Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montageanleitung
Installation instructions
Notice de montage
VE1101
Schwingungs-
diagnosegerät
Vibration
diagnostic unit
Appareil de diagnostic
de vibrations

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic VE1101

  • Page 1 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage VE1101 Schwingungs- diagnosegerät Vibration diagnostic unit Appareil de diagnostic de vibrations...
  • Page 2 Bestimmungsgemäße Verwendung • Schwingungsdiagnose (bis zu 20 frei wählbare Frequenzen) oder bis zu 5 unterschiedliche Wälzlager • einstellbarer Diagnoselevel • Spektrale Analyse FFT, Hüllkurven FFT, Trendanalyse Elektrischer Anschluss Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Befolgen Sie die nationalen und internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrotechnischer Anlagen.
  • Page 3 Montage Achten Sie bei der Montage auf folgende Punkte: • Montage massiver Gehäusewand (z.B. Kranhakengewinde) • Montage senkrecht zur Maschi- nenoberfläche • Ziehen Sie die M5 Schraube mit einem Drehmoment von 7 Nm fest an...
  • Page 4 • Signaldurchgang mit Impulste- Messachse ster (optional, Best.-Nr. E30082) prüfen. Das Ergebnis des Impuls- M5 Schraube tests muss >5 mg/N sein Unterleg- scheibe • Auf korrekte Signalrichtung ach- Distanzhülse Maschinen- • Achten Sie auf sichere Schwin- oberfläche gungsübertragung und lassen keine elastischen Zwi-...
  • Page 5 Function and features • vibration diagnosis (up to 20 freely selectable frequencies) or up to 5 different rolling element bearings • adjustable diagnostic level • spectral analysis FFT, envelope curve-FFT, trend analyis Electrical connection The unit must be connected by a suitably qualified person. The applicable national and international regulations for the installa- tion of electrical equipment must be observed.
  • Page 6 Mounting Please note following points when mounting the unit: • mount only in massive housing (e.g. crane hook thread) • mount vertical to machine sur- face • tighten the M5 screw with a tightening torque of 7 Nm...
  • Page 7 • test signal strength with impulse measuring axis tester (optional, Article number E30082). The result of the impulse M5 screw test must be >5 mg / N washer • the signal direction is correct spacing ring • ensure a safe vibration transmis- sion and allow no elastic inter- machine surface mediate layers...
  • Page 8 Fonctionnement et caractéristiques • Diagnostic de vibrations (jusqu'à 20 fréquences sélectionnables) ou jusqu'à 5 différents roulements • Niveau du diagnostic réglable • Analyse spectrale FFT, courbe enveloppe FFT, analyse de tendance Raccordement électrique L'appareil ne doit être monté que par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à...
  • Page 9 Montage Faire attention aux points suivants lors du montage: • Montage seulement sur sup- port massif (par. ex. filetage de l'anneau de levage) • Montage vertical au support machine • Serrer la vis M5 avec un couple de serrage de 7 Nm...
  • Page 10 • Vérifier le passage du signal avec axe de mesure le générateur d'impulsions (option, no. de commande vis M5 E30082). Le résultat du test des rondelle impulsions doit être >5 mg/N • S'assurer de la direction correcte entretoise support des signaux machine •...