ODYS Slim X6 Inhaltsverzeichnis Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um alle Funktionen des Produkts nutzen zu können und um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Bitte bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen gut auf.
Page 4
ODYS Slim X6 Menüoptionen ändern ............22 Liste der Menüoptionen............23 Belichtungskorrektur...............26 Sprache wählen..............26 Bildauflösung einstellen............27 Bildqualität einstellen..............27 Bildeffekte einstellen ..............28 5.10 Treiber einstellen..............29 5.11 Fotos vor dem versehentlichen Löschen schützen....29 5.12 Bilder auf dem Fernseher betrachten ........30 5.13 Einstellen von Datum und Zeit ..........30 5.14 LOGO einstellen..............31...
ODYS Slim X6 1 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie den Karton auf folgenden Inhalt: 1 x Digitalkamera ODYS Slim X6 1 x Benutzerhandbuch 2 x AAA Batterien 1 x USB-Kabel 1 x AV-Kabel 1 x CD-ROM (Treiber + Anwendungssoftware) 1 x Tragetasche...
ODYS Slim X6 2 Einleitung Dieses Produkt ist ein digitales Bildgerät mit integrierter Digitalkamera, digitalem Videorecorder, digitaler Tonaufzeichnung und PC-Kamera. Mit diesem Gerät können Sie digitale Fotos schießen, Videos auf- nehmen, Sprache aufzeichnen oder es als Web-Kamera verwenden. Produkteigenschaften • Aufnahmen mit hoher Pixelzahl, verschiedene Auflösungen wählbar, interpolierte Ausgabe •...
ODYS Slim X6 Einlegen der Batterien Verwenden Sie zwei Batterien des Typs AAA (Micro). Schieben Sie den Batterie- fachdeckel in die angezeigte Richtung, um das Fach zu öffnen. Öffnen Sie den Batteriefach- deckel. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf deren Polarität.
ODYS Slim X6 Einlegen und Entfernen der SD/MMC-Karte Zur Erhöhung der Speicherkapazität können Sie SD- oder MMC-Karten verwenden. Schalten Sie die Kamera ab, bevor Sie eine Karte ein- legen. Legen Sie die Karte wie folgt ein (die Bilder, Videos und Ton- aufnahmen werden dann nicht mehr im internen Speicher, sondern auf der Karte gespeichert).
ODYS Slim X6 Anbringen des Trageriemens Bringen Sie bitte für Ihre Bequemlichkeit und aus Sicherheitsgründen den Trageriemen an. Führen Sie die Trage- riemenschleife durch die Halterung, wie in der Abbildung angezeigt. Ziehen Sie das andere Ende des Trage- riemens durch die Schlaufe der dünnen Riemenschnur...
ODYS Slim X6 4 Grundbedienung Ein- und Ausschalten Ein/Aus-Taste Einschalten Drücken Sie die Ein/Aus- Taste, um die Kamera einzuschalten. Falls das Gerät nicht einschaltet, prüfen Sie bitte die Batterien auf Füllung und Polarität. Ausschalten Drücken Sie die Ein/Aus- Taste, um die Kamera abzuschalten.
ODYS Slim X6 Verwenden der Modustasten Diese Kamera bietet fünf Verwendungsmodi an. Wenn keine USB- Verbindung zum Computer besteht, aktiviert die Kamera beim Einschalten automatisch den Bild-Modus. Drücken Sie die folgenden Modustasten, um den gewünschten Modus zu wählen. Modustasten Wahl des Bild-,...
ODYS Slim X6 4.3.2 Fotos machen Schalten Sie Ihre Kamera ein, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken. Wählen Sie den Modustaste Bild/Video/ Einzelbildmodus Tonaufnahme/Einstellung Nach dem Einschalten der Kamera wird der Bild-Modus automatisch gewählt. Wenn nicht, drücken Sie die Modus-...
Page 15
ODYS Slim X6 Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden im Format JPEG gespeichert. Wenn Sie im Bild-Modus die Menütaste drücken, können Sie folgende Menü-Funktionen auswählen: Menüseite 1 Menüseite 2 • Capture Mode (Bild-Modus) • WB (Weißabgleich) • Strobe (Blitz-Einstellung) •...
ODYS Slim X6 Aufnehmen von Audio Die Funktion „Digital Recor- ding“ (Digitale Tonaufnah- me) aktivieren Sie mit der Taste . Das Symbol erscheint nun auf der LCD- Anzeige. Vor der Aufnahme sehen Sie die rechts abgebil- dete Information. Zum Start der Tonaufnahme drücken...
ODYS Slim X6 Aufnehmen von Videoclips 4.5.1 Beschreibungen der LCD-Anzeige Rechts oben wird die abgelaufene Zeit angezeigt. Links unten wird die verbleibende Zeit angezeigt. Die Information ändert sich während der Aufnahme nicht. Erst nach deren Ende wird sie aktualisiert. 4.5.2 Aufzeichnen eines Videoclips Schalten Sie Ihre Kamera ein.
ODYS Slim X6 Wiedergabe von Bildern, Audio und Videos 4.6.1 Beschreibungen der LCD-Anzeige Status-Symbole im Wiedergabe-Modus 2004:02:11 Aktuelle Systemzeit: 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Anzahl vorhandener Bilder / Anzahl aller Bilder Foto ist geschützt Foto ist ungeschützt Aktuelle Datei ist ein Bild (jpg)
ODYS Slim X6 Miniaturansicht Während des Abspielens von Fotos, Videos und Tonaufzeich- nungen können Sie die Miniaturansicht mit der Bestätigungs- taste (OK-Taste) aufrufen. In diesem Modus können mehrere Fotos, Videos oder Tonaufzeichnungen gleichzeitig aufgelistet werden. Mit den Steuertasten kann nun eine Datei gewählt und mit OK wiedergegeben werden.
Page 20
ODYS Slim X6 Alle Fotos löschen Um alle Fotos zu löschen, drücken Sie die Menütaste, wählen „DELETE“ (LÖSCHEN) und dann „All“ (Alle Bilder). Nun werden alle Fotos entfernt. Speicher formatieren Mit der Taste rufen Sie den Einstel- lungsmodus auf. Wählen Sie „Format“, drücken Sie die OK-Taste und wählen...
ODYS Slim X6 5 Erweiterte Bedienung Aufnahmen mit Blitzlicht Wenn das Umgebungslicht für die Aufnahme Ihres Bildes nicht aus- reicht, kann der Blitz das benötigte zusätzliche Licht geben. Schalten Sie die Kamera ein und wählen Sie den Bild-Modus (Einzelbild oder Selbstauslösermodus).
ODYS Slim X6 Schnellwahl der Blitzbetriebsart Bei Einzelbild und Selbstauslöser kann der Blitz mit der Taste „Auto“ , „Permanent“ oder „Aus“ eingestellt werden. Das entsprechende Symbol erscheint gleichzeitig auf der LCD-Anzeige. Menüoptionen ändern Die Kamera besitzt ein Bild-, Wiedergabe- und Einstellungsmenü.
ODYS Slim X6 Liste der Menüoptionen Je nach Betriebsmodus unterscheiden sich die Menüinhalte. Der Menüinhalt kann je nach Kameramodell leicht variieren. Näheres unter „Technische Daten“ in Kap. 8. Bild-Modus Menü Einstellung Beschreibung Single (Einzel) Einzelbildaufnahme Capture Mode Sequence (Serie) Drei Fotos in Reihe...
Page 24
ODYS Slim X6 Fluorescent Weißabgleich für (Fluoreszent) Fluoreszenzmodus Cloudy (Bewölkt) Weißabgleich für bewölkten Modus −2.0 EV bis +2.0 EV Achtstufige (Belichtung) Einstellungsmöglichkeit Wiedergabe-Modus Menü Einstellung Beschreibung Lock Current Aktuelles Foto gegen versehent- (Aktuelles sichern) liches Löschen schützen Unlock Current Sicherung für aktuelles Foto...
Page 25
ODYS Slim X6 Einstellungsmodus Menü Einstellung Beschreibung Date&Time Datum und Uhrzeit für aktuelles Foto einstellen (Datum/Uhrzeit) On (An) Symbol des aktuellen Status einblenden Status ICON (Statussymbol) Off (Aus) Symbol des aktuellen Status ausblenden NTSC/PAL NTSC TV-Ausgang auf NTSC setzen Ausgang auf PAL setzen...
ODYS Slim X6 Belichtungskorrektur Mit der Korrektur des Belichtungswertes (EV – Exposure Value) können zu hell oder zu dunkel erscheinende Bilder korrigiert werden. Bild-Modus wählen Drücken Sie im Bild-Modus die Menütaste EV-Eintrag wählen Wählen Sie im Menü den Eintrag EV und drücken Sie die OK- Taste, um die Belichtungsoption aufzurufen.
ODYS Slim X6 Wählen Sie den Menüpunkt „Language“ (Sprache) und bestätigen Sie mit der OK-Taste. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Bildauflösung einstellen Die Grundeinstellung für die Bildauflösung beträgt 5,0 Megapixel. Drücken Sie im Bild-Modus auf die Menütaste. Wählen Sie mit den Tasten die Option „Resolution“...
ODYS Slim X6 Wählen Sie mit den Tasten „Hoch“ bzw. „Runter“ die Qualität und bestätigen Sie mit OK. • „Superfine“ (Superfein): höchste Qualität mit dem höchsten Speicherbedarf • „Fine“ (Fein): mittlere Qualität mit einem mittleren Speicherbedarf • „Economy“ (Standard): normale Qualität mit geringem...
ODYS Slim X6 5.10 Treiber einstellen Der Treiber der Grundeinstellung ist MASS. a) Kamera ohne USB-Verbindung zum Computer: Aktivieren Sie mit der Taste das Einstellungsmenü. Wählen Sie im Menü den Eintrag „Driver Type“ (Laufwerkstyp) und bestätigen Sie mit der OK-Taste.
ODYS Slim X6 Wählen Sie aus der nun angezeigten Liste die gewünschte Option. Die Liste besteht aus vier Optionen: „Lock Current“ (Aktuelles sichern), „Unlock Current“ (Aktuelles entsichern), „Lock All“ (Alle sichern), „Unlock All“ (Alle entsichern) (siehe auch Liste der Menü-Optionen Kap. 5.4).
ODYS Slim X6 Wählen Sie im Menü den Eintrag „Date&Time“ (Datum/Uhrzeit) und bestätigen Sie mit der OK-Taste. Ändern Sie nun die Zeiteinstel- lung. Wählen Sie mit den Steuertasten gewünschte Einstellung und ändern Sie dann den Wert mit den Steuertasten Bestätigen Sie nach Abschluss der Einstellungen mit der OK- Taste.
Page 32
ODYS Slim X6 Dabei gibt es zwei Wahlmöglichkeiten: • Aktivieren: das vom Nutzer gewählte Bild wird Startbild. • Deaktivieren: das vorgegebene Bild wird Startbild. Das Startbild wird beim Löschen oder Formatieren nicht entfernt. Um ein anderes Startbild zu definieren, muss der...
ODYS Slim X6 6 Software-Installation Unterstützte Betriebssysteme • Windows 98 (inklusive Second Edition) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Microsoft Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me oder Windows XP Systeme sind vorinstalliert. Treiberinstallation Die Treiberinstallation ähnelt sich bei den verschiedenen Windows-...
Page 34
ODYS Slim X6 Befindet sich die Kamera im MASS- Modus und ist sie mit dem Computer verbunden, erscheint die Meldung „New hardware found“ (Neue Hardware gefunden) auf dem PC-Monitor. Klicken Sie auf „Next“ (Weiter), um das nächste Fenster aufzurufen. Wählen Sie „Search for the best driver for your device“...
ODYS Slim X6 Klicken Sie nun auf „Next“ (Weiter). Das System installiert den Treiber und folgendes Fenster erscheint: Klicken Sie auf „Finish“ (Fertig stellen), um die Installation abzuschließen. Während der Installation kann es auch vorkommen, dass der Rechner die Windows 98-CD verlangt: 6.2.2...
Page 36
ODYS Slim X6 Bei Windows 2000 kann eine Anfrage wegen der digitalen Signatur des Treibers erscheinen. Klicken Sie auf „Yes“ (Ja), um den Treiber zu installieren. Bei der Treiberinstallation unter Windows XP erscheint "Neue Hardware gefunden". Wählen Sie dann "Treiber automatisch installieren (empfohlen)".
ODYS Slim X6 Es können zwei Treibermodi bei der Kamera gewählt werden. Der TWAIN-Modus nutzt die Videokomponenten beim PC (WebCam). Im MASS-Modus wird der interne Speicher als mobiler Speicher verwendet. Er kann wie eine Festplatte behandelt werden. Kopieren, Löschen, Ausschneiden und das Laden von Fotos/ Filmen von der Kamera sind möglich.
Page 38
ODYS Slim X6 Ziehen Sie nun mit der linken Maustaste die gewünschten Dateien (Bild, Ton oder Video) zu einem geeigneten Ordner auf Ihren PC, z.B. in den Ordner „Eigene Dateien“. Sie können dazu auch die Dateien markieren und danach die Windows-Befehle „Kopieren“...
ODYS Slim X6 9 Speicherbedarf Auflösung Qualität Bildgröße 16MB 32MB 64MB 128MB Superfein ca. 830 kB 2560x1920 Fein ca. 600 kB Standard ca. 510 kB Superfein ca. 620 kB 2304x1728 Fein ca. 480 kB Standard ca. 400 kB Superfein ca. 530 kB...
ODYS Slim X6 10 Fehlerbehebung Falls Ihre Kamera nicht korrekt funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Falls das Problem danach immer noch besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Symptome Ursache und Lösung Ursache: Die Lichtstärke ist nicht ausreichend.
ODYS Slim X6 Fehler G PC oder Kamera sind ausgelastet und Kamera startet nicht Ursache: die Verbindung zwischen beiden besteht nach dem Anschluss nicht. an PC. USB-Kabel vom PC trennen, PC auf Kameraanzeige Lösung: Überlastung überprüfen und Kabel neu leuchtet und LCD einstecken.
ODYS Slim X6 11.2 Wartung und Pflege Bitte reinigen Sie Gehäuse, Objektiv und LCD-Anzeige wie folgt: • Keine Verdünner oder Reiniger verwenden, die Benzin enthalten. Das kann die Kamera beschädigen. • Kameragehäuse mit einem weichen Tuch reinigen. • Objektiv: zunächst mit einem Objektivpinsel den Staub entfernen.
ODYS Slim X6 11.4 Batteriehinweise Falsche Handhabung der Batterien kann sie lecken, heiß werden oder platzen lassen. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise: • Batterien nicht erhitzen oder ins Feuer werfen. • Batterien nicht zusammen mit Metallobjekten transportieren, da diese mit den Batteriepolen in Berührung kommen und Schäden auftreten können.
Page 47
ODYS Slim X6 Table of contents Thank you for choosing our product. Please read the manual carefully to make best use of all functions of the product and to guarantee a long service life. Please store the manual in a safe place for later reference.
