Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
SLD 04: ON / OFF
EN ISO 9001:2015
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
START
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
STISKNI
PRESS
Nástěnná piezo umyvadlová baterie, termostat uvnitř, 6 V
Wall-mounted piezo washbasin tap, 6 V
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
SLU 09PTB
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
AUTOMATIC STOP
FACTORY SETTINGS 10 s.
STOP BY USER
SLD 04: 2 - 62 s.
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
!
H O
2
2 - 62
s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLU 09PTB

  • Page 1 SLU 09PTB EN ISO 9001:2015 Nástěnná piezo umyvadlová baterie, termostat uvnitř, 6 V Wall-mounted piezo washbasin tap, 6 V Gebruiksinstructies Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Návod na použitie Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Naudojimosi instrukcija Instructions for use Instrukcja użytkowania...
  • Page 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLU 09PTB - Obj. č. (Code Nr.) - 13091 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi on Order num. Quan ty 46741 46480...
  • Page 4 Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií. Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta). Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií. – – Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom. Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries. Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
  • Page 5 Kontrola stavu napájecí baterie Batteriezustandsanzeige Contrôle de capacité de la Batterie Kontróla stavu napájacej batérie Kontrola stanu baterii zasilającej Indicatie Batterij status Battery capacity control Controlul capacităţii bateriei Maitinimo baterijos patikrinimas Проверка состояния питающей батарейки Control de la capacidad de la batería INDIKACE ELEKTRONICKÝ...
  • Page 6 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...