Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montážní návod
CZ
Montážny návod
SK
Mounting instructions
GB
Specifikace dodávky
CZ
Špecifikácia dodávky
SK
Supplied equipment
GB
SLZA 40Z - Obj. č. (Code Nr.) - 88401
1
Instalace
CZ
Inštalácia
SK
Installation
GB
1
122
263
EN ISO 9001:2015
Инструкция по монтажу
RU
Montageanleitung
D/A
Instrukcja montażu
PL
Спецификация поставки
RU
Lieferumfang
D/A
Specyfikacja dostawy
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
RU
Installation
D/A
Instalacja
PL
120
Vestavěný mincovní automat pro otvírání dveří
Recessed coin machine for door opening
Instrucţiuni de montaj
RO
Manual de instrucciones
ES
Notice de montage
FR
Componente livrate
RO
Función estándar
ES
Equipements fournies
FR
2
Instalare
RO
Instalación
ES
Installation
FR
2
SLZA 40Z
Montage instructie
NL
Montavimo instrukcija
LT
Leveringsomvang
NL
Tiekimo specifikacija
LT
Pozice /
Obj. číslo /
Posi on
Order num.
1
47039
2
47059
Installatie
NL
Montavimo ir įjungimo schema
LT
Počet /
Quan ty
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLZA 40Z

  • Page 1 Specifikace dodávky Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Función estándar Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLZA 40Z - Obj. č. (Code Nr.) - 88401 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi on Order num. Quan ty 47039 47059 Instalace Cxeмa включeния...
  • Page 2 viz Blokové schéma zapojení see the Circuit diagram Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 3 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Münz-Zeitautomaten für Duschen müssen in Zone Nr. 3 gemäß harmonistiertem Dokument Dok.-Nr. HD 60364-7-701:2007 installiert werden Der Hersteller empfiehlt regelmässige Überprüfung des Münzbehälters.
  • Page 4 Alle roestvaststalen onderdelen moeten schoongemaakt worden met water, zeep en een zachte doek. Het is ten strengste verboden om een agressief en/of schurend middel te gebruiken. Wij bevelen aan om het schoonmaakmiddel van Sanela te gebruiken (SLA 37). Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.