Page 48
ODYS Slim X6 List of menu options ...............21 Exposure compensation............24 Selecting a language ..............24 Setting the image resolution...........25 Setting image quality..............25 Setting image effects..............26 5.10 Setting the driver ..............27 5.11 Protecting photos against accidental deletion .......27 5.12 Viewing images on a television set ........28 5.13 Setting the date and time ............28...
ODYS Slim X6 1 Contents of package Please ensure that the following items are included in the box: 1x ODYS Slim X6 digital camera 1x user manual 2x AAA batteries 1x USB cable 1x AV cable 1x CD-ROM (driver and application software)
ODYS Slim X6 2 Introduction This product is a digital imaging device with an integrated digital camera, digital video recorder, digital audio recorder and PC camera. It allows you to take digital photographs and videos, make voice recordings or use it as a webcam.
ODYS Slim X6 3 Getting started 3.1 Parts of your camera Familiarise yourself with the parts of your camera before use. That makes it easier to operate the camera. Shutter On/off button release Flash TV output Indicator of self-timer Lens...
ODYS Slim X6 Inserting the batteries Use two AAA (micro) batteries. Push the cover of the battery compartment in the direction indicated to open the com- partment. Open the cover of the battery compartment. Insert the batteries into the battery compartment and ensure that the polarity is correct.
ODYS Slim X6 3.3 Inserting and removing the SD/MMC card You can use SD or MMC cards to increase the memory capacity. Switch off the camera before inserting the card. Insert the card as follows (photographs, sound and video recordings are no longer stored in the internal memory, but stored on the card).
ODYS Slim X6 3.4 Attaching the carrying strap Attach the carrying strap for your convenience and for safety reasons. Pass the loop of the carrying strap through the eye as shown in the illustration. Pull the other end of the...
ODYS Slim X6 4 Basic operation 4.1 Switching the camera on and off On/off button Switching the camera on Press the On/Off button to switch the camera on. If the camera is not switched on, check the polarity of the batteries and ensure that they are charged.
ODYS Slim X6 4.2 Using the mode buttons The camera features five operating modes. If there is no USB connection to the computer, the camera automatically activates Photo mode when switched on. Press the following mode buttons to select the required mode.
ODYS Slim X6 4.3 Taking photographs 4.3.1 LCD descriptions display Status symbols in the photography mode Number of photographs 0.5 megapixel image mode taken, number of photographs available Battery status 2.0 megapixel image mode Single shot mode 3.0 megapixel image mode Burst mode 4.0 megapixel image mode...
ODYS Slim X6 4.3.2 Snapshot Press the On/Off button to switch the camera on. Select single shot mode Mode button Photo/Video/ sound recording/configuration When the camera is switched on, it is automatically in still photograph mode. If this is not the case, press the mode button to select the photography mode.
Page 59
ODYS Slim X6 Photographs taken with the camera are saved as JPEG files. When you press the menu button in photography mode, the following menu functions are available for selection: Menu page 1 Menu page 2 • Capture Mode • WB •...
ODYS Slim X6 4.4 Recording audio Press the button to activate the digital recording function. The symbol is shown on the LCD. Before recording, the information shown at right is displayed. Press the shutter release once to start sound recording.
ODYS Slim X6 4.5 Making video clips 4.5.1 LCD descriptions The elapsed time is shown at the top right. The remaining time is shown at the bottom left. The display is not changed during recording and is not updated until recording is complete.
ODYS Slim X6 4.6 Playing images, audio and videos 4.6.1 LCD descriptions Status symbols in play mode 2004:02:11 Current system time: 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Number of photographs taken / total photographs Photo is protected Photo is not protected Current file is a photograph (jpg)
ODYS Slim X6 Thumbnail view While playing photos, videos and sound recordings, you can open the thumbnail view by pressing the confirm button (OK button). This mode allows you to view several photos, videos or sound recordings at once. Use the control buttons to select a file and press OK to play the file.
Page 64
ODYS Slim X6 Deleting all photos To delete all photos, press the menu button and select “Delete” and “All”. All photos are now deleted. Formatting the memory Press the button to open the configuration mode. Select “Format”, press the OK button and select “YES” to start formatting.
ODYS Slim X6 5 Advanced operation 5.1 Using the flash If there is not enough available light for your photo, the built-in flash can provide the additional light required. Switch the camera on and select the photo mode (single shot or self-timer mode).
ODYS Slim X6 Accessing the flash mode directly You can set the flash to “Auto” , “Always on” or “Off” pressing the right button in single shot and self-timer modes. The corresponding symbol is displayed on the LCD. 5.3 Changing menu options The camera features image, playback and configuration menus.
ODYS Slim X6 5.4 List of menu options The menu contents vary in accordance with the operating mode. The menu contents may vary in accordance with the camera model. See “Specifications” in chap. 8 for further details. Photography mode Menu...
Page 68
ODYS Slim X6 Fluorescent White balance for fluorescent mode Cloudy White balance for cloudy mode −2.0 EV to +2.0 EV Eight-step exposure compensation Playback mode Menu Setting Description Lock Current Protect current photo to prevent accidental deletion Unlock Current Cancel protection for current...
Page 69
ODYS Slim X6 Configuration mode Menu Setting Description Date&Time Set date and time for current photo Display symbol for current status Status ICON Hide symbol for current status NTSC/PAL NTSC Set TV output to NTSC Set TV output to PAL...
ODYS Slim X6 5.5 Exposure compensation By correcting the exposure value (EV), you can adjust images which appear too light or too dark. Selecting the image mode Press the menu button in photography mode. Selecting EV Select the EV item in the menu and press OK to open the exposure option.
ODYS Slim X6 Select the “Language” menu item and press OK to confirm. Select the required language. 5.7 Setting the image resolution The basic setting for the image resolution is 5.0 megapixels. Press the menu button in photography mode. Press to select the “Resolution”...
ODYS Slim X6 Press “up” or "down” to select the “Exposure” option and press OK to confirm.. • “Super fine” is the best quality which requires most memory, • “Fine” is medium quality with a medium memory requirement and • “Economy” is normal quality with a low memory requirement.
ODYS Slim X6 5.10 Setting the driver The default driver setting is MASS. a) If there is no USB connection to the computer Press the button to activate the configuration menu. Select the “Driver Type” item in the menu and press OK to confirm.
ODYS Slim X6 Select the required option from the list displayed. The list contains four options: “Lock Current”, “Unlock Current”, “Lock All”, “Unlock All” (see also list of menu options in chap. 5.4). symbol appears on the image in the LCD if the image is pro- tected against accidental deletion.
ODYS Slim X6 Select the “Date&Time” item in the menu and press OK to confirm. Now change the time setting. Select the setting required using the control buttons and then change the value using control buttons. Press OK to confirm the values after you have finished making the settings.
Page 76
ODYS Slim X6 • Activate: The image selected by the user is used as the startup image. • Deactivate: The preset image is the startup image. The startup image is not deleted when images are deleted or the memory is formatted. To set another startup image, you...
ODYS Slim X6 6 Installing the software 6.1 Supported operating systems • Windows 98 (including Second Edition) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Microsoft Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me or Windows XP systems are pre-installed.
Page 78
ODYS Slim X6 When the camera is connected to the computer in MASS mode, the Found New Hardware Wizard appears on your PC monitor. Click “Next” to open the next window Select “Search for the best driver for your device” and click “Next”.
ODYS Slim X6 Now click “Next”. The system installs the driver and the following window appears: Click “Finish” to complete installation. You may be prompted to insert the Windows 98 CD during the installation process: 6.2.2 Installing the driver in TWAIN mode Connect the camera to the computer.
Page 80
ODYS Slim X6 Under Windows 2000, you may be asked about the digital signature of the driver. Click “Yes” to install the driver. When installing the driver on Windows XP the Found New Hardware Wizard appears. Select “Install the software automatically”...
ODYS Slim X6 Either of two driver modes can be selected for the camera. TWAIN mode uses the video components for the PC (WebCam). In MASS mode, the internal memory is used as mobile memory. It can be treated like a hard drive. You can copy, delete, cut and download photos and videos from the camera.
Page 82
ODYS Slim X6 Now press and hold the left mouse button to drag the required files (images, sound or video) to a suitable folder on your PC, e.g. the “My Files” folder. You can also select the files and use the “Copy”...
ODYS Slim X6 8 Specifications Sensor 1/1.8" CMOS Pixels 5.1 million 2560x1920, 2304x1728, 2048x1536, Effective resolution 1600x1200, 800x600 Interpolated 2816x2112 resolution Photo: JPEG (E X1F2.1 Version) File formats Video: AVI/Motion JPEG 640*480 Sound: WAV format Special effects Standard, black and white, sepia modes...
Page 84
ODYS Slim X6 Crystal clear sound recordings Memory can be expanded Other functions Webcam for internet chat and conference Customisable startup image Power supply via USB port Memory medium 32 MB internal (including system memory), SD or MMC card...
ODYS Slim X6 10 Troubleshooting If your camera does not work properly, please check the following items. If the problem still exists please contact your dealer. Symptoms Cause and solution Cause: Not enough light Error A Camera does not Change angle of camera to include more...
ODYS Slim X6 Error F It is normal for the shutter speed to be Cause: The shot to shot time slower in dark conditions. is longer when taking Change the camera angle or improve the pictures in dark Solution: light conditions.
ODYS Slim X6 11.2 Maintenance and care Please clean the body, lens and LCD as follows: • Do not use thinning or cleaning agents which contain petrol. This could damage the camera. • Clean the camera body with a soft cloth.
ODYS Slim X6 11.4 Battery tips Incorrect handling of the batteries can cause them to leak, become hot or explode. Observe the following safety instructions: • Do not heat batteries or dispose of them in fires. • Do not transport batteries with metallic objects, as they can come into contact with the battery poles and cause damage.
Page 91
ODYS Slim X6 Sommaire Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit. Lisez attentivement le présent mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctions du produit et d'assurer son bon fonctionnement. Conservez le mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Page 92
ODYS Slim X6 Modifier les options de menu ..........20 Liste des options de menu .............21 Correction d’exposition............24 Sélectionner la langue............24 Modifier la résolution ..............25 Sélectionner la qualité d’image ..........25 Sélectionner un effet visuel ............26 5.10 Sélectionner un pilote.............27 5.11 Protéger des photos contre l’effacement involontaire....27 5.12 Afficher des photos sur un téléviseur ........28...
ODYS Slim X6 1 Matériel livré Vérifiez le contenu de la livraison : 1 x Appareil photo numérique ODYS Slim X6 1 x Manuel d’utilisation 2 x Pile AAA 1 x Câble USB 1 x Câble vidéo/audio (AV) 1 x Lecteur de CD-ROM (pilote et logiciel d’application)
ODYS Slim X6 2 Introduction Le produit est un système vidéo numérique comprenant un appareil photo numérique, un magnétoscope numérique, un enregistreur audio numérique et une caméra numérique. L'appareil vous permet d'enregistrer des photos et des vidéos numériques ainsi que des sons et peut être utilisé...
ODYS Slim X6 3 Mise en service 3.1 Composants de votre caméra Avant d'utiliser votre caméra numérique, familiarisez-vous avec ses composants. Ceci vous facilitera la manipulation de la caméra. Touche Déclencheur Marche/arrêt Flash Sortie TV Témoin pour déclecheur automatique Objectif...
ODYS Slim X6 3.2 Insérer les piles Utilisez 2 piles AAA (Micro). Faites glisser le couvercle dans le sens indiqué pour ouvrir le compartiment de piles. Ouvrez le couvercle du compartiment de piles. Insérez les piles dans le compartiment en respectant la polarité.
ODYS Slim X6 3.3 Insérer et retirer la carte SD/MMC Pour augmenter la capacité de stockage de la caméra, vous pouvez utiliser des cartes SD ou MMC. Mettez la caméra hors tension avant d’y installer une carte mémoire. Insérez la carte selon le schéma suivant (les images et les enregistrements vidéo/audio ne sont...
ODYS Slim X6 3.4 Montage de la dragonne Pour votre confort et des raisons de sécurité, veuillez monter la dragonne. Faites passer la dragonne par l’œillet de fixation (voir illustration). Faites passer l’autre bout de la dragonne par le passant fin, et serrez la dragonne.
ODYS Slim X6 4 Fonctionnement de base 4.1 Mise sous/hors tension Touche Marche/arrêt Mise sous tension Appuyez sur la touche marche/ arrêt pour mettre la caméra sous tension. Si l’appareil ne se met pas sous tension, vérifiez l’état de charge et la polarité des piles.
ODYS Slim X6 4.2 Utiliser les touches de mode La caméra offre 5 modes d’utilisation. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode photo lors de sa mise sous tension et lorsqu’elle n’est pas connectée à l’ordinateur par USB. Sélectionnez le mode désiré avec les touches mode suivantes.
ODYS Slim X6 4.3.2 Prise de vue Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre la caméra sous tension. Touche mode Sélectionnez le mode Photo / Enregistrement photo seule vidéo/audio / Réglage Après la mise sous tension, la caméra passe automa- tiquement en mode photo.
Page 103
ODYS Slim X6 Les photos prises avec la caméra sont enregistrées en format JPEG. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes en appuyant sur la touche menu en mode photo : Page Menu 1 Page Menu 2 • Capture Mode (Caractéristiques •...
ODYS Slim X6 4.4 Enregistrer des fichiers audio Activez la fonction d’enre- gistrement numérique en appuyant sur la touche Le symbole est affiché sur l’écran LCD. Avant que l’enregistrement démarre, l’écran représenté à droite est affiché. Appuyez une fois sur le déclencheur pour démarrer...
ODYS Slim X6 4.5 Enregistrer des vidéos 4.5.1 Informations affichées sur l'écran LCD Le temps écoulé est affiché dans le coin supérieur droit. Le temps restant est affiché dans le coin inférieur gauche. L’affichage ne change pas pendant l’enregistrement et sera mis à...
ODYS Slim X6 Visualiser vos photos, fichiers musique et vidéos 4.6.1 Informations affichées sur l'écran LCD Symbole d‘état en mode lecture 2004:02:11 Heure système actuelle : 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Nombre de photos enregistrées/nombre total de photos Photo protégée Photo non protégée Fichier courant : image (JPG) Fichier courant : vidéo (AVI)
ODYS Slim X6 Affichage miniature Pendant la lecture de photos, de vidéos ou de vos enregistrements audio, vous pouvez démarrer l’affichage en miniature avec la touche de confirmation (touche OK). Le mode miniature vous permet d’afficher plusieurs photos, vidéos ou enregistrements audio à la fois.
Page 108
ODYS Slim X6 Effacer toutes les photos Pour effacer toutes les photos, appuyez sur la touche menu, sélectionnez « Delete » (Effacer) et « All » (Tout effacer). Toutes les photos seront supprimées. Formater la mémoire Passez en mode réglage avec la touche .
ODYS Slim X6 5 Fonctions avancées 5.1 Utilisation du flash En cas de lumière ambiante non suffisante, le flash peut fournir un éclairage supplémentaire. Allumez la caméra et sélectionnez le mode photo (mode photo seule ou déclencheur automatique). Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche afin de sélectionner un des trois modes flash.
