNE EFFEcTivE Du FiLTRE : .
  • Page 11: Relay (Modèle Rele)

    ReLAY (MOdèLe ReLe) DiMENsioNs hoRiZoNTALEs : ..213 cm² hAuTEuR (sans la couverture) : ... 91 cm ZoNE EFFEcTivE Du FiLTRE : ... .6,0 m² RÉchAuFFEuR :.
  • Page 12: Stride (Modèle Stde)

    STRIde (MOdèLe STde) DiMENsioNs hoRiZoNTALEs : ..213 cm x 165 cm hAuTEuR (sans la couverture) : ... 74 cm ZoNE EFFEcTivE Du FiLTRE : ... .2,79 m² RÉchAuFFEuR :.
  • Page 13: Sx (Modèle Sxe)

    Sx (MOdèLe Sxe) DiMENsioNs hoRiZoNTALEs : ..183 cm² hAuTEuR (sans la couverture) : ... 83,8 cm ZoNE EFFEcTivE Du FiLTRE : ... .2,79 m² RÉchAuFFEuR :.
  • Page 14: Tx (Modèle Txe)

    Tx (MOdèLe Txe) DiMENsioNs hoRiZoNTALEs : ..174 cm x 174 cm hAuTEuR (sans la couverture) : ... 74 cm ZoNE EFFEcTivE Du FiLTRE : ... .2,7 m² RÉchAuFFEuR :.
  • Page 15: Instructions De Fonctionnement

    ™ afin d’éliminer les particules indésirables qui contaminent l’eau du robinet. IMPORTANT : Watkins Manufacturing corporation déconseille l'utilisation d'eau "adoucie", qui risque d'endommager gravement l'équipement de votre spa. 2. DÈS que le spa est rempli d'eau et que la porte du bloc technique est refermée, vous pouvez mettre le spa sous tension.
  • Page 16: Systèmes De Chauffage Et D'hydromassage

    REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT : 1. Le spa est équipé d’un temporisateur de dix minutes agissant sur les modes de chauffage et d’entretien. Lorsque la pompe à jet a été désactivée (et que la température est descendue de trois degrés) ou que le réglage de température a été augmenté, il faudra attendre dix minutes pour que le bas régime de la pompe à jet et que le réchauffeur soient activés. Appuyez toujours sur la touche JETS pour arrêter la pompe à...
  • Page 17: Tableau De Commande Du Spa

    s’explique le plus souvent par un flux d’eau insuffisant à travers le système de chauffage. cela peut provenir d’une obstruction des tuyaux de la pompe (filtre, aspirations de la pompe ou système de plomberie interne), le non-fonctionnement du bas régime de la pompe ou encore le mauvais fonctionnement du thermostat de contrôle.
  • Page 18: Mode Système

    ModèleS StrIde, Sx et tx unIqueMent : Première pression : la pompe à jet à deux régimes fonctionne à bas régime Deuxième pression : la pompe à jet à deux régimes fonctionne à régime élevé Troisième pression : la pompe à jet est désactivée • Pendant les cycles de filtrage ou lorsque le thermostat indique d’augmenter la température, le bas régime des pompes fonctionne automatiquement.
  • Page 19: Verrouillage De La Température

    VerrouIllage de la teMpÉrature La fonction de vERRouiLLAGE DE LA TEMPÉRATuRE désactive uniquement la fonction de commande de la température du tableau de commande. Les fonctions des jets et de l’éclairage fonctionnent normalement. Le vERRouiLLAGE DE LA TEMPÉRATuRE est généralement utilisé par les personnes qui veulent éviter que l'on puisse modifier à...
  • Page 20: Cycles De Filtration (Utilisé Sur Tous Les Modèles Pourvus D'un Circulateur)

    REMARQUE : Lorsque le spa est mis hors tension puis remis sous tension, le temporisateur du mode estival se réinitialise en commençant par la période d'arrêt de 8 heures. si cette coupure doit intervenir à un autre moment, désactivez le mode estival, puis réactivez-le lorsque la coupure de 8 heures doit commencer. IMPORTANT : Le Mode estival n’abaissera pas la température de l’eau du spa en dessous de la température de l’air ambiant.
  • Page 21: Menu Audio

    fonctionne à haut régime, les icônes du filtre et des jets sont allumées. Dès que la pompe à jets est désactivée, le mode tranquille de dix minutes commence (les icônes du filtre et des jets sont désactivées alors que F1 et F2 restent allumées). Les icônes du filtre et des jets réapparaissent dès la fin du mode tranquille, si la minuterie du cycle de filtration est toujours activée.
  • Page 22: Sélection De La Source Audio

