Erstinbetriebnahme und Bedienung
Initial start-up / Démarrage et le fonctionnement initial
1.
Packen Sie die alle Teile (Leuchte, 2 Nutensteine) aus den Umverpackungen.
Unpack (lamp, 2x nuts) to all parts of the outer packaging.
Première déballez (la lumière, 2x noix) à toutes les parties de l'emballage extérieur.
2.
Schliessen Sie die Leuchte gemäß Steckerbelegung S. 3 an 24V an.
Connect the lamp according the assignment in S. 3 to 24V DC.
Fermez le brochage S. 3 lampe selon à 24V
3.
Die Leuchte wird mit ca. 85% der Maximalleuchtkraft als Grundzustand eingeschaltet.
The lamp is turned on with about 85% of the maximum luminosity as the ground state.
La lampe est allumée avec environ 85% de la luminosité maximale que l'état du sol.
4.
Mit den Pfeiltasten können Sie die Leuchte in 8 Stufen von ca. 10%....100% dimmen.
Use the arrow keys, you can dim the light in 8 steps from approximately 10% .... 100%.
Utilisez les touches fléchées, vous pouvez baisser la lumière en 8 étapes de 10% environ .... 100%.
5.
Bei gleichzeitig gedrückten Pfeiltasten wird die Leuchte an- bzw. ausgeschaltet.
At the same time pressed the arrow keys light is on or off.
Dans le même temps appuyé sur la flèche de touches est activé ou désactivé.
Sicherheitshinweise /
Consignes de sécurité
Safety notes/
Die eingesetzten LED's erfüllen die Anforderungen nach der „Low Risk" Gruppe. Diese bezieht sich auf den sichtbaren Bereich und
einer Expositionzeit von 100 Sekunden. Unter realen Umständen für Expositionsdauer und Abstand geht von diesem Produkt keine
Augengefährdung aus. Es muss jedoch hingewiesen werden, dass intensive Lichtquellen durch Ihre Blendwirkung ein
Gefährdungspotential haben.
The LED's specified in this data sheet fall into the „low risk" group, relating to devices in the visible spectrum with an exposure time
of 100 seconds. Under real circumstances for exposure time and distance, it is assumed that no endangerment to the eye exists
from this device. It should be mentioned, that intense light scources have a risk potential due to their blending effect.
Les LED utilisées répondent aux spécifications du groupe „Low Risk". Celui-ci concerne la partie visible et un temps d'exposition de
100 secondes. Dans des conditions réelles de durée d'exposition et de distance, ce produit ne présente pas de danger pour les
yeux. Il faut toutefois signaler que les sources lumineuses intenses peuvent présenter des dangers par éblouissement.
Schrempp electronic GmbH – Wiesenstrasse 5 - 65843 Sulzbach/Ts. - www.schrempp-electronic.de
Tel.: (+49) 06196 / 802399-0 - Fax: (+49) 06196 / 802399-9 - E-Mail: main@schrempp-electronic.de
Rev.1 / November 2019