ODYS Slim X6 Sélection rapide du mode flash Dans les modes photo et déclencheur automatiques, vous pouvez sélectionner un de trois modes flash avec la touche (Auto), (Permanent) ou (Éteint). Le symbole correspondant est affiché dans le coin gauche supérieur de l’écran LCD.
ODYS Slim X6 5.4 Liste des options de menu Le contenu des menus dépend du mode d’opération. Le contenu des menus peut varier selon votre caméra. Pour plus d’informations, consultez la section « Caractéristiques techniques » au chap. 8. Mode photo Menu Paramètre...
Page 112
ODYS Slim X6 Tungsten (Lumière Équilibrage des blancs en mode artificielle) lumière artificielle Fluorescent Équilibrage des blancs en mode (Fluorescent) lumière fluorescente Cloudy (Temps Équilibrage des blancs en mode nuageux) temps nuageux −2.0 EV à +2.0 EV 8 paramètres sélectionnables...
Page 113
ODYS Slim X6 Mode réglage Menu Paramètre Description Date&Time Modifier la date et l’heure de la photo actuelle (Date/heure) On (Allumé) Afficher le symbole d’état actuel Status ICON (Symbole d’état) Off (Éteint) Masquer le symbole d’état actuel NTSC/PAL NTSC Sortie TV NTSC PAL (Éteint)
ODYS Slim X6 5.5 Correction d’exposition La modification de la valeur d’exposition (EV – Exposure Value) permet de corriger la luminosité des photos. Sélectionner le mode photo Appuyez sur la touche menu en mode photo. Sélectionner l’option EV Sélectionnez l’option de menu EV et appuyez sur la touche OK pour accéder au réglage de l’exposition.
ODYS Slim X6 Sélectionnez l’option « Language » (Langue), et confirmez la sélection avec la touche OK. Sélectionnez la langue désirée. 5.7 Modifier la résolution La résolution est de 5 méga pixels par défaut. Appuyez sur la touche menu en mode photo.
ODYS Slim X6 Sélectionnez la qualité avec les touches de direction flèche haut et flèche bas, et confirmez avec la touche OK. • « Superfine » (Superfin) pour la meilleure qualité avec une utilisation mémoire maximale • « Fine » (Fin) pour une qualité et utilisation mémoire moyenne •...
ODYS Slim X6 5.10 Sélectionner un pilote La caméra utilise le pilote MASS par défaut. a) n’est pas connectée à l’ordinateur par USB : Activez le mode réglage avec la touche Sélectionnez l’option « Driver Type » (Type de lecteur), et confirmez avec la touche OK.
ODYS Slim X6 Sélectionnez l’option désirez de la liste qui apparaît. La liste offre 4 options : « Lock Current » (Protéger la photo actuelle), « Unlock Current » (Ôter la protection de la photo actuelle), « Lock All »...
ODYS Slim X6 Sélectionnez l’option « Date&Time » (Jour/heure), et confirmez avec la touche OK. Modifiez l’heure. Sélectionnez le paramètre désiré avec les touches de direction Modifiez ensuite la valeur avec les touches de direction Confirmez les modifications avec la touche OK.
Page 120
ODYS Slim X6 • Activer : La caméra utilise l’image de départ défini par l’utilisateur. • Désactiver : La caméra utilise l’image de départ par défaut. L’effacement et le formatage n’affectent pas l’image de départ. Pour modifier l’image de départ, procédez comme...
ODYS Slim X6 6 Installation du logiciel 6.1 Systèmes d'exploitation supportés • Windows 98 (Second Edition incl.) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me ou Windows XP sont préinstallés.
Page 122
ODYS Slim X6 Si la caméra est en mode MASS et connectée à l’ordinateur, le message « New hardware found » (Nouveau matériel détecté) est affiché sur l’écran de votre ordinateur. Cliquez sur « Next » (Suivant) pour passer à la fenêtre suivante.
ODYS Slim X6 Cliquez sur « Next » (Suivant). Le système installe le pilote et affiche la fenêtre suivante : Cliquez sur « Finish » (Terminer) afin de conclure l'installation. Pendant l’installation, il est possible que l’ordinateur vous demande d’insérer le CD-ROM Windows 98 : 6.2.2...
Page 124
ODYS Slim X6 Sous Windows 2000, le système peut vous demander la signature numérique du pilote. Cliquez sur « Yes » (Oui) afin d’installer le pilote. Lorsque vous installez le pilote sous Windows XP, le système affiche le message « New hardware found »...
ODYS Slim X6 Vous pouvez sélectionnez deux modes pilote pour votre caméra. En mode TWAIN la caméra utilise les composants vidéo de l’ordinateur (WebCam). En mode MASS la caméra utilise la mémoire interne comme mémoire mobile. La mémoire travaille comme un disque dur. Vous pouvez copier, supprimer, découper et charger des photos et des vidéos sur...
Page 126
ODYS Slim X6 Cliquez avec la touche gauche de la souris sur les fichiers désirés (image, son ou vidéo) et faites-les glisser dans un classeur sur votre ordinateur, p.ex. dans le classeur « Mes fichiers ». Vous pouvez aussi sélectionnez les fichiers désirés et les transférer avec «...
ODYS Slim X6 8 Caractéristiques techniques Senseur 1/1,8" CMOS Pixel 5,1 millions 2560x1920, 2304x1728, 2048x1536, Résolution effective 1600x1200, 800x600 Résolution interpolée 2816x2112 Photo : JPEG (E X1F2.1 Version) Format de fichier Vidéo : AVI/Motion JPEG 640*480 Son : Format WAV Mode standard, mode noir et blanc, mode Effets spéciaux...
Page 128
ODYS Slim X6 Enregistrement numérique cristallin Mémoire extensible Caméra numérique pour des conversations Autres fonctions et conférences sur Internet Image de démarrage sélectionnable Alimentation électrique par le port USB Supports 32 Mo mémoire interne (mémoire système d'enregistrement inclue), carte SD ou MMC...
ODYS Slim X6 Elimination des pannes Vérifiez les points suivants si vous avez des problèmes lors de l'utilisation de votre caméra. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre revendeur. Symptôme Causes et solutions Cause : L’intensité lumineuse est insuffisante.
ODYS Slim X6 Erreur G L’ordinateur ou la caméra sont occupés La caméra ne Cause : de sorte qu’il n’y a pas de connexion. s’allume pas après le branchement à l’ordinateur. L’écran Déconnectez le câble USB de l’ordinateur. de la caméra s’allume Solution : Vérifiez l’état de l’ordinateur et rebranchez...
ODYS Slim X6 11.2 Nettoyage et entretien Nettoyer le boîtier, l’objectif et l’écran LCD comme suit : • N’utilisez pas de solvants ou nettoyants contenant de l’essence. Cela peut endommager la caméra. • Nettoyez le boîtier de la caméra avec un chiffon doux.
ODYS Slim X6 11.4 Remarque sur les piles Les files doivent être manipulées avec précaution pour éviter tout risque de fuite, d’échauffement ou d’explosion. Respectez les consignes de sécurité suivantes : • Ne échauffez pas les piles et ne les jetez pas dans le feu! •...
Page 135
ODYS Slim X6 Inhoud Geachte gebruiker, we danken u voor de aankoop van dit product. Lees de handleiding zorgvuldig door, zodat u gebruik kunt maken van alle functies van het product en zodat wij een lange levensduur kunnen garanderen. Bewaar deze handleiding als naslagwerk.
Page 136
ODYS Slim X6 Menu-opties wijzigen..............20 Lijst met menu-opties .............21 Belichtingscorrectie ..............24 Taal selecteren...............24 Beeldresolutie instellen ............25 Beeldkwaliteit instellen ............25 Foto-effecten instellen............26 5.10 Driver instellen................27 5.11 Foto’s tegen per ongeluk wissen vergrendelen .....27 5.12 Foto’s op tv bekijken...............28 5.13 Instellen van datum en tijd .............28 5.14 LOGO instellen...............29...
ODYS Slim X6 1 Inhoud van de verpakking Controleer of de inhoud van de doos overeenkomt met de volgende lijst: 1 x digitale camera ODYS Slim X6 1 x gebruikshandleiding 2 x AAA batterijen 1 x USB-kabel 1 x AV-kabel...
ODYS Slim X6 2 Inleiding Dit product is een digitaal beeldapparaat met geïntegreerde digitale camera, digitale videorecorder, digitale geluidsopname en pc-camera. Met dit apparaat kunt u digitale foto’s, video’s en spraakopnames maken. U kunt de camera ook als webcam gebruiken.
ODYS Slim X6 3 Aan de slag 3.1 De onderdelen van uw camera Bekijk voor het gebruik de onderdelen van uw camera goed. Dat maakt de bediening ervan makkelijker. Ontspanknop In-/uit-knop Flitser TV-uitgang Weergave voor zelfontspanne Objectief USB-poort Batterijvak Kaartsleuf...
ODYS Slim X6 3.2 Plaatsen van de batterijen Gebruik twee batterijen van het type AAA (Micro). Schuif het batterijdeksel in de aangegeven richting om het vak te openen. Open het batterijdeksel. Plaats de batterijen in het batterijvak en let daarbij op de polariteit.
ODYS Slim X6 3.3 Plaatsen en verwijderen van de SD/MMC-kaart Om de geheugencapaciteit te vergroten kunt u gebruik maken van een SD- of MMC-kaart. Schakel de camera uit voordat u de kaart plaatst. Breng de kaart als volgt aan (de beelden, video's en geluiden worden dan niet meer in het interne geheugen, maar op de kaart opgeslagen).
ODYS Slim X6 3.4 De polsriem bevestigen Voor meer gemak en veiligheid kunt u eventueel de polsriem bevestigen. Haal de lus van de riem door het oog, zoals hiernaast afgebeeld. Haal het andere einde van de riem door de ontstane riemlus en trek de polsriem strak aan.
ODYS Slim X6 4 Basisfuncties 4.1 In- en uitschakelen In-/uit-knop Inschakelen Druk op de aan-/uitknop om de camera in te schakelen. Druk één keer op de toets om de weergave af te breken. Als het apparaat daarbij niet ingeschakeld wordt, controleer...
ODYS Slim X6 4.2 De modusknoppen Deze camera beschikt over vijf verschillende modi. Als de camera niet op de USB-poort van de computer is aangesloten, wordt de foto-modus bij het inschakelen van de camera automatisch gestart. Druk op de volgende modusknoppen om de gewenste modus te kiezen.
ODYS Slim X6 4.3 Foto’s maken 4.3.1 Informatie op het LCD-scherm Status-symbolen in de foto-modus Aantal genomen foto’s / 0,5 megapixels foto- Aantal beschikbare foto’s modus Batterijstatus 2,0 megapixels foto- modus Enkele-foto-modus 3,0 megapixels foto- modus Serie-opname-modus 4,0 megapixels foto-...
ODYS Slim X6 4.3.2 Foto Schakel de camera in door de in-/uit-knop in te drukken. Modusknop foto/video/ Kies de Enkele-foto- geluidsopname/instelling modus Na het inschakelen van de camera wordt de foto-modus automatisch actief. Als dit niet het geval is, druk dan de...
Page 147
ODYS Slim X6 De foto’s die met de camera gemaakt zijn, worden opgeslagen in JPEG-formaat. Als u in de foto-modus op de menu-knop drukt, kunt u de volgende menu-functies selecteren: Menupagina 1 Menupagina 2 • Capture Mode (Eigenschappen • WB (Witbalans) van de foto-modus) •...
ODYS Slim X6 4.4 Audio-opnames De „Digital Recording” (Digitale opnamefunctie) wordt met de knop geactiveerd. Het symbool verschijnt vervol- gens op het LCD-scherm. Voor de opname verschijnt die rechts afgebeelde informatie. Druk, om met de geluidsopname te beginnen, eenmaal op de ontspanknop.
ODYS Slim X6 4.5 Video-opnames 4.5.1 Informatie op het LCD-scherm Rechts boven wordt de reeds afgelopen opnametijd weergegeven. Links onder wordt de resterende opnametijd weergegeven. Deze weergave verandert tijdens de opname niet en wordt pas geactualiseerd na afloop van de opname.
ODYS Slim X6 Weergave van foto’s, audio- en video- opnames 4.6.1 Informatie op het LCD-scherm Status-symbolen in de weergave-modus 2004:02:11 Actuele systeemtijd: 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Aantal gemaakte foto’s/totaal aantal foto’s Foto is vergrendeld Foto is niet vergrendeld Actueel bestand is een foto (jpg)
ODYS Slim X6 Miniatuuraanzicht Tijdens het afspelen van foto’s, video’s en geluidsopnames, kunt u het miniatuuraanzicht met de bevestigingsknop (OK- knop) oproepen. In deze modus kunnen meerdere foto’s, video’s of geluidsopnames gelijktijdig weergegeven worden. Met de besturingsknoppen kan er een bestand geselecteerd en met OK weergegeven worden.
Page 152
ODYS Slim X6 Alle foto’s wissen Druk om alle foto’s te wissen op de menuknop, selecteer „DELETE” (WISSEN) en selecteer vervolgens „All” (Alle foto's). Vervolgens worden alle foto’s verwijderd. Geheugen formatteren Roep met de knop de instel- modus op. Selecteer „Formatieren”...
ODYS Slim X6 5 Geavanceerde bediening 5.1 Opnames met flitser Als de omgeving voor de opname van een foto te donker is, kan de flitser voor het benodigde extra licht zorgen. Schakel de camera in en selecteer de foto-modus (enkele- foto-modus of zelfontspanner-modus).
ODYS Slim X6 Snelle selectie van de flitser-modus Bij enkele foto’s en foto’s met de zelfontspanner kan de flitser met de knop op „Auto” , „Permanent” of „Uit” worden ingesteld. Het bijbehorende symbool verschijnt tegelijkertijd op het LCD-scherm. 5.3 Menu-opties wijzigen De camera beschikt over een foto-, weergave- en instel-menu.
ODYS Slim X6 5.4 Lijst met menu-opties De menu-inhoud is afhankelijk van de modus. De menu-inhoud kan, afhankelijk van het cameramodel, iets afwijken. Meer onder „Technische gegevens” in hoofdstuk 8. Foto-modus Menu Instelling Omschrijving Single (Enkel) Enkele-foto-opname Capture Mode Sequence (Serie) Drie foto’s na elkaar...
Page 156
ODYS Slim X6 Cloudy (Bewolkt) Witbalans voor bewolkte modus EV (Belichting) −2.0 EV t/m +2.0 EV Instelmogelijkheid met acht standen Afspeelmodus Menu Instelling Omschrijving Lock Current Actuele foto tegen per ongeluk (Actueel wissen vergrendelen vergrendelen) Unlock Current Vergrendeling voor actuele (Actueel foto’s opheffen...
Page 157
ODYS Slim X6 Instel-modus Menu Instelling Omschrijving Date&Time Datum en tijd voor actuele foto instellen (Datum/tijd) On (Aan) Symbool van de actuele status weergeven Status ICON (Statussymbool) Off (Uit) Symbool van de actuele status niet weergeven NTSC PAL NTSC Tv-uitgang op NTSC zetten...