    SÉleCtIon de la SourCe audIo Dans le menu sETuP : 1. Appuyez sur la touche TEMP ▲ pour afficher l'une des quatre sources audio : iPoD, Tv, AuX, BLuE. 2. Appuyez sur la touche TEMP ▲ pour passer à la source suivante ou sur la touche TEMP▼ pour revenir à la source précédente. sélectionnez la source que vous souhaitez utiliser. REMARQUE : Blue = Bluetooth ®...
  • Page 23: Tempo (Modèle Teme)

    MeNU dU SYSTèMe de jeTS TeMpO (MOdèLe TeMe) poMpe à jet 1 • 2 jets directionnels d’hydromassage sur la paroi arrière • 1 fontaine • 6 jets directionnels Precision dans la banquette (à hauteur des pieds) • 4 jets directionnels Precision dans la banquette (à...
  • Page 24: Relay (Modèle Rele)

    MeNU dU SYSTèMe de jeTS ReLAY (MOdèLe ReLe) poMpe à jet 1 • 8 jets directionnels Precision sur la paroi arrière gauche • 2 jets directionnels d’hydromassage sur la paroi arrière • 1 fontaine • 3 jets directionnels Precision sur la paroi droite •...
  • Page 25: Stride (Modèle Stde)

    MeNU dU SYSTèMe de jeTS STRIde (MOdèLe STde) SyStèMe de jetS • 8 jets directionnels Precision sur la paroi arrière gauche • 2 jets directionnels Precision et 1 jet orientable d’hydromassage sur la paroi arrière droite • 4 jets directionnels Precision dans la banquette (à hauteur des mollets) •...
  • Page 26: Menu Du Système De Jets Sx (Modèle Sxe)

    MeNU dU SYSTèMe de jeTS Sx (MOdèLe Sxe) SyStèMe de jetS • 8 jets directionnels Precision sur la paroi arrière gauche. • 1 jet Moto-Massage sur la paroi arrière droite. • 2 jets directionnels Precision sur la paroi avant droite •...
  • Page 27: Tx (Modèle Txe)

    MeNU dU SYSTèMe de jeTS Tx (MOdèLe Txe) SyStèMe de jetS • 8 jets directionnels Precision sur la paroi gauche. • 1 jet Moto-Massage sur la paroi arrière droite. • 1 jet d’hydromassage rotatif dans le système footwell de l’avant. Menu des jets Page 24...
  • Page 28: Qualité Et Entretien De L'eau

    à obtenir une eau parfaite en fonction des conditions locales. votre programme dépendra de la teneur en minéraux de votre eau, de la fréquence d'utilisation du spa et du nombre d'utilisateurs. Watkins vous recommande d’utiliser exclusivement un système à base de chlore ou un système utilisant des ions argent (purificateur à ions argent FreshWater ).
  • Page 29: Programme D'entretien De L'eau Du Spa Hot Spot

    Les déséquilibres chimiques risquent d’endommager le spa et ses composants, et de gêner ses utilisateurs. reMplIr le Spa d’eau A. Afin d’empêcher l’introduction de contaminants dans le spa, Watkins Manufacturing corporation conseille d’utiliser le préfiltre Clean Screen lors du remplissage. Remplissez toujours le spa par le bloc de filtration.
  • Page 30: Maintenir Le Niveau De Désinfectant

    • B rominating Concentrate (bromure en granules en une étape) AVERTISSEMENT : N’utilisez PAs de chlore trichloré, de bromo-chloro-diméthyl-hydantoïne (BcDMh) ou tout type de bromure, de chlore, d’acide ou encore de désinfectant n’ayant pas été recommandé par Watkins Manufacturing corporation. GUIDE WATKINS DE RÉFÉRENCE ABRÉGÉ SUR L’ENTRETIEN DE L’EAU Plage idéale (ppm)
  • Page 31: Système À Ions D'argent Freshwater Ag

    SYSTèMe à IONS ARgeNT FReSHWATeR Le système à ions argent est constitué des produits suivants : • Dichlorure de sodium • Monopersulfate (MPS) • Purificateur à ions argent FreshWater Ag + • Préfiltre Clean Screen Le préfiltre Clean Screen est utilisé lors du premier remplissage du spa ou lors des remises à niveau. il peut être branché sur un tuyau d'arrosage et élimine la rouille, les poussières, les détergents, les algues et les produits chimiques.
  • Page 32: Système D'entretien De L'eau Everfresh

    SYSTèMe d'eNTReTIeN de L'eAU eVeRFReSH Le système d’entretien de l’eau EverFresh est constitué du purificateur à ions argent FreshWater Ag+ et de l’ozoniseur à rendement élevé FreshWater iii. système à ions d’argent FreshWater Ag+ (voir ci-dessus). L’ozoniseur à rendement élevé freshWater III utilise la technologie de la décharge à effet corona qui produit une forte concentration d’ozone qui est ensuite injectée dans l’eau du spa.
  • Page 33: Mesures Complémentaires D'entretien De L'eau

