Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BPAS 14,4AK
Page 1
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektronik-Akku-Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Gebruiksaanwijzing Elektronische accu boor-schroefmachine met koppelinstelling Istruzioni d’uso Trapano-avvitatore elettronico ad accumulatore con regolazione coppia di rotazione...
Page 2
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Veuillez ouvrir la page 2 Bedienungsanweisung und Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Sicherheitshinweise lesen Aprire le pagine dalle 2 und beachten! Proszę...
Page 3
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung: Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie, Drehmomenteinstellung das Ladegerät Akku-Kapazitätsanzeige und den Akku-Pack Umschaltung Links-Rechtslauf an unseren Kundendienst zu senden. Ein-/Ausschalter Akku Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-...
Page 5
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 5 Ein/Aus-Schalter (4) Ersatzteilbestellung Mit dem Ein/Aus-Schalter können Sie die Drehzahl Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende stufenlos steuern. Je weiter Sie den Schalter Angaben gemacht werden: drücken, desto höher ist die Drehzahl des Typ des Gerätes Akkuschraubers.
Page 6
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 6 1. Layout: return the charger 1: Torque adjustment facility the battery pack 2: Battery capacity indicator to our Customer Service Department. 3: Forward / Reverse selector switch 4: On/Off switch Timely recharging of the Ni-Cd battery pack is 5: Battery pack recommended in the interest of long battery life.
Page 7
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 7 On/Off switch (4) Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering Infinitely variable speed control is possible with the replacement parts: On/Off switch. The further you press the switch, the Type of machine higher the speed of the battery-powered Article number of the machine...
Page 8
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 8 1. Description de l’appareil : S’il n’est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur, nous vous prions d’envoyer 1: Réglage du couple de rotation le chargeur 2: Affichage de la capacité de l’accumulateur et le paquet accumulateur 3: Commutation de sens de rotation à...
Page 9
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 9 Interrupteur Marche/Arrêt (4) Commande de pièces de rechange L’interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en Pour les commandes de pièces de rechange, continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur veuillez indiquer les références suivantes: l’interrupteur.
Page 10
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 10 1. Beschrijving van het toestel: en het accu-pack aan onze service-afdeling te sturen. 1: Koppelinstelling In het belang van een lange levensduur van het 2: Aanduiding van de accucapaciteit accu-pack zorgt U best voor een tijdig weeropladen 3: Omschakeling links-/rechtsdraaiend van het NC-accu-pack.
Page 11
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 11 Speciale extra functie accudraaiing Voor moeilijk bereikbare werkposities kan de accu met 360° worden gedraaid. Aanduiding van de accucapaciteit Druk bij in het stopcontact gestoken accu op de knop naast het LCD-display voor de aanduiding van de accucapaciteit.
Page 12
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 12 1. Descrizione dell’apparecchio contatto elettrico perfetto. Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare 1: Regolazione momento di rotazione gli accumulatori, Vi preghiamo di fare pervenire al 2: Indicazione di capacità batteria nostro Servizio clientela quanto segue 3: Commutazione rotazione senso sinistro/destro 4: Interruttore acceso/spento...
Page 13
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 13 rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo Dati tecnici fermo. Se il selettore scorrevole si trovasse in Tensione alimentazione motore 14,4 V = posizione centrale, in tal caso l’interruttore acceso/spento è bloccato. Numero giri 0-550 min Momento di rotazione...
Page 14
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 14 DK/N 1. Beskrivelse af maskinen: Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen, bedes De sende opladeren 1: Drejemomentindstilling 2: Batteri-kapacitetsindikator og batteridelen 3: Omstilling venstre-højreløb til vores kundeservice. 4: Tænd/sluk-afbryder 5: Batteri Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at...
Page 15
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 15 DK/N Bestilling af reservedele Tænd/sluk-afbryder (4) Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. De kan styre omdrejningstallet trinløst med Savens artikelnummer. tænd/sluk-afbryderen. Jo længere de trykker Savens identifikationsnummer. kontakten, desto højere er omdrejningstallet på...
Page 16
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 16 1. Opis urządzenia: Jeżeli ładowanie akumulatora nie następuje, to proszę skontrolować 1: regulacja momentu obrotowego ♦ czy w gniazdku wtyczkowym istnieje napięcie 2: Wskaźnik naładowania akumulatora sieciowe 3: przełącznik: bieg lewy- prawy ♦...
Page 17
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 17 Zamawianie części zamiennych kierunek obrotu tylko w czasie spoczynku. Jeżeli przełącznik suwakowy znajduje się na pozycji Zamawiając części zamienne, należy podać środkowej, wtedy zablokowany jest włącznik/ następujące dane: wyłącznik. Typ urządzenia Nr wyrobu Włącznik/ wyłącznik (4)
Page 18
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 18 1. A készülék leírása Ha az akkucsomag töltése még mindég nem lehetséges, akkor kérjük küldje az akkumulátortöltőt 1: A forgató nyomaték beállítása és az akkucsomagot 2: Akku kapacitásjelző a vevőszolgáltatásunkhoz. 3.: obra- / balrafutás kapcsoló...
Page 19
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 19 Pótalkatrészek megrendelése Speciális kiegészítő funkciók A pótalkatrészek megrendelésénél a következô Akku elfordítás adatokat kell megadni Az akkut 360°-ban el lehet fordítani a nehezen A készülék típusát elérhető munkahelyzetekhez. A kászülékk cikkszámát Akku kapacitásjelző...
Page 20
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 20 1. Opis uredjaja: vijeka trajanja Ni-Cd baterija. Nadopunjavanje je uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje snaga ručne buĻilice. 1: Kontrola za podeĻenje momenta Nikad nemojte dozvoliti da se baterije potpuno 2: Prikaz kapaciteta baterije isprazne.
Page 21
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 21 (npr. Torx, vijci s kriĺnom glavom), koji omoguśavaju pouzdani rad. Obavezno koristite nastavak koji odgovara obliku i veličini vijka. Podesite moment, kako je to veś prije bilo opisano. Tehnicki podaci: Napajanje: 14,4 V = Brzina:...
Page 22
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 22 1. Описание устройства: явлением. Внимание, при полной зарядке автоматическое отключение не 1: Установка крутящего момента осуществляется! 2: Индикация уровня заряда аккумулятора 3: Переключение вращения влево/вправо В том случае, если процесс зарядки не 4: Выключатель...
Page 23
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 23 Переключатель хода (3) Технические данные С помощью ползункового переключателя, Напряжения питания двигателя 14,4 В = расположенного над выключателем можно Число оборотов 0-550 мин установить направление хода аккумуляторного Количество позиций крутящего момента шуруповерта...
Page 24
деклаpиpа следното съответствие съгласно izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE μi normele valabile pentru articolul. Akkuschrauber BPAS 14,4AK 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG:...
Page 25
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 26
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 26 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 27
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 27 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 28
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 28 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 29
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 29 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...
Page 30
Anleitung BPAS 14,4 AK SPK 1 12.08.2005 10:13 Uhr Seite 30 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.