ODYS Slim X6 Belichtingscorrectie Met het corrigeren van de belichtingswaarde (EV – Exposure Value), kunnen over- of onderbelichte foto’s aangepast worden. Foto-modus selecteren Druk in de foto-modus op de menu-knop. EV selecteren Selecteer in het menu de optie EV en druk op de OK-knop om de belichtingsoptie te activeren.
ODYS Slim X6 Selecteer de menu-optie „Language” (Taal) en bevestig met de OK-knop. Selecteer de gewenste taal. 5.7 Beeldresolutie instellen De basisinstelling voor de beeldresolutie bedraagt 5,0 megapixels. Druk in de foto-modus op de menu-knop. Selecteer met de knoppen de optie „Resolution”...
ODYS Slim X6 Selecteer met de knoppen de kwaliteit en bevestig met de OK-knop. • „Superfine” (Zeer fijn) voor de hoogste beeldkwaliteit. Deze instelling neemt de meeste geheugencapaciteit in. • „Fine” (Fijn) voor gemiddelde beeldkwaliteit. Deze instelling neemt een gemiddelde geheugencapaciteit in.
ODYS Slim X6 5.10 Driver instellen De driver van de basisinstelling is MASS. a) Camera die niet via de USB-poort op de computer aangesloten is: Activeer met de knop het instel-menu. Selecteer in het menu de optie „Driver Type” (Drivertype) en bevestig met de OK-knop.
ODYS Slim X6 Selecteer uit de lijst die dan verschijnt de gewenste optie. De lijst bestaat uit vier opties: „Lock Current” (Actueel vergrendelen), „Unlock Current” (Actueel ontgrendelen), „Lock All” (Alle vergrendelen) en „Unlock All” (Alle ontgrendelen) (zie ook de lijst met menu-opties in hoofdstuk 5.4).
ODYS Slim X6 Selecteer in het menu de optie „Date&Time” (Datum/tijd) en bevestig met de OK-knop. Wijzig vervolgens de tijds- instelling. Selecteer met de besturingsknoppen gewenste instelling en wijzig vervolgens de waarde met de besturingsknoppen Bevestig de instelling met de OK-knop.
Page 164
ODYS Slim X6 Daarbij heeft u de keuze uit twee mogelijkheden: • Activeren: de foto die de gebruiker heeft geselecteerd wordt het startbeeld. • Deactiveren: de vooraf ingestelde foto wordt het startbeeld. Het startbeeld wordt bij het wissen of formatteren niet verwijderd.
ODYS Slim X6 6 Software installatie 6.1 Ondersteunde besturingssystemen • Windows 98 (inclusief Second Edition) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Systemen voor Microsoft Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me of Windows XP zijn vooraf geïnstalleerd.
Page 166
ODYS Slim X6 Als de camera zich in de MASS- modus bevindt en op de computer aangesloten is, verschijnt op het beeldscherm van de pc de melding „New hardware found” (Nieuwe hardware gevonden). Klik op „Next” (Volgende) om het volgende venster op te roepen.
ODYS Slim X6 Klik vervolgens op „Next” (Volgende). Het systeem installeert de driver en het volgende venster verschijnt: Klik op „Finish” (Voltooien) om de installatie af te sluiten. Tijdens de installatie kan het voorkomen dat de computer om de Windows 98 cd vraagt: 6.2.2...
Page 168
ODYS Slim X6 Bij Windows 2000 kan de vraag naar de digitale handtekening van de driver verschijnen. Klik op „Yes” (Ja) om de driver te installeren. Bij de driver installatie onder Windows XP verschijnt „New hardware found” (Nieuwe hardware gevonden). Selecteer vervolgens „Install the software automatically...
ODYS Slim X6 Er kunnen twee drivermodi bij de camera worden geselec- teerd. De TWAIN-modus is bedoeld voor de videocompo- nenten bij de pc (WebCam). In de MASS-modus wordt het interne geheugen als mobiel geheugen gebruikt. Dat kan dan als een harde schijf behandeld worden. Kopiëren, wissen, knippen en het downloaden van foto's en films van de camera zijn mogelijk.
Page 170
ODYS Slim X6 Sleep vervolgens met de linker muistoets de gewenste bestanden (foto, geluid of video) naar de gewenste map op uw pc, bijv. de map „My documents”. U kunt de bestanden ook markeren en vervolgens de functie „Knippen” en „Plakken”...
Page 172
ODYS Slim X6 Keuze uit NTSC- en PAL-systeem Video-uitgang Tv-uitgangssignaal Zeer heldere geluidsopname Uitbreidbaar geheugen Overige functies Pc-camera voor internet-chat en -conferentie Vrije keuze bij het startbeeld Stroomvoorziening via USB-interface Geheugen 32 MB intern (inclusief systeemgeheugen), SD- of MMC-kaart...
ODYS Slim X6 9 Benodigde geheugencapaciteit Beeld Resolutie Kwaliteit 16MB 32MB 64MB 128MB formaat Zeer fijn ca. 830 kB 2560x1920 Fijn ca. 600 kB Standaard ca. 510 kB Zeer fijn ca. 620 kB 2304x1728 Fijn ca. 480 kB Standaard ca. 400 kB Zeer fijn ca.
ODYS Slim X6 10 Probleemoplossing Indien uw camera niet correct functioneert, controleer dan de volgende punten. Als het probleem daarna niet verholpen is, neem dan contact op met de verkoper. Problemen Oorzaak en oplossing Oorzaak: De lichtsterkte is niet voldoende.
ODYS Slim X6 Probleem G Pc of camera zijn overbelast en er is Camera start niet na Oorzaak: geen verbinding tussen de twee aansluiting op pc. apparaten. Indicatie-LED voor USB-kabel loskoppelen van de pc, pc camera brandt en Oplossing: op overbelasting controleren en kabel LCD geeft alle opnieuw aansluiten.
ODYS Slim X6 11.2 Onderhoud en verzorging Reinig de behuizing, het objectief en het LCD-scherm als volgt: • Gebruik geen oplosmiddel of reiniger met benzine. Hierdoor kan de camera beschadigd raken. • Behuizing van de camera met een zachte doek reinigen.
ODYS Slim X6 11.4 Aanwijzingen over de batterijen Als de batterijen niet correct worden gebruikt kunnen ze gaan lekken, warm worden of ontploffen. Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht: • Verwarm de batterijen niet, gooi ze niet in vuur. • Transporteer batterijen niet samen met metalen voorwerpen, aangezien deze in aanraking kunnen komen met de polen van de batterijen en er hierdoor schade kan optreden.
Page 179
ODYS Slim X6 Índice Obrigado por ter optado pelo nosso produto. Por favor leia este manual de instruções atentamente antes de usar o aparelho, a fim de poder usufruir de todas as suas funções e garantir uma longa vida útil da câmara digital.
Page 180
ODYS Slim X6 Alterar as opções do menu ............20 Lista das opções do menu .............21 Correcção da exposição............24 Selecção da língua..............24 Regular a resolução das imagens..........25 Configurar a qualidade da imagem........25 Configurar os efeitos de imagem ...........26 5.10 Configurar o driver..............27 5.11 Protege as imagens contra o seu apagamento acidental ..27...
ODYS Slim X6 1 Fornecimento Após a entrega controle sempre o conteúdo da embalagem: 1 x Câmara digital ODYS Slim X6 1 x Manual de instruções 2 x Pilhas (AAA) 1 x Cabo USB 1 x Cabo AV 1 x CD-ROM (Drivers + software do utilizador)
ODYS Slim X6 2 Introdução Este produto é um aparelho digital equipado com uma câmara digital, um gravador de vídeo digital, um gravador de som digital e uma câmara de PC. Com ele pode captar e gravar curtos filmes e imagens digitais, bem como som, ou usá-lo como webcam.
ODYS Slim X6 3 Colocação em funcionamento 3.1 Componentes da câmara digital Antes de usar a câmara digital familiarize-se com os componentes do aparelho. Isto facilita a operação da câmara digital. Botão de Tecla de lig./desl. disparao Flash Salda TV...
ODYS Slim X6 3.2 Colocar as pilhas Utilize duas pilhas do tipo AAA (Micro). Para abrir o compartimento mova a tampa na direcção indicada pelas setas. Abra o compartimento das pilhas. Coloque as duas pilhas no compartimento observando a polaridade correcta. Volte...
ODYS Slim X6 Colocar e remover o cartão de memória SD/MMC Para aumentar a capacidade de memória da câmara digital pode usar cartões de memória SD ou MMC. Desligue a câmara antes de instalar o cartão de memória. Instale o cartão de memória como ilustrado abaixo (as captações das imagens, dos vídeos e do áudio são...
ODYS Slim X6 3.4 Instalar a tira de transporte Instale a tira. Esta permite um maior conforto ao transportar a câmara e aumenta a segurança. Passe a tira através do olhal como ilustrado na figura. Passe agora a outra extremidade da tira através da alça da tira e...
ODYS Slim X6 4 Operação básica 4.1 Ligar e desligar a câmara digital Ligar Tecla de ligar/ desligar (power) Pressione o botão Power para ligar a câmara digital. Se o aparelho não liga, controle se as pilhas estão carregadas e/ou instaladas na posição correcta (polaridade).
ODYS Slim X6 4.2 Usar as teclas de modo Esta câmara oferece cinco modos de utilização. Se não existir uma ligação USB com o computador, a câmara activa automaticamente o modo de imagem ao ser ligada. Pressione a respectiva tecla para seleccionar o modo desejado.
ODYS Slim X6 4.3 Captar imagens 4.3.1 Significado das mensagens apresentadas no visor LCD Símbolos de estado no modo de imagem Número de imagens Modo de imagem captadas, número total de c/ 0,5 megapixéis imagens disponíveis Estado das pilhas Modo de imagem c/ 2,0 megapixéis...
ODYS Slim X6 4.3.2 Função de «snapshot» Ligue a câmara pressionando o botão Power. Tecla do modo de imagem/ Seleccione o modo de Gravação de vídeo/áudio/ imagem única configuração Logo que a câmara é ligada, é seleccionado automaticamen- te o modo de imagem. Se isto não acontecer, pressione a...
Page 191
ODYS Slim X6 As imagens captadas com a câmara digital são memorizadas no formato de imagem JPEG. No modo de imagem, a tecla do menu permite seleccionar as seguintes funções: Página do menu 1 Página do menu 2 • Capture Mode (Características •...
ODYS Slim X6 4.4 Gravar som A função de «Digital Recording» (Gravação digital) pode ser activada com a tecla . O símbolo aparece no visor LCD. Antes da gravação são indicadas as informações apresentadas na figura à direita. Para iniciar a gravação de áudio pressione...
ODYS Slim X6 4.5 Gravar videoclips 4.5.1 Significado das mensagens apresentadas no visor LCD O tempo decorrido é indicado no canto superior direito do visor. O tempo restante disponível é indicado no canto inferior esquerdo do visor. Esta indicação não se altera durante a gravação e é...
ODYS Slim X6 4.6 Reprodução de imagens, som e vídeos 4.6.1 Significado das mensagens apresentadas no visor LCD Símbolos de estado indicados no modo de reprodução 2004:02:11 Actuele systeemtijd: 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Número de imagens captadas / Número total de imagens...
ODYS Slim X6 Vista de miniatura A função de vista de miniaturas pode ser chamada com a tecla OK durante a reprodução de imagens, filmes ou gravações áudio. Esta função permite fazer apresentar no visor LCD várias imagens, filmes ou gravações áudio em miniatura.
Page 196
ODYS Slim X6 Apagar todas as imagens memorizadas Para apagar todas as imagens memorizadas seleccione a opção «DELETE» (APAGAR) e depois «All» (Todas as imagens). Todas as imagens são apagadas da memória. Formatar a memória Chame o modo de configuração usando a tecla .
ODYS Slim X6 5 Funções adicionais 5.1 Captações com flash Se a intensidade da luz ambiente não for suficiente para captar a imagem de forma clara, pode usar o flash para fornecer luz adicional. Ligue a câmara digital e seleccione o modo de imagem (imagem única ou modo de auto-disparo retardado).
ODYS Slim X6 Selecção rápida do tipo de flash Nos modos de captação de imagens únicas ou auto-disparo retardado, é possível escolher os diferentes tipos de flash «Automático» «Permanente» ou «Desligado» usando a tecla . O tipo de flash seleccionado é apresentado no visor LCD.
ODYS Slim X6 5.4 Lista das opções do menu Os conteúdos dos menus variam mediante o modo de operação. Estes conteúdos podem variar ligeiramente dependendo do modelo da câmara digital. Para informações mais detalhadas consulte o capítulo «Especificações» no capítulo 8.
Page 200
ODYS Slim X6 Tungsten (Luz Compensação dos brancos para o artificial) modo de luz artificial (tungsten) Fluorescent Compensação dos brancos para o (Fluorescente) modo de fluorescência Cloudy (Enevoado) Compensação dos brancos para o modo de ambiente enevoado EV (Exposição) −2.0 EV a +2.0 EV Oito níveis possíveis...
Page 201
ODYS Slim X6 Modo de configuração Menu Configuração Descrição Date&Time Configurar a data e a hora para a imagem actual (Data/Hora) On (Ligado) Faz aparecer no visor LCD o símbolo Status ICON do estado actual (Símbolo de estado) Off (Desligado) Faz desaparecer do visor LCD o símbolo do estado actual...
ODYS Slim X6 Correcção da exposição Através da correcção do valor de exposição (EV – Exposure Value) podem ser corrigidas imagens demasiado claras ou escuras. Seleccione o modo de imagem No modo de imagem pressione a tecla de menu. Seleccione o parâmetro EV No menu, seleccione o parâmetro EV e pressione a tecla OK...
ODYS Slim X6 Seleccione o ponto do menu «Language» (Língua) e confirme com a tecla OK. Seleccione agora a língua desejada. 5.7 Regular a resolução das imagens A resolução de fábrica é 5,0 Megapixéis. No modo de imagem pressione a tecla de menu.
ODYS Slim X6 Use as teclas para seleccionar a qualidade desejada e confirme com a tecla OK. • «Superfine» (Super fino): a melhor qualidade e requer a maior capacidade de memória • «Fine» (Fino): qualidade média e requer uma capacidade média de memória...
ODYS Slim X6 5.10 Configurar o driver O driver da configuração básica é MASS. a) Se não existir uma ligação USB com o computador: Active o menu de configuração com a tecla No menu, seleccione o parâmetro «Driver Type» (Tipo de driver) e confirme com a tecla OK.
ODYS Slim X6 Escolha agora a opção desejada da lista apresentada. A lista dispõe de quatro opções: «Lock Current» (Proteger a imagem actual), «Unlock Current» (Desproteger a imagem actual), «Lock All» (Proteger todas as imagens), «Unlock All» (Desproteger todas as imagens) (consulte também a lista das opções do menu apresentada...
ODYS Slim X6 No menu, seleccione o parâmetro «Date&Time» (Data/Hora) e confirme com a tecla OK. Proceda agora ao ajuste dos valores. Usando as teclas seleccione o parâmetro desejado e altere os valores com as teclas Confirme depois a configuração com a tecla OK.