    élevés de chlore et est destiné aux piscines en béton ou liner, vous ABÎMEREZ votre spa. L'utilisation d'un désinfectant liquide, de brome ou de chlore concentré, d'acide ou de tout type de désinfectant non recommandé par Watkins Manufacturing corporation ENDOMMAGERA également votre spa.
  • Page 34: Ozone (En Option)

    NE suFFiT PAs pour désinfecter l’eau, la clarifier, empêcher la formation de mousse et chélater les minéraux. une source de désinfectant secondaire doit être utilisée pour maintenir le chlore disponible libre (FAc) à 2,0 ppm (2,0 mg/l). Watkins Manufacturing corporation conseille de toujours suivre un programme d’entretien chimique basé...
  • Page 35: Questions Fréquentes Sur La Composition Chimique De L'eau

    à utiliser ou le fonctionnement de votre spa, contactez votre revendeur agréé ou Watkins Manufacturing corporation.
  • Page 36: Quelques Notions D'hydrologie

    À la différence des bromamines, les chloramines sont des désinfectants plus faibles et plus lents. Chlore : puissant désinfectant chimique pour spas. Watkins Manufacturing corporation conseille l'utilisation de chlore en granules de type dichlorure. ce type est préférable, car il est totalement soluble et possède un ph quasiment neutre.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien Du Spa Entretien Du Filtre

    NeTTOYAge eT eNTReTIeN dU SpA eNTReTIeN dU FILTRe vérifiez et nettoyez au moins une fois par semaine le panier de l’écumeur et le déversoir pour vous assurer du flux d’eau correct dans le filtre. Retirez les feuilles, les corps étrangers et les débris. il est très important que la cartouche de filtre reste propre et non obstruée par des particules pour que l’eau puisse circuler librement.
  • Page 38: Entretien Du Couvercle Du Spa

    (ceci n'est pas couvert par la garantie). • CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE : utiliser des produits chimiques ou des produits de nettoyage autres que ceux recommandés par Watkins Manufacturing corporation ou ses revendeurs agréés.
  • Page 39: Non-Fonctionnement Sous Les Climats Froids

    NON FONCTIONNeMeNT dANS LeS CLIMATS FROIdS si le spa doit rester inutilisé pendant une période prolongée alors qu’il est installé dans une région NE CONNAISSANT PAS DE TEMPÉRATuREs EN DEssous DE ZÉRo, il peut s’avérer préférable de régler le réchauffeur sur la température la plus basse. Les cycles automatiques de filtrage garderont l’eau du spa propre et étincelante.
  • Page 40: Instructions D'ouverture

    InStruCtIonS d’ouVerture : 1. Retirez le morceau de plastique et le contreplaqué. ouvrez le couvercle du spa en déverrouillant ses attaches. 2. suivez les procédures de mise en marche et de remplissage de la section instructions de fonctionnement du manuel d'utilisation. N'installez pas les filtres afin qu'ils ne soient pas en contact avec l'antigel.
  • Page 41: Exclusions De Garantie

    à la chaleur solaire). il s’agit d’abus qui risquent d’annuler la présente garantie. * Fonctionnement du spa NE SIGNIFIE PAS “utilisation” du spa ! Watkins Manufacturing corporation recommande de ne pas utiliser le spa si la température de l'eau est inférieure ou supérieure à...
  • Page 42: Dépannage

    Watkins Manufacturing corporation s’efforce de fournir les spas les plus fiables du marché. En cas de problèmes, quels qu’ils soient, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Hot Spot agréé. Le guide ci-dessous vous aidera à établir un premier diagnostic et à rectifier vous-même certaines sources communes de panne.
  • Page 43: Amorçage De La Ou Des Pompes

    AMORçAge de LA OU deS pOMpeS : Lors du premier remplissage ou des remplissages ultérieurs du spa, si les jets ne diffusent pas d’eau alors que la pompe fonctionne, celle-ci n’est peut-être pas amorcée. Pour résoudre le problème, reportez-vous à la vue du dessus de votre spa et suivez la procédure ci-dessous : • Mettez le spa hors tension au niveau du disjoncteur, puis retirez la porte du bloc technique.
  • Page 44 © 2013 Watkins Manufacturing Corporation. Hot Spot, Tempo, Relay, Sprint, Dash, Precision, No-Fault, FreshWater, FreshWater EverFresh, Clean Screen et Vanishing Act sont des marques de commerce de Watkins Manufacturing Corporation BaquaSpa est une marque de commerce de Arch UK Biocides Limited. Brominating Concentrate est une marque de commerce de Bio-Lab Inc.

Table des Matières