Page 2
Si vous avez besoin d’informations techniques complémentaires, contactez votre fournisseur. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA...
1. EXAMEN PRÉLIMINAIRE Déballez l'instrument et examinez-le attentivement afin de vous assurez qu'aucun dommage n'a été causé pendant le transport. Si vous constatez une détérioration, contactez Hanna Instruments. Chaque HI97714C est livré dans une mallette de transport robuste avec : •...
2. MESURES DE SÉCURITÉ Les produits chimiques contenus dans les kits de réactifs peuvent • être dangereux s'ils ne sont pas manipulés correctement. • Lisez les fiches de données de sécurité (FDS) avant d'effectuer les essais. • Équipements de sécurité : Portez une protection oculaire et des vêtements appropriés si besoin, et suivez attentivement les instructions.
5. DESCRIPTION 5.1. DESCRIPTION GÉNÉRALE & USAGE PRÉVU HI97714 est un instrument portable qui bénéficie des années d'expérience de Hanna en tant que fabricant d'instruments analytiques. Il est doté d'un système optique perfectionné qui utilise une diode électroluminescente (DEL) et un filtre d'interférence à...
5.2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1) Touche ON/OFF 3) Afficheur cristaux liquides (LCD) 5) Marque d'indexation 2) Clavier 4) Puits de mesure 6) Couvercle des piles Description du clavier Le clavier est composé de 3 touches directes et de 3 touches fonctionnelles : Appuyez sur la touche fonctionnelle pour exécuter la fonction affichée au-dessus d'elle sur l'écran LCD.
5.3. PRÉCISION ET JUSTESSE La précision est le degré de précision des mesures répétées les unes par rapport aux autres. La précision est habituellement Précis, juste Précis, pas juste exprimée en écart-type. La Pas précis, juste Pas précis, pas juste justesse est définie comme la proximité...
Diagramme du fonctionnement du système optique Le système de référence interne (détecteur de référence) du photomètre HI97714 compense les dérives dues à des fluctuations de puissance ou à des changements de température ambiante, fournissant une source stable de lumière pour votre mesure du blanc (zéro) et pour la mesure de l’échantillon.
6. OPÉRATIONS GÉNÉRALES 6.1. VALIDATION DE L'INSTRUMENT : CAL CHECK & ÉTALONNAGE La validation du HI97714 consiste à vérifier la concentration des étalons certifiés CAL Check. L'écran CAL Check guide l'utilisateur pas à pas dans la procédure de validation et d'étalonnage utilisateur (si nécessaire).
Page 12
4. Insérez la cuvette A CAL Check A ZERO puis appuyez sur Suivant pour continuer. Le message “Attendez...“ sera affiché pendant la mesure. 5. Insérez la cuvette B CAL Check HI97714B puis appuyez sur Suivant pour continuer. Le message “Attendez...“ sera affiché pendant la mesure. Lorsque le CAL Check est terminé, l'écran affiche l'un des messages suivants et la valeur obtenue pendant la mesure : •...
6.2. FORMULE CHIMIQUE & UNITÉ DE CONVERSION Les facteurs formule chimique et unité de conversion sont pré-programmés dans l'instrument. Pour voir le résultat affiché dans la formule chimique souhaitée entrez dans le menu en appuyant sur et utilisez les touches fonctionnelles pour sélectionner Form.
Utilisez les touches pour mettre en surbrillance un enregistrement et appuyez sur Info pour visualiser les informations complémentaires. Depuis cet écran les touches Suivant et Précédent peuvent être utilisées pour visualiser les autres enregistrements. Utiliser la touche Supp. pour effacer une donnée. Après avoir appuyé sur Supp. un écran vous demandant la confirmation est affiché.
Page 15
Contraste Option : 0 à 100 % Appuyez sur la touche Modifier pour changer le contraste de l'afficheur. Utilisez les touches pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur la touche Accepter pour confirmer la valeur ou sur la touche pour revenir au menu Configuration sans enregistrer la nouvelle valeur.
Page 16
Séparateur décimal Option : Virgule ( , ) ou Point ( . ) Appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner le séparateur décimal souhaité. Le séparateur décimal est utilisé sur l'écran de mesure. Langue Appuyez sur la touche Modifier pour changer la langue. Utilisez les touches pour ...