Page 208
ODYS Slim X6 Existem duas configurações possíveis para este parâmetro: • Activar: a imagem escolhida pelo utilizador torna-se na imagem logotipo da câmara • Desactivar: a imagem de fábrica é reposta como imagem inicial A imagem inicial não é removida ao apagar a imagem fonte ou ao formatar a memória.
ODYS Slim X6 6 Software de instalação 6.1 Sistemas operativos suportados • Windows 98 (e Segunda Edição) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Os sistemas operativos Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me ou Windows XP têm que estar instalados no seu PC.
Page 210
ODYS Slim X6 Se a câmara está no modo MASS e é ligada ao computador, aparece no ecrã do monitor a mensagem «New hardware found» (Foi encontrado novo Hardware). Clique em «Next» (Seguinte) para chamar a janela seguinte. Escolha a opção «Search for the best driver for your device»...
ODYS Slim X6 Clique agora em «Next» (Seguinte). O driver da câmara é instalado no sistema. No ecrã aparece a seguinte janela: Clique em «Finish» (Concluir) para finalizar a instalação. Durante a instalação pode acontecer que o sistema lhe peça o CD de instalação do Windows 98.
Page 212
ODYS Slim X6 No Windows 2000 pode-lhe ser requisitado uma confirmação devido à assinatura digital do driver. Clique em «Yes» (Sim) para prosseguir com a instalação do driver. Ao instalar o driver no Windows XP, aparece no ecrã uma janela «New hardware found»...
ODYS Slim X6 Podem ser seleccionados dois modos de drivers para a câmara. O modo TWAIN utiliza os componentes de vídeo do PC (WebCam). No modo MASS é usado um drive interno como suporte móvel. Este drive pode ser tratado como um disco rígido normal.
Page 214
ODYS Slim X6 Marque agora os ficheiros que deseja copiar (imagens, filmes ou áudio) e mova-os pressionando o botão esquerdo do rato para um directório desejado do seu PC, por ex. o directório «Os meus documentos». Em alternativa, poderá também marcar os ficheiros e usar os comandos «copiar»...
ODYS Slim X6 8 Especificações Sensor CMOS de 1/1,8" Pixéis 5,1 Milhões Resoluções 2560x1920, 2304x1728, 2048x1536, efectivas 1600x1200, 800x600 Resoluções 2816x2112 interpoladas Imagens paradas: JPEG (versão E X1F2.1) Formatos dos Vídeo: AVI/Motion JPEG 640*480 ficheiros Som: Formato WAV Efeitos especiais Modo standard, preto e branco e sérpia...
Page 216
ODYS Slim X6 Gravação áudio cristalina Memória expansível Função de câmara de PC para Internet Chat e Funções adicionais videoconferência Imagem inicial personalizada Alimentação via interface USB Suporte de memória 32 MB interna (inclusive memória do sistema), cartão SD ou MMC...
ODYS Slim X6 10 Resolução de problemas Por favor controle os pontos indicados na tabela se a sua câmara não funcionar correctamente. Se o problem não puder ser resolvido contacte o seu fornecedor. Falha Causa e solução Causa: A Intensidade da luz é insuficiente.
ODYS Slim X6 Falha G O PC ou a câmara estão completamente A câmara não liga Causa: ocupados e não existe a ligação entre eles. depois de ter sido ligada ao PC. O indicador da câmara Separe o cabo USB do PC, controle o PC está...
ODYS Slim X6 11.2 Manutenção e cuidado Limpe a caixa, a objectiva e o visor LCD da seguinte forma: • Nunca utilize diluentes ou detergentes contendo gasolina de lavagem. Em tal caso, poderá danificar a câmara. • Limpe a caixa da câmara usando um pano macio.
ODYS Slim X6 11.4 Notas acerca das pilhas O manejo incorrecto das pilhas por ter como consequência o seu derrame, sobreaquecimento ou mesmo explosão. Observe as seguintes informações de segurança: • Não aqueça as pilhas nem as deite para o chamas.
Page 223
ODYS Slim X6 Índice Celebramos que se haya decidido por nuestro producto. Lea atenta- mente estas instrucciones para poder utilizar todas las funciones del producto y para disfrutar de una larga vida útil de éste. Guarde estas instrucciones para consultas posteriores.
Page 224
ODYS Slim X6 Cambiar las opciones de menú..........20 Lista de las opciones de menú..........21 Ajuste de la exposición............24 Seleccionar el idioma .............24 Ajuste de la resolución ............25 Ajuste de la calidad de imagen ..........25 Ajuste de efectos de imagen..........26 5.10 Ajuste de controladores............27 5.11 Proteger todas las fotografías contra un borrado...
ODYS Slim X6 1 Volumen de suministro Compruebe el contenido de la caja de cartón; en ella deben encontrarse: 1 cámara digital ODYS Slim X6 1 manual del usuario 2 pilas tamaño AAA 1 cable USB 1 cable de AV 1 CD-ROM (controladores y software de aplicaciones) 1 bolsa para la cámara...
ODYS Slim X6 2 Introducción Este producto es un aparato digital con cámara digital, grabadora de vídeos digitales, grabadora digital de sonido y cámara de PC inte- gradas. Con este aparato podrá hacer fotografías y vídeos digitales, grabaciones de voz o utilizarla como cámara web.
ODYS Slim X6 3 Primeros pasos 3.1 Componentes de la cámara Conozca los componentes de su cámara antes de usarla. Esto le ayudará a operarla más fácilmente. Botón disparador Botón On/Off Luz de flash Salida de TV Indicador de disparador automático...
ODYS Slim X6 3.2 Instalar las pilas Utilice dos pilas del tipo AAA (Micro). Deslice la cubierta del compartimento de pilas en la dirección que se indica para abrir el compartimento de pilas. Abra la cubierta del comparti- mento de pilas.
ODYS Slim X6 3.3 Inserción y extracción de la tarjeta SD/MMC Para aumentar la capacidad de memoria, puede utilizar tarjetas SD o MMC. Antes de insertar la tarjeta, apague la cámara. Inserte la tarjeta del siguiente modo (las imágenes, vídeos y grabaciones de audio no se guardarán en la memoria interna, sino en la tarjeta).
ODYS Slim X6 3.4 Adjuntar la correa Para mayor comodidad y como medida de seguridad, coloque la correa. Haga pasar el bucle de la correa por el enganche tal y como se muestra en la figura. Haga pasar el otro extremo de la correa por el bucle del cordón...
ODYS Slim X6 4 Funcionamiento básico 4.1 Encendido y apagado Botón On/Off Encendido Pulse el botón On/Off para encender la cámara. En caso de que no se encienda, compruebe el estado de carga de las pilas y la polaridad. Apagado Pulse el interruptor principal para apagar la cámara.
ODYS Slim X6 4.2 Utilización de las teclas de modos Esta cámara dispone de cinco modos de funcionamiento. Si no hay ninguna conexión USB al ordenador, la cámara activa automática- mente el modo de imagen fija cuando se enciende. Pulse las siguientes teclas de modos para elegir el modo deseado.
ODYS Slim X6 4.3 Hacer fotografías fijas 4.3.1 Información en la pantalla LCD Símbolos de status en el modo de imagen fija Numero de fotografías Modo de imagen fija de tomadas, Número restante 0,5 megapíxeles de fotografías Estado de la pila Modo de imagen fija de 2,0 megapíxeles...
ODYS Slim X6 4.3.2 Instantánea Pulse el botón On/Off para encender la cámara. Seleccione el modo de Botón de modo de imagem fija/Grabación imagen individual de vídeo/audio/ajustes Cuando se enciende la cámara, ésta se pone automáticamente en el modo de imagen fija. Si no es éste el caso, pulse el botón...
Page 235
ODYS Slim X6 Las imágenes tomadas con la cámara se guardan en formato JPEG. Si en el modo de imagen fija pulsa el botón de menú, podrá elegir entre las siguientes funciones de menú: Página de menú 1 Página de menú 2 •...
ODYS Slim X6 4.4 Grabación de audio La función «Digital Recor- ding» (grabación digital) se activa con el botón El símbolo aparece entonces en la pantalla LCD. Antes de la grabación, verá la información que se ilustra a la derecha. Para iniciar la graba- ción de sonido, pulse una vez...
ODYS Slim X6 4.5 Grabar clips de vídeo 4.5.1 Información en la pantalla LCD En la parte superior derecha se visualiza el tiempo transcurrido. En la parte inferior izquierda se visualiza el tiempo restante. La indicación no cambia durante la grabación y se actualiza sólo después de ésta.
ODYS Slim X6 4.6 Reproducir imágenes, audio y vídeos 4.6.1 Información en la pantalla LCD Símbolos de status en el modo de reproducción 2004:02:11 Sistema horario actual: 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Número de la imagen actual / Número total de imágenes Fotografía con protección...
ODYS Slim X6 Vista de miniatura Durante la reproducción de fotografías, vídeos y grabaciones de sonido puede llamar la vista de miniatura pulsando el botón de confirmación (tecla OK). En este modo se pueden visualizar varias fotos, vídeos o grabaciones de sonido al mismo tiempo.
Page 240
ODYS Slim X6 Borrar todas las fotos Para borrar todas las fotos, pulse el botón de menú y seleccione «DELETE» (Borrar) y a continuación «All» (Todas las imágenes). Todas las fotos se borran. Formatear la memoria Llame el modo de ajustes con el botón .
ODYS Slim X6 5 Funciones avanzadas 5.1 Tomas con luz de flash Cuando la iluminación del entorno no es suficiente para tomar fotografías, el flash proporciona la luz adicional necesaria. Encienda la cámara y seleccione el modo de imagen fija (modo de imagen individual o modo de disparador automático).
ODYS Slim X6 Selección rápida del tipo de funcionamiento del flash En los modos de imagen individual y de disparador automático, con la tecla el flash se puede ajustar a «Automático» , «Permanente» o «Apagado» . En la pantalla LCD aparece al mismo tiempo el símbolo correspondiente.
ODYS Slim X6 5.4 Lista de las opciones de menú Dependiendo del modo de funcionamiento, los contenidos de los menús varían. También puede haber pequeñas diferencias entre los contenidos de los menús de los distintos modelos de cámara. Encontrará más información al respecto en «Datos técnicos»...
Page 244
ODYS Slim X6 Tungsten Compensación de blancos (Tungsteno) para el modo de tungsteno (Fluorescent) Compensación de blancos Fluorescente para el modo fluorescente Cloudy (Nublado) Compensación de blancos para el modo nublado (EV) Exposición de −2.0 EV a Posibilidad de ajustar ocho +2.0 EV...
Page 245
ODYS Slim X6 Modo de ajustes Menú Ajuste Descripción Date&Time Ajustar la fecha y la hora para la fotografía actual (Fecha/Hora) Visualizar el símbolo del status actual Status ICON (Símbolo de status) Apagar el símbolo del status actual NTSC/PAL NTSC...
ODYS Slim X6 5.5 Ajuste de la exposición Con la corrección del valor de la exposición (EV – Exposure Value) se pueden corregir las imágenes que hayan resultado demasiado claras o demasiado oscuras. Seleccionar el modo de imagen fija En el modo de imagen fija, pulse el botón de menús.
ODYS Slim X6 Seleccione el punto de menú «Language» (Idioma) y confirme con el botón OK. Elija el idioma deseado. 5.7 Ajuste de la resolución El ajuste básico de la resolución de imagen es de 5,0 megapíxeles. En el modo de imagen fija, pulse el botón de menús.
ODYS Slim X6 Con los botones seleccione la calidad y confirme con el botón OK. • «Superfine» (superfina) es la mayor calidad y la que más memoria ocupa. • «Fine» (fina) es la calidad media con necesidades medias de memoria.
ODYS Slim X6 5.10 Ajuste de controladores El controlador del ajuste básico es MASS. a) Si no hay ninguna conexión USB al ordenador: Active el modo de ajustes con el botón Seleccione en el menú el elemento «Driver Type» (Tipo de unidad) y confirme con el botón OK.
ODYS Slim X6 Seleccione ahora la opción deseada de la lista que aparece. La lista consta de cuatro opciones: «Lock Current» (Proteger actual), «Unlock Current» (Desproteger actual), «Lock All» (Proteger todas), «Unlock All» (Desproteger todas) (véase también la lista de las opciones de menú...
ODYS Slim X6 Seleccione en el menú el elemento «Date&Time» (fecha/hora) y confirme con el botón OK. Cambie el ajuste de la hora. Con los botones de control seleccione el ajuste deseado y modifique entonces el valor con los botones de control Una vez realizados los ajustes, confirme con el botón OK.
Page 252
ODYS Slim X6 Hay dos posibilidades de elección: • Activar: La imagen elegida por el usuario se convierte en la imagen inicial. • Desactivar: Una imagen predeterminada se convierte en imagen inicial. La imagen inicial no se elimina al borrar o al formatear. Para definir una imagen inicial distinta se debe repetir el procedimiento anteriormente explicado.
ODYS Slim X6 6 Instalación del software 6.1 Sistemas operativos soportados • Windows 98 (inclusive Second Edition) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Los sistemas Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me o Windows XP de Microsoft vienen ya instalados.
Page 254
ODYS Slim X6 Si la cámara se encuentra en el modo MASS y está conectada al ordenador, en la pantalla del PC aparece el mensaje «New hard- ware found» (Nuevo hardware encontrado). Haga clic en «Next» (Siguiente) para llamar la siguiente ventana.
ODYS Slim X6 Haga clic en «Next» (Siguiente). El sistema instala el controlador y se visualiza la siguiente ventana: Haga clic en «Finish» (Finalizar) para completar la instalación. Durante la instalación, es posible que el ordenador requiera el CD de Windows 98 CD: 6.2.2...
Page 256
ODYS Slim X6 En el caso de Windows 2000, es posible que aparezca una consulta sobre la firma digital del controlador. Haga clic en «Yes» (Sí) para instalar el controlador. Durante la instalación del controlador en Windows XP se visualiza «New hardware found»...
ODYS Slim X6 Se pueden elegir dos modos de controladores con la cámara. El modo TWAIN utiliza los componentes de vídeo en el PC (WebCam). En el modo MASS, la memoria interna se utiliza como memoria móvil. Se puede tratar como si fuera un disco duro.
Page 258
ODYS Slim X6 Con la tecla izquierda del ratón, arrastre los archivos deseados (de imagen, de sonido o de vídeo) a una carpeta adecuada de su PC, p. ej., a la carpeta «Mis documentos». También puede marcar los archivos y utilizar a continuación los comandos de Windows «Copiar»...
ODYS Slim X6 8 Datos técnicos Sensor 1/1,8" CMOS Píxeles 5,1 millones 2560x1920, 2304x1728, 2048x1536, Resolución efectiva 1600x1200, 800x600 Resolución 2816x2112 interpolada Foto: JPEG (Version E X1F2.1) Vídeo: AVI/Motion JPEG 640*480 Formatos de archivo Sonido: Formato WAV Modo Standard, Modo Blanco y negro, Modo...
