Télécharger Imprimer la page

GRAFF SENTO 2398000 Notice Technique Montage Et Utilisation page 4

Publicité

Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation
GB
1
Mixer body
Mischbatteriekörper
2
Cartridge Ø35mm
Mischdüse Ø35mm
Nut
Mutter
3
4
O-ring seal
O-Ring
5
6
Cartridge cover
Mischdüsenverkleidung
7
Screw
Gewindestift
8
Lever
Hebel
Aerator insert
Luftsprudler
9
Supply tube (2 pcs.)
Versorgungsrohr (2 Stück)
10
O-ring seal
O-Ring
11
12
Stud bolt
Montageschraube
Rubber washer
Gummi-Unterlegscheibe
13
Metal washer
Metall-Unterlegscheibe
14
15
Mounting nut
Montagemutter
16A
Flexible hose (cold water)
KW-Flexschlauch, 350 mm lang
350mm
16B
Flexible hose (hot water)
WW-Flexschlauch, 350 mm lang
350mm
Seal (2 pcs.)
Dichtung (2 Stck.)
17
18
G1/2"-G3/8" female/male
Muffe G1/2"-G3/8" IG/AG (2 Stck.)
pipe connector (2 pcs.)
19
Orifice
Blende
A Special key for the aerator
Spezialschlüssel für Luftsprudler
2mm hex key
Innensechskantschlüssel 2mm
B
MIXER INSTALLATION – s
ee fig. 3.
1. Screw the stud bolt (12) into small hole.
2. Position base seal (11) in underside cavity of the mixer . Be sure seal is fully seated in groove.
3. Place mixer and center over side hole of mounting surface .
4. From underneath the sink/bidet place rubber washer (13), metal washer (14) on the stud bolt (12), then
screw on the mounting nut (15). Hand tighten only.
5. Make sure that the mixer is in proper position on the sink/bidet. Tighten the mounting nut (15) using
adjustable wrench.
6. Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red sticker) or cold (blue sticker)
water.
7. Connect flexible hoses (16A & 16B) to the inlet valves of water supply lines. Be sure to hold the flexible
hoses in place when tightening the nut so as not twist the hoses. Use adjustable wrench when tightening.
Do not overtighten.
8. Place the lever (8) over the mixer mandrel (C). Fasten the lever (8) using a set screw (7) . Use the
supplied hex key (B).
1)
If sink/bidet is uneven, use silicone under the mixer base.
Drain assembly installation - see page 4.
BATTERIE MONTIEREN – Siehe Abb. 3
1. Montageschraube (12) in kleinere Gewindebohrung schrauben.
2. Dichtung (11) von unten in der Mischbatterierille einlegen. Dabei sicherstellen, dass die Dichtung eng
in der Rille anliegt.
3. Mischbatterie axial in der Bohrung in der Montagefläche einbauen .
4. Gummi-Unterlegscheibe (13), Metall-Unterlegscheibe (14) von unten am Bidet/Handwaschbecken auf
die Montageschraube (12) legen, anschließend Montagemutter (15) nur mit der Hand schrauben.
5. Sicherstellen, dass die Batterie auf dem Bidet/Handwaschbecken richtig platziert ist. Montagemutter
(15) mit einem Universalschlüssel festschrauben.
6. Etiketten auf den Vorlauf-Flexschläuchen prüfen, um das Warmwasser (rotes Etikett) und Kaltwasser
(blaues Etikett) zu identifizieren.
7. Flexschläuche (16A und 16B) an Wasserventilen anschließen. Beim Festschrauben der
Schlauchmuttern die Flexschläuchen gegenhalten, damit diese nicht verdreht werden. Dabei den
Universalschlüssel verwenden. Nicht zu kräftig festschrauben.
8. Den Handhebel (8)
auf den Mischerbolzen (C) auflegen. Den Handhebel (8)
Andrückschraube (7)
fixieren. Zu diesem Zweck benutzen Sie den beiliegenden
Innensechskantschlüssel (B).
1)
Ist die Bidet-/Handwaschbeckenoberfläche uneben, eine dünne Silikonschicht unterhalb der Mischbatterie auftragen.
Ablaufgarnitur installieren - siehe S. 4.
IOG 2398.00
GB
D
F
RUS E
IT
WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU
D
Corps de la batterie
Mitigeur Ø35mm
Ecrou
Joint de type o-ring
Cache du mitigeur
Vis
Levier
Aérateur
Tuyau d'alimentation (2 pièces)
Joint de type o-ring
Boulon de montage
Rondelle en caoutchouc
Rondelle en métal
Ecrou de montage
Tuyau souple (eau froide)
longueur 350 mm
Tuyau souple (eau chaude)
longueur 350 mm
Joint (x 2)
Raccord à visser G1/2"-G3/8" (x 2)
Diaphagrame
Clé spéciale pour brise-jet
Clé Allen 2mm
GB
1)
D
1)
mit einer
c
GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO BATTERIE LAVABO MONOFORE
F
RUS
Cuerpo del batería
Ø
Cartucho Ø35mm
Tuerca
Emapquetadura de anillo
Cubierta del cartucho
Tornillo
Palanca
Inserto del aereador
Tubo de suministro (2 piezas)
Emapquetadura de anillo
Tornillo
Arandela de goma
Arandela de metal
Tuerca de montaje
Manguera flexible (agua fría)
350mm
Manguera flexible (agua caliente) Flessibile (acqua calda),
350mm
.) Junta (2 piezas)
Pieza de unión G1/2"-G3/8"
(2 piezas)
Orificio
Llave especial para el aereador
Llave allen 2mm
B
7
1
12
13
14
15
4
Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso
SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER
1
E
Corpo della batteria
Miscelatore Ø35mm
Dado
Guarnizione tipo o-ring
Protezione del miscelatore
Vite
Leva
Aeratore
Tubo di alimentazione (2 pezzi)
Guarnizione tipo o-ring
Bullone di montaggio
Rondella di gomma
Rondella di metallo
Dado di montaggio
Flessibile (acqua fredda),
lunghezza 350mm
lunghezza 350mm
Guarnizione (2 pezzi)
Raccordo a vite G1/2"-G3/8"
(2 pezzi)
Boccaglio
Chiave speciale per aeratore
Chiave a brugola 2mm
C
11
ø32
16
Rev. 6 October 2017
IT
8
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sento 2399000Sento 2398500