Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi le moniteur LCD
iiyama. Ce petit manuel contient
toutes les informations nécessaires à
l'utilisation du moniteur. Prière de le
lire attentivement avant d'allumer le
moniteur. Conserver ce manuel pour
toute référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Iiyama ProLite T6560MTS

  • Page 1 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 Il est conseillé à l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires. IIYAMA CORPORATION: Breguetlaan 8, 1438BC Oude Meer The Netherlands  Nous nous réservons le droit de modifi er les caractéristiques de nos produits sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T6560MTS ..38 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite L6560S ....39 DIMENSIONS ................40 FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ........41 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
  • Page 4: Pour Votre Securite

    N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
  • Page 5 ATTENTION INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
  • Page 6: Remarques Sur Les Ecrans A Cristaux Liquides (Lcd)

    Dans ce cas, l’affi chage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures.  Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe fl uorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
  • Page 7: Avant D'utiliser Le Moniteur

    VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifi ez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.  Câble d’alimentation* ...
  • Page 8: Deballage

    Lors du déménagement / transport du moniteur, veuillez le tenir par les poignées blanches. SPECIAL NOTES ON : ProLite T6560MTS ATTENTION Des dégâts permanents peuvent apparaitrent si vous utlisez des objets métalliques, pointus ou aiguisés, pour activer la zone tactile.
  • Page 9: Commandes Et Connecteurs : Moniteur

    COMMANDES ET CONNECTEURS : MONITEUR <Panneau de contrôle> Bouton d'alimentation SOURCE Touche Entrée Bouton « A droite » Bouton « A gauche » Bouton « En haut » Bouton « En bas » MENU / EXIT Touche Menu/Quitter <Façade> Vert Fonctionnement normal Économie d’énergie Orange...
  • Page 10 <Côté droit> Cal.* Bouton de calibrage Touch USB* Connecteur USB tactile * Disponible pour ProLite T6560MTS uniquement. AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7...
  • Page 11 < Côté droit & Arrière> 8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR...
  • Page 12 RS232C In D-SUB 9pin Connecteur de RS232C RS485 In RJ-45 Connecteur de entrée RS485 RS485 Out RJ-45 Connecteur de sortie RS485 HDMI1 HDMI Connecteur de HDMI HDMI2 HDMI Connecteur de HDMI D-SUB mini 15pin Connecteur de D-Sub mini 15 broches PC Audio In Mini Jack Connecteur audio...
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION ATTENTION  Suivez les instructions du manuel pour le type de montage que vous avez sélectionné. Confi ez toute réparation au personnel qualifi é.  Déplacement de l'écran nécessite au moins deux personnes.  Avant d'installer, assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage.
  • Page 14: Commandes Et Connecteurs : Télécommande

    COMMANDES ET CONNECTEURS : TÉLÉCOMMANDE Allume et éteint le moniteur. VGA / DVI / HDMI1 / COMP1 Sélectionne la source. / AV1(VIDEO1) / DVI: Non disponible pour ce modèle. HDMI2 La luminosité de rétro-éclairage est ECO+ réduite. La luminosité de rétro-éclairage est ECO- augmentée.
  • Page 15: Préparation De La Télécommande

    PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour utiliser la télécommande, insérez deux piles sèches. ATTENTION Ne pas utilisez d’autres piles que celles spécifi és dans ce manuel pour la télécommande. Ne pas insérer une pile veille et neuve ensemble dans la télécommande. Assurez-vous du bon positionnement des piles “+”...
  • Page 16: Operation Basic

    OPERATION BASIC  Mise en marche du moniteur [Moniteur] [Télécommande] Le moniteur est allumé (ON) et le voyant d’alimentation devient Vert quand vous appuyez sur bouton d’allumage sur le moniteur ou sur la télécommande. Le moniteur est éteint (OFF) lorsque vous appuyez sur le bouton « Power » du moniteur ou avec la télécommande.
  • Page 17  Déplacement du Curseur verticalement [Moniteur] [Télécommande] Sélectionnez le réglage en appuyant sur la touche (Haut/Bas) quand la page « MENU » est affi chée sur le moniteur. MENU  Déplacement du Curseur horizontalement [Moniteur] [Télécommande] S é l e c t i o n n e z l e s r é g l a g e s o u f a i t e s c e t ajustement en appuyant sur la touche (Gauche/Droite) quand la page «...
  • Page 18  Ajustement du son/volume [Télécommande] Appuyez sur la touché Volume+/Volume- de votre télécommande ou ajustez le volume du son quand la page Menu ne s’affi che pas sur le moniteur. MENU  Sélection du signal vidéo d’Entrée [Moniteur] [Télécommande] C e c i e s t a c t i v e q u a n d v o u s a p p u y e z successivement sur la touche «...
  • Page 19: Connexion De Votre Moniteur

    Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.  Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
  • Page 20 [ Exemple de connexion avec le périphérique ] ATTENTION Eteindre en appuyant sur l’interrupteur et débranchez le moniteur et les périphériques avant connexion pour éviter tout choc électrique ou dommage. NOTEZ  Référez-vous sur le manuel utilisateur du périphérique en même temps. ...
  • Page 21: Mise En Route De L'ordinateur

    Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 41 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.  Plug & Play Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7 Le LCD iiyama répond au standard VESA DDC2B. En connectant l’écran au DDC2B de votre ordinateur avec le câble qui vous a été fournie, le moniteur sera reconnu conforme au Plug and Play sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7.
  • Page 22: Utilisation Du Moniteur

    UTILISATION DU MONITEUR Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation fi gurant à la page 41 afi n de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous.
  • Page 23  MODE VERROUILLAGE OSD: VEROUILLAGE : Appuyez sur ENTER, ENTER, EXIT, EXIT, ENTER et EXIT de la télécommande et l’OSD sera verrouillé DEVEROUILLAGE : Appuyez sur ENTER, ENTER, EXIT, EXIT, ENTER et EXIT de la télécommande et l’OSD sera déverrouillé 20 UTILISATION DU MONITEUR...
  • Page 24: Menu Des Paramètres De Réglage

    MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Ŕeglages de l’image Réglages de I’image Image Settings Plan Utilisateur Luminosité Contraste Finesse Saturation Teinte Rétro-éclairage Temp.des couleurs et gamma Ajustement Problème / Option Touche correspondante L’affi chage d’une image sur l’écran se fait par les Utilisateur réglages des paramètres de l’Image.
  • Page 25 Ŕeglages avancés Réglages de I’image Image Settings Gamma Temp.des couleurs et Temp.des couleurs Utilisateur gamma Gain rouge Colour Temperature & Gain vert Gamma Gain bleu Réglage du rouge Réglage du vert Réglage du bleu Ajustement Problème / Option Touche correspondante Eteint Hoher kontrast Gamma...
  • Page 26 Position et dimensions Position et dimensions de l’image de l’image Display Settings Menu principal Ratio de l’aspect Plein écran Zoom Menu principal scanner automatique Eteint Sélect. Source Main Mode PIP Eteint Position du PIP Sommet-gauche Tailledu PIP Plein écran Misa à l’achelle scanner automatique Sélect.
  • Page 27 Position et dimensions Position et dimensions de l’image de l’image Display Settings Menu principal Ratio de l’aspect Plein écran Zoom scanner automatique Eteint Sélect. Source Mode PIP Eteint Position du PIP Sommet-gauche Tailledu PIP Plein écran Misa à l’achelle scanner automatique Sélect.
  • Page 28 PIP = Image dans l’image (Incrustation d’image) : vec cette fonction, vous pouvez affi cher deux images diffrérentes. Ecran Principal Ecran Ecran Principal Secondaire Ecran Secondaire côte à côte Petit Moyen Large Tableau d’écran PIP HDMI1 HDMI2 Component S-Video Video Main HDMI1 HDMI2...
  • Page 29 Réglages du son Réglages du son Audio Settings Volume Basse Aigu Balance HDMI Entrée audio HDMI Ajustement Problème / Option Touche correspondante Trop faible Volume Trop fort Volume Trop faible Basse Bass Trop fort Trop faible Aigu Treble Trop fort Ajustement du volume du haut-parleur de droite Balance Balance...
  • Page 30 : Sélectionner, déplacer le curseur verticalement Touche MENU : Retour au menu précédent Allumé Le logo IIYAMA est affi ché lorsque le monitor est allumé. Logo de démarrage Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur est Start Up Logo Eteint allumé.
  • Page 31 Ŕeglages avancés Ŕeglages avancés Advanced Settings Ajustment automatique Position de l’image Phase Fréquence Ton chair Eteint LED de mise soustension Allumé Einbrenneffekt verringern Eteint Baud Taux 115200 Nom du moniteur capteur de lumiére Eteint Retour réglages d’usine Paramètres VGA ADC Ajustement Problème / Option Touche correspondante...
  • Page 32 Ŕeglages avancés Ŕeglages avancés Advanced Settings Ajustment automatique Position de l’image Phase Fréquence Ton chair Eteint LED de mise soustension Allumé Einbrenneffekt verringern Eteint Baud Taux 115200 Nom du moniteur capteur de lumiére Eteint Retour réglages d’usine Paramètres VGA ADC Ajustement Problème / Option Touche correspondante...
  • Page 33 Ŕeglages avancés Ŕeglages avancés Advanced Settings Mode ADC Utilisateur Paramètres VGA ADC VGA ADC Settings Calibr. ADC Restaurer ADC Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglages d’usine. Utilisateur Mode ADC ADC Mode Réglages d’utilisateur. de base Retourne au Menu. Appuyez la Calibr.
  • Page 34 Statut du système Statut du système System Status Information sur le canal Source Rèsolution Entrèe principale 1920x1080@60.0Hz Version de logical V0.20d Ajustement Problème / Option Touche correspondante Affi che les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. Statut du système NOTEZ Consultez le guide d’utilisation de votre carte...
  • Page 35: Ajustements De L'écran