Page 260
ODYS Slim X6 Grabación de sonido con una calidad cristalina Memoria ampliable Cámara de PC para chat y conferencias en Otras funciones Internet Imagen inicial de libre elección Alimentación de corriente mediante puerto Medio de memoria 32 MB interna (inclusive memoria del...
ODYS Slim X6 10 Solución de problemas En caso de que su cámara no funcione correctamente, compruebe los siguientes puntos: Si después de ello el problema persiste, diríjase a su proveedor. Síntoma Causa y solución Causa: La intensidad luminosa no es suficiente.
ODYS Slim X6 Fallo G El PC o la cámara están sobrecargados La cámara no se Causa: y no hay conexión entre ellos. pone en marcha tras la conexión al PC. El indicador de la Desenchufe el cable USB del PC, cámara luce y la...
ODYS Slim X6 11.2 Mantenimiento y cuidado Limpie la carcasa, el objetivo y la pantalla LCD del siguiente modo: • No utilice disolventes o limpiadores que contengan gasolina. Ello podría deteriorar la cámara. • Limpie la carcasa de la cámara con un paño suave •...
ODYS Slim X6 11.4 Indicaciones sobre las pilas Un manejo incorrecto de las pilas puede provocar fugas en ellas, que se calienten o que exploten. Observe las siguientes indicaciones de seguridad: • No caliente las pilas ni las tire al fuego.
Page 267
ODYS Slim X6 Indice Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni, per poter utilizzare tutte le funzioni del prodotto e garantirne una lunga durata. Conservare il manuale per eventuali consultazioni successive. 1 Volume di fornitura ............3 2 Introduzione ................4...
Page 268
ODYS Slim X6 Modifica delle opzioni del menu..........20 Elenco delle opzioni del menu ..........21 Correzione dell'esposizione ...........24 Selezione della lingua ............24 Impostazione della risoluzione dell'immagine......25 Impostazione della qualità dell'immagine ......25 Impostazione degli effetti immagine........26 5.10 Impostazione del driver ............27 5.11 Protezione delle foto contro la cancellazione involontaria..27 5.12 Visualizzazione delle immagini nell'apparecchio televisivo ...28...
ODYS Slim X6 2 Introduzione Questo prodotto è un monitor video digitale, con macchina fotografica digitale integrata, videoregistratore digitale, registrazione audio e tele- camera digitale per PC. Con questo apparecchio possono essere scattate delle foto ed eseguite delle videoregistrazioni digitali, registra- zioni vocali oppure può...
ODYS Slim X6 3 Per iniziare 3.1 Parti della macchina fotografica Per poter utilizzare bene la fotocamera è importante conoscere i suoi componenti. Questo facilita l'uso della fotocamera. Pulsante di Tasto On/Off scatto Flash Uscita TV Indicazione per autoscatto Obiettivo...
ODYS Slim X6 3.2 Inserimento delle batterie Utilizzare due batterie del tipo AAA (Micro). Far scorrere il coperchio dello scomparto batterie nella direzione indicata per aprirlo. Aprire il coperchio dello scomparto batterie. Inserire le batterie nel vano batterie e osservare contemporaneamente la corretta polarità.
ODYS Slim X6 3.3 Inserimento e rimozione della scheda SD/MMC Per aumentare la capacità di memoria possono essere usate delle schede SD oppure MMC. Prima di inserire una scheda, spegnere la fotocamera. Inserire la scheda come descritto qui di seguito (le immagini, l'audio e i video non verranno più...
ODYS Slim X6 3.4 Applicazione della cinghietta Applicare la cinghietta sia per comodità che per sicurezza. Infilare la cinghietta nel passante come indicato nell'illustrazione. Tirare l'altra estremità della cinghietta attraverso l'occhiello del cordoncino sottile della cinghietta e stringerla saldamente. Attenzione...
ODYS Slim X6 4 Operazioni di base 4.1 Accensione e spegnimento Accensione Tasto modalità Per accendere la fotocamera, premere il tasto On/Off. Nel caso in cui il l'apparecchio non si accende, controllare se le batterie sono cariche e hanno la polarità corretta.
ODYS Slim X6 4.2 Impiego dei tasti per le modalità Questa macchina fotografica offre cinque modalità di applicazione. Nel caso in cui non sussista alcun collegamento con l’USB la fotocamera attiva automaticamente, accendendosi, la modalità immagine. Per sele- zionare la modalità desiderata, premere il seguente tasto per la modalità.
ODYS Slim X6 4.3 Fotografare 4.3.1 Informazioni sullo schermo LCD Simboli dello stato nella modalità fotografia Numero delle immagini Modalità fotografia riprese, Numero delle 0,5 Megapixel immagini disponibili Stato delle batterie Modalità fotografia 2,0 Megapixel Modalità fotografia singola Modalità fotografia 3,0 Megapixel Modalità...
ODYS Slim X6 4.3.2 Fotografia istantanea Accendere la fotocamera premendo il tasto On/Off. Selezionare la modalità Tasta modalità immagine/ fotografia singola registrazione video/ audio/impostazione Dopo l'accensione della foto- camera, viene attivata auto- maticamente la modalità foto- grafia. In caso contrario, per selezionare la modalità...
Page 279
ODYS Slim X6 Le immagini riprese con la fotocamera vengono memorizzate nel formato JPEG. Se nella modalità fotografia si preme il tasto menu, possono essere selezionate le seguenti funzioni del menu: Pagina di menu 1 Pagina di menu 2 • Capture Mode (Caratteristiche •...
ODYS Slim X6 4.4 Registrazione audio La «Digital Recording» (funzione di registrazione digitale) viene attivata mediante il tasto Sul display LCD appare quindi il simbolo . Prima della regis- trazione viene visualizzata l'informazione qui a destra. Per avviare la registrazione del suono premere una volta il pulsante di scatto.
ODYS Slim X6 4.5 Ripresa di filmati 4.5.1 Informazioni sullo schermo LCD In alto a destra viene indicato il tempo trascorso. In basso a sinistra invece viene indicato il tempo rimanente. Durante la ripresa, l'indicazione non cambia e viene attualizzata solo dopo la ripresa.
ODYS Slim X6 4.6 Riproduzione di immagini, audio e filmati 4.6.1 Informazioni sullo schermo LCD Simboli dello stato nella modalità riproduzione 2004:02:11 Data/Orario attuale: 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Numero di immagini disponibili / Numero di tutte le immagini La fotografia è protetta La fotografia non è...
ODYS Slim X6 Visualizzazione miniature Durante la riproduzione di fotografie, filmati e registrazioni audio, la visualizzazione miniature può essere richiamata con il tasto di conferma (tasto OK). In questa modalità possono essere visualizzate contemporaneamente diverse fotografie, filmati oppure registrazioni audio.
Page 284
ODYS Slim X6 Eliminare tutte le immagini Per cancellare tutte le fotografie, premere il tasto del menu e selezionare «DELETE» (ELIMINA) e dopo «All» (Tutte le immagini). Adesso tutte le foto vengono cancellate. Formattazione della memoria Con il tasto si richiama la modalità...
ODYS Slim X6 5 Impiego avanzato 5.1 Riprese con il flash Se la luce dell'ambiente non è sufficiente per la ripresa delle immagini, il flash può fornire la luce supplementare necessaria. Accendere la fotocamera e selezionare la modalità fotografia (immagine singola oppure modalità autoscatto).
ODYS Slim X6 Selezione rapida del tipo di funzionamento del flash Con la fotografia singola e l'autoscatto, il flash può essere impostato con il tasto su «Auto» , «Permanente» oppure «Off» Contemporaneamente sul display LCD viene visualizzato il corrispon- dente simbolo.
ODYS Slim X6 5.4 Elenco delle opzioni del menu I contenuti dei menu si differenziano in base alle modalità operative. Il contenuto del menu può variare leggermente, corrispondentemente al modello della fotocamera. Per informazioni più dettagliate vedere i «Dati tecnici» al cap. 8.
Page 288
ODYS Slim X6 Tungsten Bilanciamento del bianco per la (Tungsteno) modalità tungsteno Fluorescent Bilanciamento del bianco per la (Fluorescente) modalità fluorescente Cloudy (Nuvoloso) Bilanciamento del bianco per la modalità nuvoloso da −2.0 EV a Possibilità di otto livelli di (Esposizione) +2.0 EV...
Page 289
ODYS Slim X6 Modalità impostazione Menu Impostazione Descrizione Date&Time Impostazione della data e dell'orario per la foto attuale (Data/Orario) Visualizzazione del simbolo dello stato Status ICON attuale (Simbolo dello Disattivazione del simbolo dello stato stato) attuale NTSC/PAL NTSC Impostazione uscita TV su NTSC...
ODYS Slim X6 Correzione dell'esposizione Con la correzione del valore di esposizione (EV – Exposure Value) possono essere corrette le immagini che sembrano troppo chiare oppure troppo scure. Selezione della modalità fotografia Premere, nella modalità fotografia, il tasto del menu.
ODYS Slim X6 Selezionare la voce di menu «Language» (Lingua) e confermare con il tasto OK. Selezionare la lingua desiderata. 5.7 Impostazione della risoluzione dell'immagine L'impostazione base per la risoluzione dell'immagine e di 5,0 megapixel. Premere, nella modalità fotografia, il tasto del menu.
ODYS Slim X6 Selezionare con i tasti «freccia verso l'alto» oppure «freccia verso il basso» la qualità e confermare con il tasto OK. • «Superfine» per la massima qualità con la maggiore richiesta di spazio di memoria. • «Fine» per la qualità media con una richiesta di spazio di memoria media.
ODYS Slim X6 5.10 Impostazione del driver Il driver dell'impostazione base è MASS. a) Nel caso in cui non sussista alcun collegamento con l’USB la fotocamera: Attivare, con il tasto , il menu di impostazione. Selezionare, nel menu, la voce «Driver Type» (Tipo di drive) e confermare con il tasto OK.
ODYS Slim X6 Selezionare adesso dalla lista visualizzata l'opzione desiderata. La lista è costituita da quattro opzioni: «Lock Current» (Protezione attuale), «Unlock Current» (Disattivazione protezione attuale), «Lock All» (Protezione per tutte), «Unlock All» (Disattivazione protezione per tutte) (vedere anche la lista del menu Opzioni al cap. 5.4).
ODYS Slim X6 Selezionare, nel menu, la voce «Date&Time» (Data/Orario) e confermare con il tasto OK. Modificare quindi l'impostazione della data e dell'orario. Selezio- nare, con i pulsanti di controllo , l'impostazione deside- rata e modificare dopo il valore mediante i pulsanti di controllo Dopo aver concluso le imposta- zioni, confermare con il tasto OK.
Page 296
ODYS Slim X6 Qui ci sono due possibilità: • Attivazione: L'immagine scelta dall'utente diventa l'immagine iniziale. • Disattivazione: L'immagine predefinita diventa l'immagine iniziale. L'immagine iniziale non viene rimossa con la cancellazione o la formattazione. Per definire un'altra immagine iniziale, la...
ODYS Slim X6 6 Installazione del software 6.1 Sistemi operativi supportati • Windows 98 (compresa la Second Edition) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP I sistemi Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me oppure Windows XP sono preinstallati.
Page 298
ODYS Slim X6 Se la fotocamera si trova nella modalità MASS ed è collegata con il computer, viene visualizzato il messaggio «New hardware found» (Trovato nuovo hardware). Cliccare su «Next» (Avanti) per aprire la finestra successiva. Selezionare «Search for the best driver for your device»...
ODYS Slim X6 Cliccare quindi su «Next» (avanti). Il sistema installa il driver e viene visualizzata la seguente finestra. Per concludere l’installazione cliccare su «Finish» (Fine). Durante l’installazione può anche succedere che il computer richieda il CD di Windows 98: 6.2.2...
Page 300
ODYS Slim X6 Con il sistema operativo Windows 2000 può essere visualizzata una richiesta per la firma digitale del driver. Per installare il driver cliccare su «Yes» (Si). Per l'installazione del driver con il sistema operativo Windows XP, viene visualizzato «New hardware found»...
ODYS Slim X6 Con la fotocamera possono essere selezionate due modalità di driver. La modalità TWAIN utilizza i componenti video del PC (WebCam). Nella modalità MASS, la memoria interna viene usata come memoria mobile. Questa può essere trattata come un disco rigido. È possibile copiare, eliminare, tagliare e caricare fotografie, filmati dalla fotocamera.
Page 302
ODYS Slim X6 Trascinare quindi, con il pulsante sinistro del Mouse, il file desiderato (immagine, audio oppure video) in una cartella adatta oppure sul PC, ad es. nella cartella «Documenti». Questa operazione si può eseguire anche evidenziando (marcando) i file e dopo usando i comandi di Windows «Copia»...
ODYS Slim X6 8 Dati tecnici Sensore 1/1,8" CMOS Pixel 5,1 milioni 2560x1920, 2304x1728, 2048x1536, Risoluzione effettiva 1600x1200, 800x600 Risoluzione 2816x2112 interpolata Foto: JPEG (versione E X1F2.1) Video: AVI/Motion JPEG 640*480 Formati di file Audio: Formato WAV Modalità standard, modalità bianco e nero, Effetti speciali modalità...
Page 304
ODYS Slim X6 Selezionabile il sistema NTSC e PAL Uscita video Segnale di uscita TV Registrazione audio cristallina Memoria estensibile Telecamera PC per chat e conferenza Internet Ulteriori funzioni Immagine iniziale a scelta Alimentazione di corrente mediante interfaccia Supporto di memoria 32 MB interno (compresa la memoria di...
ODYS Slim X6 9 Richiesta memoria Dimensione Risoluzione Qualità 16MB 32MB 64MB 128MB immagine Superfine ca. 830 kB 2560x1920 Fine ca. 600 kB Standard ca. 510 kB Superfine ca. 620 kB 2304x1728 Fine ca. 480 kB Standard ca. 400 kB Superfine ca.
ODYS Slim X6 10 Rimozione dei disturbi Nel caso in cui la macchina fotografica non dovesse funzionare correttamente, controllare i seguenti punti. Se, dopo aver controllato questi punti, il problema sussiste ancora, rivolgersi al proprio commerciante specializzato. Disturbo Causa e soluzione Causa: La luminosità...
ODYS Slim X6 Errore G Il PC oppure la fotocamera non sono La camera non si avvia Causa: disponibili e non è stato instaurato il dopo il collegamento al collegamento tra i due. Estrarre il cavo USB dal PC, verificare...
ODYS Slim X6 11.2 Cura e manutenzione Pulire il corpo della macchina fotografica, l'obiettivo e il display LCD come descritto qui di seguito: • Non usare nessun diluente o detergente, che contenga benzina. Questi potrebbero danneggiare la fotocamera. • Pulire il corpo della macchina fotografica con un panno morbido.
ODYS Slim X6 11.4 Indicazioni sulle batterie Un trattamento errato delle batterie può causare delle perdite, il loro surriscaldamento o l'esplosione. Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: • Non surriscaldare le batterie o non buttarle nel fuoco. • Non trasportare le batterie insieme ad oggetti metallici, poiché questi potrebbero venire a contatto con i poli delle batterie e possono insorgere dei danneggiamenti.