Réactifs/Accessoires et appuyez sur Sélect. pour accéder à la liste des réactifs et des accessoires. Pour sortir appuyez sur la touche 6.7. AIDE CONTEXTUELLE HI97714 dispose d'un mode aide contextuelle interactif qui assiste l'utilisateur à n'importe quel moment.Pour accéder à l'écran d'aide appuyez sur la touche L'instrument affiche des informations additionnelles en relation avec l'écran actuel.
6.8. GESTION DES PILES À la mise sous tension, l'instrument effectue un test d'autodiagnostic. Pendant ce test, le logo HANNA apparaît sur l'écran. Après 5 secondes, si le test a réussi, la dernière ® méthode sélectionnée s'affiche à l'écran. L'icône batterie sur l'écran indique l'état des piles : •...
7. PHOTOMÈTRE 7.1. UTILISER CORRECTEMENT UN SACHET DE POUDRE 1. Utilisez des ciseaux pour ouvrir le paquet de poudre. 2. Poussez les bords du sachet pour former un entonnoir. 3. Versez le contenu du sachet. 7.2. PRÉPARATION DE LA CUVETTE Un mélange correct est très important pour la reproductibilité...
Page 20
Afin d'éviter les fuites de réactifs et d'obtenir des mesures plus précises, fermez d'abord la cuvette avec le bouchon en plastique HDPE fourni puis avec le capuchon noir. Chaque fois que la cuvette est placée dans le puits, elle doit être sèche à l'extérieur et exempte d'empreintes digitales, d'huile ou de saleté.
8. PROCÉDURE DE LA MÉTHODE RÉACTIFS NÉCESSAIRES Code Description Quantité HI93714A-0 Réactif A cyanures 1 cuillère HI93714B-0 Réactif B cyanures 1 sachet HI93714C-0 Réactif C cyanures 1 sachet KIT DE RÉACTIFS HI93714-01 Réactif cyanures - 100 tests Pour les autres accessoires voir la section ACCESSOIRES. PROCÉDURE DE LA MESURE Note : Si le mode tutoriel est désactivé, suivez la procédure de mesure ci- dessous.
Page 22
Note : Faites attention à la façon dont la cuillère est remplie : n'appuyez pas sur la poudre, ne la remplissez pas trop. • Pour éviter que le chlore gazeux, développé pendant la réaction, ne s'échappe, remettez immédiatement en place le bouchon en plastique et le capuchon.
Page 23
• Appuyez sur Début. L'écran affiche un compte à rebours de 25 minutes avant de faire la mesure. Pour passer le minuteur, appuyez sur Lire. À la fin du minuteur, l'instrument réalise la lecture. L'instrument affiche la concentration en mg/L de cyanures (CN Note : agitez vigoureusement la cuvette 4 ou 5 fois pendant les 20 premières minutes du minuteur.
Vérifiez que l'échantillon ne contient aucun débris. Contrôlez la préparation de l'échantillon et la procédure de la mesure. Les réglages de la date et de l'heure ont été perdus. Veuillez réinitialiser les valeurs. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique Hanna Instruments.
Page 25
Le mode Tutoriel a été activé dans le menu Configuration. Appuyez sur Continuer et suivez les indications à l'écran. Le mode Tutoriel peut être désactivé dans le menu Configuration. Une erreur critique s'est produite. Redémarrez l'instrument. Si le problème persiste, veuillez contacter le support technique Hanna Instruments.
Mallette de transport bleue pour HI977xx et 2 cuvettes CAL Check HI731318 Tissu pour nettoyage des cuvettes (4 pcs.) HI731331 Cuvette en verre (4 pcs.) HI731336N Capuchon pour cuvette (4 pcs.) HI93703-50 Solution de nettoyage pour cuvette (230 mL) HI97714-11 Standards CAL Check pour cyanures - jeu de cuvettes ®...
Lorsque vous expédiez un instrument, assurez-vous qu'il soit correctement emballé pour une éviter une détérioration lors du transport. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, la fabrication ou l'apparence de ses produits sans préavis.
Page 28
HANNA instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1 rue du Tanin - CS 50069 67832 LINGO TANNERIES CEDEX 03 88 76 91 88 - 03 88 76 58 80 info@hannainstruments.fr www.hannainstruments.fr HANNA instruments Belgique Winninglaan 8 BE-9140 Temse ...