Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Malaxeur électrique
Modèle: HM1200
Instructions originales
BUILDER SAS
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France
Licensed by Hyundai Corporation, Korea
AVERTISSEMENT: Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions et consignes.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hyundai HM1200

  • Page 1 Manuel d’instructions Malaxeur électrique Modèle: HM1200 Instructions originales BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Licensed by Hyundai Corporation, Korea AVERTISSEMENT: Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et consignes.
  • Page 2: Table Des Matières

    Lire le manuel d’instructions Attention ! L’utilisateur doit lire en entier ce manuel afin d’en connaître tout le contenu avant d’utiliser cet outil électrique et conserver ce manuel pour référence ultérieure. Instructions Originales Sommaire Introduction…………..…………………………………………………………2 Désignation de composants…………………..……………………………… 3 Caractéristiques techniques…………………………………………………..4 Consignes de sécurité………….………………………………………………5 Vérification avant utilisation…………………………………………………..10 Instructions d’emploi……………………………………………………………...
  • Page 3: Désignation De Composants

    Etant donné que notre fabrication et nos produits font sans cesse l’objet de l’optimisation et de l’amélioration, les spécifications, descriptions et illustrations contenues dans ce manuel sont précises au moment de la publication, mais sujettes à des changements. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les spécifications afin d’améliorer les performances du produit.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    4. Ventilation Slits 5. Arbre d’entraînement avec filetage interne M14 6. Hélice de malaxage 7. Variateur de vitesse 8.Porte-balais Caractéristiques techniques Modèle HM1200 Alimentation électrique 230V~,50Hz Poids total (Kg) Poids sans hélice Hauteur avec hélice (mm) Puissance absorbée (W) 1200 Vitesse à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    L’émission de vibration durant l’utilisation réelle de l’outil électrique est fonction de la manière dont il est utilisé et peut différer de la valeur totale indiquée. Il faut identifier les mesures de sécurité nécessaire pour protéger l’opérateur en se basant sur une estimation de l’exposition dans les conditions réelles d’utilisation (en prenant en compte toutes les phases du cycle d’utilisation, telle que les moments où...
  • Page 6 d’e l’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement.
  • Page 7 réalisera mieux le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
  • Page 8 2) Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser cet outil. 3) Ne permettez jamais aux gens qui ne connaissent pas ces instructions d’utiliser cet outil. La règlementation locale pourrait imposer une restriction sur l’âge de l’utilisateur. 4) Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont la capacité...
  • Page 9 Suivez les instructions données afin d’éviter tout risque possible lié à cet outil. 2) Gardez une zone de travail propre et ordonnée. Les établis encombrés et les lieux de travail désordonnés sont propices aux accidents, il est donc nécessaire de rendre l’établi de travail propre et ordonné, de tenir la planche exempt de saleté...
  • Page 10: Vérification Avant Utilisation

    C. Sécurité personnelle 1) Utilisez des articles de protection de travail tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques, etc. 2) Ne portez pas de vêtement ample ni de bijou, car ils sont susceptibles d’être attrapés par l’outil qui tourne.
  • Page 11  Tenez le malaxeur électrique toujours par ses deux poignées.  Pressez et maintenez enfoncé l’interrupteur Marche/Arrêt (2) pour mettre l’outil en marche.  Une fois l’interrupteur Marche/Arrêt (2) est à la position On, appuyez sur le bouton de verrouillage (3) pour bloquer l’interrupteur. ...
  • Page 12: Maintenance

    résidus de matériau.  Le malaxeur est muni d’un système de régulation électronique, qui règle automatiquement la vitesse de rotation de l’arbre d’entraînement en fonction du besoin de travail: a) Il commande un démarrage progressif en limitant le courant (16A est suffisant).Un démarrage en douceur évite des projetions lors du mélange d’un matériau coulant.
  • Page 13: Stockage

    vitesse) Le malaxeur possède un dispositif d’arrêt automatique lié à l’état d’usure des balais en carbone, qui arrête automatiquement le moteur une fois que les balais en carbone du moteur sont usés à un certain niveau. Le remplacement du balai en carbone se fait de la façon suivante : 1) Dévissez les deux porte-balais (8) situés à...
  • Page 15 Nomenclature: N° Désignation N° Désignation Poignée Anneau sécuritaire Plaquette de circuit Motoréducteur Conducteur Bouchon d’huile Interrupteur Vis M5X10 Capacité Clé hémicirculaire 2.5X3.7X10 Inductance Arbre intermédiaire Vis ST3.5X12 Roulement 698 ZZ Clip Pivot Vis ST4X20 Rossort Couvercle de protection Coulisse 1 Vis M5X20 Coulisse 2 Barre d’attelage φ5...
  • Page 16: Déclaration De Conformité Ce

    ZI, 32 rue aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous : Malaxeur électrique HM1200 Numéro de série : De 20150311279 à 20150313478 Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ;...

Table des Matières