Page 311
ODYS Slim X6 Innehållsförteckning Tack, för att du valt att köpa vår produkt. Var god läs användarhand- boken noggrant så att du kan använda kamerans samtliga funktioner och för att garantera en lång livslängd. Förvara användarhandboken så att du har den till hands vid senare tillfällen.
Page 312
ODYS Slim X6 Ändra menyalternativ .............20 Lista med menyalternativ ............21 Ljuskorrektur................24 Välja språk................24 Ställa in bildupplösning............25 Ställa in bildkvalitet..............25 Ställa in bildeffekter ..............26 5.10 Ställa in drivrutiner..............27 5.11 Skydda bilder mot oavsiktlig radering ........27 5.12 Visa bilder på TV:n..............28 5.13 Ställa in tid och datum ............28 5.14 Välja LOGO ................29...
ODYS Slim X6 1 Leveransens innehåll Var god kontrollera att kartongen innehåller följande: 1 x Digitalkamera ODYS Slim X6 1 x Användarhandbok 2 x AAA Batterier 1 x USB-kabel 1 x AV-kabel 1 x CD-ROM (drivrutin + programvara) 1 x väska...
ODYS Slim X6 2 Inledning Denna produkt är en digital fotoapparat med integrerad digital- kamera, digital videorecorder, digital ljudinspelning och pc-kamera. Den kommer att stå dig väl till hands i alla lägen. Med denna kamera kan du ta digitalfoton, spela in video och ljud eller använda den som Webbkamera.
ODYS Slim X6 3 Komma igång 3.1 Kamerans komponenter Lär känna din kameras olika komponenter innan du börjar använda den. Detta underlättar betjäningen av kameran. Ulösare Av/på-knapp Blixt TV-ugång Indikator för självutlösare Objektiv USB-kontakt Batterifack Kortfack Högtalare Lägesknapp bild/ video/ljudinspelning/ inställning...
ODYS Slim X6 3.2 Sätta i batterierna Använd två batterier typ AAA (Micro). Skjut på locket till batterifacket i visad riktning för att öppna facket. Öppna locket till batterifacket. Sätt i batterierna i batterifacket, ge akt på batteriernas poler. Stäng locket igen genom att fälla...
ODYS Slim X6 3.3 Sätta i och ta bort SD/MMC-kortet För att öka lagringskapaciteten kan du använda SD- eller MMC-kort. Stäng av kameran innan du lägger i ett kort. Lägg i kortet på följande sätt, (bilder, videoclips och ljudinspelningar lagras då inte mer i den interna lagringen utan på...
ODYS Slim X6 3.4 Sätta på bärremmen Sätt för din egen bekvämlighets skull och av säkerhetsskäl på bärremmen. För öglan på bärremmen igenom fästet som visat på bilden. Dra igenom bärremmens andra ände genom öglan på remmen och dra fast.
ODYS Slim X6 4 Grundläggande betjäning 4.1 Slå på och stänga av kameran På/av-knapp Slå på Tryck på på/av-knappen för att slå på kameran. Om kameran inte kopplas till bör du kontrollera att batteriet är isatt och att polningen är korrekt.
ODYS Slim X6 4.2 Använda lägesknapparna Kameran har fem lägen att välja mellan. Om kameran inte är ansluten via UBS till en dator aktiverar kameran automatiskt bildtagningsläget. Tryck på följande lägesknappar för att välja önskat läge. Lägesknappar Val av bildtagnings- läge, Video-/ ljud-...
ODYS Slim X6 Ta bilder 4.3.1 Beskrivning av LCD-visningen Symboler i bildtagningsläget Antal tagna bilder, Antal 0,5 Megapixel bildläge bilder till förfogande 2,0 Megapixel bildläge Batteristatus 3,0 Megapixel bildläge Enkelbildsläge 4,0 Megapixel bildläge Seriebildsläge 5,0 Megapixel bildläge Självutlösarläge 6,0 Megapixel bildläge...
Page 322
ODYS Slim X6 4.3.2 Ta bilder Slå på din kamera genom att trycka på på/av-knappen under. Lägesknapp Bild/video/ljud- Välj enkelbildläge inspelning/inställning Efter att kameran har blivit påslagen väljs bildtagnings- läget automatiskt. Om inte, tryck på lägesknappen för att komma till bildtagnings- läget.
Page 323
ODYS Slim X6 Fotona som tas med kameran sparas i formatet JPEG. Om du i bildtagningsläget trycker på menyknappen, kan du välja mellan följande menyfunktioner: Menysida 1 Menysida 2 • Capture Mode (bildtagning) • WB (vitbalans) • Strobe (blixtinställning) • EV (ljuskorrektur) •...
ODYS Slim X6 4.4 Ljudinspelning Maximal inspelningstid Funktionen ”Digital Recording” (digital ljudinspelning) aktiveras med knappen Symbolen visas nu i LCD- fönstret. Före inspelningen ser du informationen som avbildad till höger. För att starta ljudin- spelningen trycker du en gång till på utlösaren.
ODYS Slim X6 4.5 Spela in videoclips 4.5.1 Beskrivning av LCD-visningen Uppe till höger visas tiden som avlöpt. Nere till vänster visas återstående tid. Denna information ändras inte under inspelningen. Först vid avslutas inspelning blir den aktualiserad. 4.5.2 Spela in ett videoclip Slå...
ODYS Slim X6 4.6 Återgivning av bilder, ljud och video 4.6.1 Beskrivning av LCD-visningen Symboler i uppspelningsläget 2004:02:11 Aktuell systemtid: 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 01/10 Antal tillgängliga bilder / antal samtliga bilder Fotot är skyddat Fotot är ej skyddat Aktuell fil är en bild (jpg) Aktuell fil är en video (avi)
ODYS Slim X6 Miniatyrvisning Under uppspelning/visning av foton, videoclips och ljudinspelningar kan du ropa upp miniatyrvisningen med kvitteringsknappen (OK-knappen). I detta läge kan flera foton, videoclips eller ljudinspelningar visas samtidigt. Med manöverknapparna kan nu en fil väljas och med OK spelas upp/visas.
Page 328
ODYS Slim X6 Ta bort alla foton För att ta bort alla foton trycker du på menyknappen, välj ”DELETE” (TA BORT) och sedan på ”All” (alla foton). Nu tas alla foton bort. Formatera Med knappen ropar du upp inställningsläget. Välj ”Format” (forma- tera), tryck på...
ODYS Slim X6 5 Avancerad betjäning 5.1 Använda blixten När det omgivande ljuset inte räcker till för bilden kan du använda blixt som extra ljuskälla. Slå på kameran och välj bildläge (enskild bild eller självutlösare). Tryck en eller flera gånger på knappen , för att välja en av...
ODYS Slim X6 Snabbval av blixtläge I läget enskild bild och själutlösare kan du med knappen välja mellan ”Auto” , ”Permanent” eller ”Av” . Motsvarande symbol visas samtidigt i LCD-fönstret. 5.3 Ändra menyalternativ Kameran förfogar över en bild, återgivnings och inställningsmeny.
ODYS Slim X6 5.4 Lista med menyalternativ Menyinnehållet skiftar allt efter driftsläge. Menyinnehållet kan variera något beroende på kameramodellen. Se ”Tekniska data” kap. 8. Bildtagningsläge Meny Inställning Beskrivning Single (enskild) Enskild bildtagning Capture Mode Sequence (serie) Tre bilder i rad (Bildtagn.läge)
Page 332
ODYS Slim X6 Cloudy (molnigt) Vitbalans för molnläge −2.0 EV till +2.0 EV Inställningsmöjlighet i åtta steg (Belysning) Återgivningsläge Meny Inställning Beskrivning Lock Current Skydda aktuellt foto mot (Säkring aktuella oavsiktlig radering foton) Unlock Current Upphäv säkring för aktuellt foto (Radera säkring för...
Page 333
ODYS Slim X6 Inställningsläge Meny Inställning Beskrivning Date&Time Ställa in datum och tid för aktuellt foto (Datum/tid) Status ICON On (På) Visa symbol för aktuell status (Statussymbol) Off (Av) Visa ej symbol för aktuell status NTSC/PAL NTSC Ställ in TV-utgången till NTSC Ställ in utgången till PAL...
ODYS Slim X6 5.5 Ljuskorrektur Med korrekturen för exponeringsvärdet (EV – Exposure Value) kan allt för ljusa eller för mörka bilder korrigeras. Välj bildtagningsläget Tryck på menyknappen i bildtagningsläge. Välj EV-alternativ Välj alternativet ”EV” i menyn och tryck på OK-knappen för att ropa upp alternativen.
ODYS Slim X6 Välj menyalternativet ”Language” (språk) och bekräfta med OK-knappen. Välj önskat språk. 5.7 Ställa in bildupplösning Grundinställningen för bildupplösning är 5,0 megapixel. Tryck i bildtagningsläget på menyknappen. Välj med knapparna alternativet ”Resolution” (upplösning) och bekräfta med OK-knappen. Nu kan du välja mellan åtta upplösningar: 6,0 megapixel, 5,0 megapixel, 4,0 megapixel, 3,0 megapixel, 2,0 megapixel och 0,5 megapixel.
ODYS Slim X6 Välj kvalitet med knapparna ”upp” resp. ”ned”, och bekräfta med OK-knappen. • ”Superfine” (superfin): högsta kvalitet med högsta behov av lagringsplats • ”Fine” (fin): medelgod kvalitet med medelhögt behov av lagringsplats • „Economy“ (standard): normal kvalitet med litet behov av lagringsplats 5.9 Ställa in bildeffekter...
ODYS Slim X6 5.10 Ställa in drivrutiner Grundinställningen av drivrutin är MASS. a) Om kameran inte är ansluten via UBS till en dator: Aktivera inställningsmenyn med knappen Välj menyalternativet ”Driver Type” (hårddisktyp) och bekräfta med OK-knappen. Välj önskad drivrutin med knapparna och bekräfta...
ODYS Slim X6 Välj nu önskat alternativ ur listan. Listan har fyra alternativ: ”Lock Current” (skydda aktuellt), ”Unlock Current” (ta bort skydd för aktuellt), ”Lock All” (skydda alla), ”Unlock All” (ta bort skydd för alla) (se även listan med menyalternativ, se kap. 5.4).
ODYS Slim X6 Välj menyalternativet ”Date&Time” (datum/tid) och bekräfta med OK-knappen. Ändra nu tidsinställningen. Välj med manöverknapparna önskat läge och ändra sedan värdet med knapparna Efter avslutade inställningar bekräftar du med OK-knappen. Datum och tid kan bara visas när kameran är i återgivnings- läge.
Page 340
ODYS Slim X6 Här finns det två valmöjligheter: • Aktivera: bilden som du valt används som startbild. • Avaktivera: angiven bild används som startbild. Startbilden raderas inte vid borttagning eller formatering. För att definiera en annan startbild måste ovan beskrivna...
ODYS Slim X6 6 Installation av programvara 6.1 Understödda operativsystem • Windows 98 (inklusive Second Edition) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Microsoft Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me eller Windows XP systemen är förinstallerade.
Page 342
ODYS Slim X6 Om kameran befinner sig i MASS- läge och är ansluten till datorn, visas meddelandet ”New hardware found” (ny hårdvara hittad) på PC- bildskärmen. Klicka på ”Next” (Nästa) för att komma till nästa fönster. Välj ”Search for the best driver for your device”...
ODYS Slim X6 Klicka nu på ”Next” (nästa). Systemet installerar drivrutinen och följande fönster visas: Klicka på ”Finish” (avsluta), för att avsluta installationen. Under installationen kan det förekomma att datorn frågar efter Windows 98-CD:n. 6.2.2 Installation av drivrutin i TWAIN-läge Anslut kameran till datorn.
Page 344
ODYS Slim X6 På Windows 2000 kan en förfrågan komma rörande drivrutinens digitala signatur. Klicka på ”Yes” (Ja), för att installera drivrutinen. Vid drivrutinsinstallation i Windows XP visas "Ny hårdvara hittades". Välj sedan "Installera drivrutinen automatiskt (rekommenderat)". Även följande fönster kan visas.
ODYS Slim X6 Två drivrutinslägen kan väljas på kameran. TWAIN-läget använder videokomponenter för PC (WebCam). I MASS-läget används den interna lagringen som mobil lagring. Den kan betraktas som en hårddisk. Det är möjligt att kopiera, klippa ut och ladda ned foton/videoclips från kameran.
Page 346
ODYS Slim X6 Dra nu med vänster mustangent önskade filer (bild, ljud eller video) till en lämplig mapp på din dator, t.ex. till mappen ”Egna filer”. Du kan även markera filerna och sedan använda befälen ”kopiera” och ”klistra in”. Nu är filerna överförda och sparade på din dator. Du kan nu visa filerna, spela upp dem och bearbeta dem enligt dina önskemål i olika...
Page 348
ODYS Slim X6 Kristallklar ljudinspelning Utbyggbar lagringsplats Ytterligare funktioner PC-kameras för Internet-Chat och - konferens Startbilden kan väljas Strömförsörjning via USB-gränssnitt Lagring av data 32 MB intern (inklusive systemlagring), SD- eller MMC-kort...
ODYS Slim X6 9 Lagring Bildens Upplösning Kvalitet 16MB 32MB 64MB 128MB storlek Superfin ca. 830 kB 2560x1920 ca. 600 kB Standard ca. 510 kB Superfin ca. 620 kB 2304x1728 ca. 480 kB Standard ca. 400 kB Superfin ca. 530 kB 2048x1536 ca.
ODYS Slim X6 10 Felsökning Om kameran inte fungerar korrekt bör du kontrollera följande punkter. Om problemet inte låter sig lösas, var god ta kontakt med din försäljare. Orsak och lösning Orsak: Ljusförhållandena för dåliga Fel A Kameran tar inga Ändra kamerans blickvinkel för att få...
ODYS Slim X6 Fel G Dator eller kamera är överbelastad och Kameran startar inte Orsak: förbindelsen mellan de båda fungerar efter anslutning till inte datorn. Avskilj USB-kabeln från datorn, Kameravisningen Lösning: kontrollera om datorn är överbelastad lyser och LCD visar och stick i kabeln igen alla ikoner.
ODYS Slim X6 11.2 Skötsel och vård Rengör kamerahus, objektiv och LCD-fönster på följande sätt: • Använd inga förtunnings eller rengöringsmedel som innehåller bensin. Kameran kan ta skada. • Rengör kamerahuset med en mjuk duk. • Objektiv: avlägsna först damm med en objektivpensel. Rengör sedan med en mjuk duk.
ODYS Slim X6 11.4 Batterihänvisningar Genom felaktig hantering av batterierna kan de läcka, bli heta eller explodera. Var god beakta följande säkerhetshänvisningar: • Värm ej upp batterierna eller lägg i eld. • Transportera inte batterierna tillsammans med metallobjekt eftersom dessa kan komma i kontakt med batteripolerna och orsaka skador.