    à l’écran après l’ajustement automatique – un cadrage manuel est nécessaire. Les deux réglages devraient être faits à l’aide de la mire d’ajustement de l’écran (Test bmp) que l’on peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com). Ajustez l’affi chage en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
  • Page 36 C Appuyez sur la touche AUTO. (Ajustment automatique : Télécommande) D Ajustez l’image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l’écran est fl ou ou scintille, ou bien l’image n’est pas cadrée correctement après un ajustement automatique. E Ajustez la V-Position de l’image de sorte que le haut et le bas de l’image soient bien cadrés à...
  • Page 37 G Ajustez la Phase e pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté en utilisant la mire d’ajustement. NOTEZ  En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran, répétez les étapes F et G car l’ajustement de la Fréquence peut ne pas avoir été effectué...
  • Page 38: Système D'économie D'énergie

    SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes VESA DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS.
  • Page 39: Depannage

    3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. Problème Contrôle...
  • Page 40: Informations De Recyclage

    INFORMATIONS DE RECYCLAGE Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur. INFORMATIONS DE RECYCLAGE 37...
  • Page 41: Annexe

    ANNEXE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T6560MTS Ecran Système d’affi chage Port Optique Tactile La transmission de la lumière Système de Transfert par sortie série USB Communication Catégorie de taille 65" Panneau Système d’affi chage a-Si TFT matrice active Taille Diagonale: 65" (164,0cm) 0,744 mm H ×...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques : Prolite L6560S

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite L6560S Catégorie de taille 65" Panneau Système d’affi chage a-Si TFT matrice active Diagonale: 65" (164,0cm) Taille Taille du point 0,744 mm H × 0,744 mm V Luminosité 500cd/m (Typique: Avec Ecran tactile) Rapport de contraste 5000 : 1 (Typique: Avec Ecran tactile) Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique)
  • Page 43: Dimensions

    DIMENSIONS 1567,5mm/61,7” 1428,5mm/56,2” 1529,0mm/60,2” 1162,5mm/45,8” MODEL ProLite L6560S 88,5mm/3,5” 155,5mm/6,1” ProLite T6560MTS 104,0mm/4,1” 171,0mm/6,7” 40 ANNEXE...
  • Page 44: Fréquences De Synchronisation

    FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION Timing 31.469 59.940 25.175 37.861 72.809 31.500 VGA 640x480 37.500 75.000 31.500 43.269 85.008 36.000 35.156 56.250 36.000 37.879 60.317 40.000 SVGA 800x600 48.077 72.188 50.000 46.875 75.000 49.500 53.674 85.060 56.250 48.363 60.004 65.000 56.476 70.069 75.000 XGA 1024x768 60.023 75.029...

Ce manuel est également adapté pour:

Prolite t6560s

Table des Matières