Page 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.omnitronic.com...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC SR-315 Einzelantennen-Empfänger entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
2. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits- hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Page 6
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch. Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
4. GERÄTEÜBERSICHT Empfänger-Vorderseite 1. Antenne Richten Sie die Antenne senkrecht auf. 2. Netzschalter Über den Power-Schalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. 3. Abdeckung Klappen Sie die Abdeckung nach oben und wählen Sie den gewünschten Kanal über die Dip-Schalter aus. 4.
Empfänger-Rückseite 1. Audio-Ausgangsbuchsen Für 6,3 mm Klinkenstecker, unsymmetrisch und 3 pol. XLR-Einbaustecker, symmetrisch. 2. Squelch (Rauschsperre) Zur Einstellung der Rauschsperre. Diese Steuerung wurde im Werk voreingestellt und muß gewöhnlich nicht weiter verstellt werden. 3. Netzanschlussbuchse Für den Anschluss des Wechselstromadapters. 8/36 13061500_V_1_1.DOC...
5. ANSCHLÜSSE Schließen Sie den Drahtlos-Empfänger über die Audio-Ausgangsbuchsen an eine Eingangsbuchse des Mischpults oder des Verstärkers an. Benutzen Sie den symmetrischen Audio-Ausgang, wenn Sie den Empfänger an einen symmetrischen Eingang anschließen. Benutzen Sie den unsymmetrischen Audio-Ausgang, wenn Sie den Empfänger an den LINE-Eingang des Verstärkers anschließen.
Richten Sie die Antenne senkrecht auf. Wählen Sie den gewünschten Kanal über die DIP-Schalter aus. Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose ein. 6. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der Empfänger den Betrieb auf.
Squelch-Einstellung am Empfänger Der Squelch-Regler wird im Werk für optimale Leistung auf die 12-Uhr-Position voreingestellt. Normalerweise ist keine weitere Einstellung erforderlich. Es ist allerdings möglich, den Rauschsperrenregler so einzustellen, dass entweder die Signalqualität oder Systembereich Priorität erhält. Wird der Rauschsperrenregler im Uhrzeigersinn gedreht, werden nur Signale besserer Qualität akzeptiert (Stummschaltung schon bei wenig Rauschen);...
8. REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
- download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC SR-315. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
2. SAFETY INSTRUCTIONS This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual. Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty.
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, etc.
Page 16
Colombia Ministerio de Taiwan Ministry of Transportation Comunicaciones and Communications (MOTC) www.mincomunicaciones.gov.co www.motc.gov.tw/welcome.htm Hong Kong Office of the Thailand Post and Telegraph Telecommunications Authority Department (PTD) (OFTA) www.ptd.go.th www.ofta.gov.hk USA Federal Communications Japan Ministry of Public Commission (FCC) Management, Home Affairs, www.fcc.gov Posts and Telecommunications Postal Rate Commission (PRC)
4. DESCRIPTION OF THE DEVICE Front panel 1. Antenna Adjust the antenna vertically. 2. Power ON/OFF With the ON/OFF-switch, you can switch the device on and off. 3. Cover Lift cover and select the desired channel via the DIP-switches. 4. Power-LED Glows when the receiver is on.
Rear panel 1. Audio-output sockets For 6,3 mm stereo jacks, unbalanced and 3-pin XLR-connectors, balanced. 2. Squelch-Control The squelch-control is factory preset and normally requires no further adjustment. 3. Power supply Plug in the adapter cable here. 18/36 13061500_V_1_1.DOC...
5. CONNECTIONS Connect the wireless receiver via the audio-output sockets with an input socket of your mixing console or amplifier. Use the balanced Audio output, when you connect the receiver to a mixer/amplifier with a balanced input. Use the unbalanced Audio output, when you connect the receiver to the LINE input of an amplifier. 19/36 13061500_V_1_1.DOC...
Adjust the antenna vertically. Select the desired channel via the DIP-switches. Plug the connection cable of the power-unit with the DC IN-socket. Plug the power unit into your outlet. 6. OPERATION With the ON/OFF-switch, you can switch the device on and off. When switching the device on, the LED is illuminated.
7. PROBLEM CART PROBLEM: REMEDY: No power. Check the connection cable of the power unit and any extension-cables. No sound; receiver RF- Make sure POWER switches on transmitter and receiver are on. LED does not flash. Check transmitter Power-LED to ensure that battery is providing power. Replace battery if necessary.
8. CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC SR-315. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez l'OMNITRONIC SR-315 de son emballage.
2. INSTRUCTIONS DE SECURITE Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie.
Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil. Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex. court circuit, incendie, électrocution, etc.
Connectez le récepteur sans fil via via la douilles de sortie à une douille de entrée de votre console de mixage ou amplificateur. Utilisez la sortie audio symétrique, si vous raccordez le récepteur à un amplificateur avec entreé symétrique. Utilisez la sortie audio asymétrique, si vous raccordez le récepteur à l'entrée LINE d'un aplificateur.
7. PROBLEMES PROBLEME: SOLUTION: L'alimentation ne Contrôler le câble de connexion et les rallonges. s'enclenche pas. Aucun son. Le DEL RF du S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont sous tension (interrupteurs récepteur est éteinte. d’alimentation sur “Marche”) Vérifier l’indicateur de charge de l’émetteur pour s’assurer que la pile n’est pas épuisée.
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyée régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécéssitant un entretien sauf les piles. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent! Quand vous voulez remplacez la pile, veuillez faire attention aux instructions sous "Insérer/remplacer les piles".
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC SR-315. Desembale su SR-315. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía.
No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira.
Panel posterior 1. Casquillos de salida Admite un conector XLR macho y un cable de ¼ pulg. 2. Regulador de silenciamiento Este control ha sido ajustado an la fábrica y normalmente no requiere ajuste. 3. Casquillo de alimentación Acepta alimentación del adaptor de CA que se incluye. 5.
Conecte el receptor inalámbrico mediante el casquillo de salida con un casquillo de entrada de su mixer. Ajuste la antena verticalmente. Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red. 6. OPERACIÓN Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor ON/OFF.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: SOLUCION: La alimentación no se conecta. Compruebe el cable de conexión y cables de extension. Ningún sonido; el LED RF está Asegurarse que los interruptores ON/OFF están conectados en el apagado. emisor y en el receptor. Observar el DEL Power del emisor para determinar si la batería está...
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la pila.