Page 355
ODYS Slim X6 одержание Спасибо за покупку нашего фотоаппарата. Чтобы познакомиться со всеми функциями изделия и продлить срок его службы, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Храните руководство в надежном месте для справок в будущем. 1 Комплект поставки ............3 2 Введение ................4 3 Начало...
Page 356
ODYS Slim X6 Горячие клавиши ..............19 Выбор режимов меню ............20 Список команд меню ............21 Коррекция экспозиции............24 Установка языка меню ............24 Установка разрешающей способности ......25 Установка степени сжатия ...........25 Спецэффекты для фотоснимков ........26 5.10 Включение драйвера............27 5.11 Защита фотоснимков от удаления ........28 5.12 Просмотр...
ODYS Slim X6 1 Комплект поставки Проверьте комплект поставки на наличие следующего: Цифровой фотоаппарат ODYS Slim X6 1 х Руководство по эксплуатации 2 х батареи AAA 1 х Кабель USB 1 х Кабель видео/аудио 1 х компакт-диск (содержит драйвер и прикладное...
ODYS Slim X6 2 Введение Изделие представляет собой устройство визуальной индикации со встроенным цифровым фотоаппаратом, цифровой видеокамерой, цифровым звукозаписывающим прибором и компьютерной камерой. Этот фотоаппарат пригодится во многих жизненных ситуациях. Вы можете делать цифровые фотоснимки, снимать видео, записывать разговоры или работать с ним как с web-камерой.
ODYS Slim X6 3 Начало работы 3.1 Составные части фотоаппарата Перед началом работы с фотоаппаратом познакомьтесь с его узлами и органами управления, чтобы более эффективно пользоваться всеми функциями. Спусковая Кнопка кнопка Вкл/Выкл затвора Вспышка Выход ТВ Индикатор автоспуска Объектив Разъем USB Гнездо...
ODYS Slim X6 3.2 Загрузка батарей Используйте две батареи типа ААА (Micro). Чтобы открыть отсек для батарей, толкните крышку отсека в направлении, указанном на рисунке. Откройте крышку отсека для батарей. Вставьте батареи в отсек, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека, толкнув ее в обратном...
ODYS Slim X6 3.3 Загрузка и выгрузка карты памяти SD/MMC Для увеличения объема памяти можно применять карты памяти, тип SD или MMC. Перед загрузкой карты памяти, выключите фотоаппарат. Вставьте карту памяти так, как показано на рисунках. Когда карта вставлена, снимки, звук и видеокадры будут...
ODYS Slim X6 3.4 Крепление ремешка Для удобства и безопасности к фотоаппарату следует прикрепить ремешок. Проденьте петлю ремешка в скобу, как показано на рисунке. Проденьте другой конец ремешка в петлю его узкой части и плотно закрепите ремешок. Внимание Во избежание повреждений не носите фотоаппарат с...
ODYS Slim X6 4 Основные функции 4.1 Включение и выключение питания Кнопка Вкл/Выкл Включение Чтобы включить фото- аппарат, нажмите и удерживайте кнопку Вкл/Выкл. Если фотоаппарат не включится, проверьте напряжение и полярность батарей. Выключение Чтобы выключить фото- аппарат, нажмите и удерживайте кнопку...
ODYS Slim X6 4.2 Кнопки выбора режимов В фотоаппарате имеется пять режимов работы. Если фотоаппарат не подключен к порту USB компьютера, то при включении он автоматически запускается в режим фотосъемки. Выбрать нужный режим работы можно с помощью следующих кнопок. Кнопки выбора режимов...
ODYS Slim X6 Фотосъемка 4.3.1 Описание индикации ЖКД Символы индикации режима фотосъемки Кол-во записанных Разрешение 0,5 мегапиксел фотоснимков, Кол-во оставшихся кадров Состояние батарей Разрешение 2,0 мегапиксел Режим одиночной Разрешение 3,0 мегапиксел фотосъемки Режим серийной Разрешение 4,0 мегапиксел фотосъемки Режим автоспуска...
ODYS Slim X6 4.3.2 Ведение фотосъемки Включите фотоаппарат, нажав и удерживая кнопку Вкл/Выкл. Включите режим Кнопка режимов одиночной фотосъемки Фотосъемка/Видео/ Звукозапись/Настройка При включении фотоаппарат автоматически запускается в режиме фотосъемки. Если нет, нажмите кнопку чтобы перейти в режим фотосъемки. Символ в...
Page 367
ODYS Slim X6 Снятые фотоаппаратом снимки сохраняются в формате JPEG. В режиме фотосъемки, с помощью кнопок меню можно включить следующие функции и настройки: Экран меню 1 Экран меню 2 • Capture Mode (Режим работы • WB (Баланс белого) фотосъемки) • EV (Коррекция экспозиции) •...
ODYS Slim X6 4.4 Звукозапись Максимальное время вукозаписи Функция «Digital Recording» (Цифровая звукозапись) включается кнопкой На дисплее появится символ . Перед началом звукозаписи на дисплее отображается информация, как показано на рисунке. Чтобы начать звукозапись, Для начала записи нажмите спусковую кнопку...
ODYS Slim X6 Видеосъемка 4.5.1 Описание индикации ЖКД Вверху справа отображается время ведения видеосъемки, а внизу слева – оставшееся в наличии время съемки. В время ведения видеосъмки информация на дисплее не изменяется. Она актуализируется сразу после окончания съемки. 4.5.2 Ведение видеосъемки...
ODYS Slim X6 Просмотр фотоснимков, видеоклипов и прослушивание записанных звуков 4.6.1 Описание индикации ЖКД Символы индикации режима просмотра и воспроизведения 2004:02:11 Текущее время системы 11.02.2004, 12:02:47 12:02:47 Номер просматриваемого снимка / Кол-во всех снимков 01/10 Снимок защищен от удаления Снимок не защищен от удаления...
ODYS Slim X6 Просмотр в режиме уменьшенных снимков (миниатюр) Во время просмотра фотоснимков или воспроизведения видеоклипов и звуковых файлов можно, нажав кнопку «ОК», включить режим уменьшенных снимков (миниатюр). В таком режиме просмотра на дисплее одновременно отображаются несколько фотоснимков, видеоклипов или...
Page 372
ODYS Slim X6 Удаление всех снимков Чтобы удалить все снимки, нажмите кнопку вызова меню, выберите «DELETE» (УДАЛИТЬ) и затем «All» (Все снимки). Все снимки будут удалены. Форматирование носителя памяти Нажмите кнопку , чтобы перейти в режим настройки параметров. Чтобы начать форматирование, выберите...
ODYS Slim X6 5 Дополнительные функции 5.1 Применение фотовспышки Фотовспышка служит для создания дополнительного освещения, если окружающий свет недостаточен для проведения фотосъемки, Включите фотоаппарат и выберите режим фотосъемки (одиночный снимок или автоспуск). Для выбора одного из трех видов вспышки нажмите один или...
ODYS Slim X6 Быстрый выбор режима фотовспышки В режиме «Одиночный снимок» и «Автоспуск», с помощью кнопки можно поочередно выбирать режимы фотовспышки: «Автоматическая» , «Принудительная» и «Выключена» . В левом верхнем углу дисплея отображается символ, соответствующий выбранному режиму. 5.3 Выбор режимов меню...
ODYS Slim X6 5.4 Список команд меню Команды и параметры меню зависят от выбранного режима работы фотоаппарата. В зависимости от модели фотоаппарата содержимое меню может слегка отличаться. Подробнее смотрите раздел «Технические характеристики» в главу 8. Режим фотосъемки Меню Параметр Описание...
Page 376
ODYS Slim X6 Daylight (При дневном Баланс белого при дневном свете освещении) Tungsten (Лампа Баланс белого при свете лампы накаливания) накаливания Fluorescent Баланс белого при свете (Флюоресцентная лампа) флуоресцентной лампы Cloudy (Облачная погода) Баланс белого днем при облачной погоде EV (АВТО) −2.0 EV до...
Page 377
ODYS Slim X6 Режим настройки параметров Меню Параметр Описание Date&Time Установка даты и времени для текущего фотоснимка (Дата/Время) On (Включить) Показать значок текущего состояния режима работы фотоаппарата Status ICON (Значок состояния) Off (Скрыть) Скрыть значок текущего состояния режима работы фотоаппарата...
ODYS Slim X6 5.5 Коррекция экспозиции Функция коррекции величины экспонирования (EV – от англ. Exposure Value) предназначена для компенсации засветленных или слишком темных фотоснимков. Включите режим фотосъемки В режиме фотосъемки нажмите кнопку вызова меню Выберите параметр «EV» Выберите в меню параметр «EV» (Экспозиция) и нажмите...
ODYS Slim X6 Нажмите кнопку , чтобы перейти в режим настройки параметров. Выберите параметр «Language» (Язык) и подтвердите кнопкой «ОК». Установите нужный язык меню. 5.7 Установка разрешающей способности По умолчанию разрешение фотоаппарата установлено на 5,0 мегапиксел. В режиме фотосъемки нажмите кнопку вызова меню.
ODYS Slim X6 В меню выберите параметр «Photo Quality» (Качество снимков) и нажмите кнопку «ОК», чтобы открыть имеющиеся настройки. С помощью кнопок «Вверх» и «Вниз» выберите нужную настройку. Чтобы установить выбранную настройку, нажмите кнопку «ОК». • «Superfine» (Лучшее): наилучшее качество (наименьшая...
ODYS Slim X6 Sepia: Темно-коричневый оттенок (сепия) моделирует потемнение старых фотографий, которое образуется вследствие окисления химических компонентов фотобумаги. Эффект «Sepia» смещает коричневые тона цифрового снимка в сторону темно-коричневого, благодаря чему создается стиль постаревшей фотографии. 5.10 Включение драйвера По умолчанию включен драйвер MASS.
ODYS Slim X6 5.11 Защита фотоснимков от удаления В фотоаппарате имеется функция запрета на удаление фотоснимков, которая защищает кадры от случайного удаления Нажмите кнопку , чтобы перейти в режим просмотра, затем выберите фотоснимок, который необходимо защитить от удаления. Нажмите кнопку вызова меню, затем...
ODYS Slim X6 5.13 Установка даты и времени В фотоаппарате имеется возможность для каждого снимка установить дату и время произведения съемки, которые затем отображаются в режиме просмотра. Для этого необходимо сначала установить время и дату для фотоаппарата. Нажмите кнопку , чтобы перейти в режим настройки...
ODYS Slim X6 5.14 Установка стартовой заставки Стартовая заставка - это изображение, которое появляется на дисплее в момент включения фотоаппарата. Таким образом, стартовые заставки можно устанавливать по своему желанию. Порядок установки стартовой заставки: Нажмите кнопку , чтобы перейти в режим...
ODYS Slim X6 6 Установка программного обеспечения 6.1 Совместимые операционные системы • Windows 98 (включая Second Edition) • Windows Me • Windows 2000 • Windows XP Установлены Microsoft Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me или Windows XP.
Page 386
ODYS Slim X6 Как только фотоаппарат, работающий в режиме MASS, подключен к компьютеру, на мониторе появляется окно «New hardware found» (Найдено новое оборудование). Нажмите кнопку «Next» (Дальше), чтобы перейти к следующему окну. Выберите «Search for the best driver for your device» (Произвести...
ODYS Slim X6 Нажмите кнопку «Next» (Дальше). Система установит драйвер, после чего откроется следующее окно: Нажмите кнопку «Finish» (Готово) для завершения установки. Возможно, во время установки программа потребует вставить компакт-диск с операционной системой Windows 98. 6.2.2 Установка драйвера в режиме TWAIN Подключите...
Page 388
ODYS Slim X6 При установки в Windows 2000 может появится уведомление, связанное с цифровой подписью драйвера. Чтобы установить драйвер, нажмите кнопку «Yes» (Да). При установке драйверов на Windows XP появится сообщение «Найдено новое оборудование». Выберите «Установить драйвер автоматически (рекомендуется)". Также возможно появится...
ODYS Slim X6 В фотоаппарате можно выбирать оба режима драйверов. Режим TWAIN применяет видеокомпоненты при работе с компьютером (WebCam). В режиме MASS встроенная память работает как переносное записывающее устройство. Им можно пользоваться так же, как и жестким диском компьютера. Имеется возможность производить такие...
Page 390
ODYS Slim X6 Удерживая левую кнопку мыши, перетащите нужные данные (фотоснимки, звукозаписи или видеоклипы) в директорию на компьютере, например, в папку «Мои документы». Также можно применить стандартные команды Windows «Копировать» и «Вставить», то есть данные следует сначала выделить, затем скопировать и...
ODYS Slim X6 8 Технические характеристики Светочувствительный 1/1,8" CMOS элемент Число пикселей 5,1 миллиона Эффективное 2560x1920, 2304x1728, 2048x1536, 1600x1200, разрешение 800x600 Интерполированное 2816x2112 разрешение Фото: JPEG (версия E X1F2.1) Видео: AVI/Motion JPEG 640x480 Форматы записи Звук: WAV Режимы: «Без спецэффектов», «Черно-белый», Спецэффекты...
Page 392
ODYS Slim X6 Системы NTSC и PAL Видео выход Телевизионный выходной сигнал высококачественная звукозапись расширяемый носитель память Дополнительные Компьютерная камера для видеоконференций в функции интеренете. возможность установки стартовой заставки Подача питание через интерфейс USB Носитель памяти 32 Мб встроенная (включая системную память),...
ODYS Slim X6 9 Расход памяти Объем Разре- памяти д. Качество 16Mb 32Mb 64Mb 128Mb шение одного снимка около Наилучшее 830 кб около 2560x1920 Среднее 600 кб около Стандартное 510 кб около Наилучшее 620 кб около 2304x1728 Среднее 480 кб...
ODYS Slim X6 10 Поиск и устранение неисправностей Если фотоаппарат работает неправильно, попробуйте устранить неполадку, воспользовавшись информацией из данной таблицы. Если после этого неисправность сохраняется, обратитесь к продавцу, у которого вы приобрели фотоаппарат. Показания к Причина и устранение неисправности Причина: Недостаточное...
ODYS Slim X6 Ошибка G ПК или фотоаппарат перегружены и Причина: После подключения между ними отсутствует связь. к ПК фотоаппарат не включается. Отсоединить от ПК кабель USB. Проверить Индикация горит, а ЖКИ Устранение: ПК на перегруженность, затем снова отображает все символы.
ODYS Slim X6 11.2 Обслуживание и уход Порядок чистки корпуса, объектива и ЖКД: • Не применяйте растворителей и чистящих средств, содержащих бензин. Это может привести к порче фотоаппарата. • Корпус следует чистить мягкой тканью. • Объектив: сначала кисточкой для чистки объектива удалите пыль.
ODYS Slim X6 11.4 Меры безопасности при работе с аккумуляторами Неправильная эксплуатация аккумуляторов может привести к их нагреву, взрыву или к утечке электролита. При работе с аккумуляторами соблюдайте следующие меры безопасности: • Не нагревайте и не бросайте в огонь. • Не транспортируйте вместе с металлическими предметами, так как...