Page 3
Contents English Français Italiano Español Deutsch Nederlands Português (Portugal) Polski Ελληνικά Magyar Cesky Româna Українська Srpski...
Page 4
Volume Buttons SAT. 16 AUG. Power Button USB Type-C Port...
Page 5
Thank you for choosing Redmi Note 9 Long press the power button to turn on the device. Follow the on-screen instructions to configure the device. For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9 comes pre-installed with MIUI, our customized Android-based OS which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from over 200 million active users worldwide.
Page 6
WEEE Special precautions must be taken to safely dispose of this product. This marking indicates that this product may not be discarded with other household waste in the EU. To prevent harm to the environment or human health from inappropriate waste disposal, and to promote sustainable reuse of material resources, please recycle responsibly.
Page 7
- Do not disassemble, hit, or crush the battery, as this may cause the battery to leak, overheat, or explode. - Do not burn the battery, as this may cause fire or explosion. - If the battery appears deformed or damaged, stop using it immediately. •...
Page 8
EU Regulations RED Declaration of Conformity Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE Digital Mobile Phone with Bluetooth and Wi-Fi M2003J15SG is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU.
Page 9
Receiver Category 2 Ensure the power adapter used meets the requirements of Clause 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards. Frequency Bands and Power This mobile phone offers the following frequency bands in EU areas only and maximum radio-frequency power: GSM 900: 35 dBm GSM 1800: 32 dBm...
Page 10
Improvements and changes to this User Guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment may be made by Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User Guide.
Page 11
Boutons volume SAT. 16 AOÛT. Bouton d'alimen- tation Port USB Type-C...
Page 12
Merci d’avoir choisi le Redmi Note 9 Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Suivez les instructions à l’ é cran pour configurer l’appareil. Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9 est préconfiguré avec MIUI, notre système d’ e xploitation Android personnalisé...
Page 13
DEEE Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l’Union européenne. Pour éviter tout dommage éventuel à l’ e nvironnement ou à la santé provenant d’une élimination des déchets non contrôlée, recyclez-le de manière responsable pour soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles.
Page 14
- Ne brûlez pas la batterie afin d’ é viter tout risque d’incendie ou d’ e xplosion. - Si la batterie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l’utiliser. • L’utilisateur ne doit pas retirer ni modifier la batterie. Seul un centre de réparation habilité...
Page 15
Réglementations européennes Déclaration de conformité de la directive RE Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare par la présente que ce téléphone mobile numérique GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE avec Bluetooth et Wi-Fi M2003J15SG est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RE 2014/53/UE.
Page 16
Suivez les réglementations locales et nationales des régions dans lesquelles l’appareil est utilisé. Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu’il fonctionne dans la plage de fréquences comprise entre 5150 et 5350 MHz dans les pays suivants : Récepteur catégorie 2 Veillez à...
Page 17
Efficacité active moyenne : ≥ 81,39 % Avis de non-responsabilité Ce manuel de l’utilisateur est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d’améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel de l’utilisateur en raison d’...
Page 18
Garantie Votre téléphone est garanti pendant 24 mois. Tout téléphone présentant des chocs visibles ou de traces d’oxydation ne sera pas pris en charge par la garantie. Toute autre panne nécessitant l’intervention d’un réparateur sera pris en charge pas notre centre de réparation.
Page 19
Pulsanti volume SAB. 16 AGO Pulsante di accensione Porta USB Type-C...
Page 20
Grazie per aver scelto Redmi Note 9 Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il dispositivo. Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare il dispositivo. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9 è precaricato con MIUI, il nostro sistema operativo personalizzato basato su Android che fornisce aggiornamenti frequenti e funzionalità...
Page 21
RAEE Per smaltire il prodotto, è necessario seguire alcune precauzioni speciali. Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici in tutto il territorio dell'Unione Europea. Per prevenire danni all'ambiente o alla salute umana a causa di uno smaltimento improprio dei rifiuti e per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali, riciclarli responsabilmente.
Page 22
- Non smontare, colpire o schiacciare la batteria poiché si potrebbero verificare perdite della batteria, surriscaldamento o esplosioni. - Non bruciare la batteria poiché si potrebbero verificare incendi o esplosioni. - Se la batteria sembra deformata o danneggiata, sospenderne immediatamente l'utilizzo. •...
Page 23
Normative UE Dichiarazione di conformità RED Xiaomi Communications Co., Ltd. con la presente dichiara che il telefono cellulare digitale GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE con Bluetooth e Wi-Fi M2003J15SG è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva RE 2014/53/UE.
Page 24
Ricevitore di categoria 2 Accertarsi che l'alimentatore utilizzato soddisfi i requisiti della clausola 6.4.5 di IEC/EN 62368-1 e sia stato testato e approvato in conformità con le norme nazionali o locali. Potenza e bande di frequenza Questo telefono cellulare offre le seguenti bande di frequenza esclusivamente nelle aree UE, nonché...
Page 25
2003 indica che il prodotto è stato lanciato dopo il giorno 202003. Dichiarazione di non responsabilità La presente Guida per l'utente è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa Guida per l'utente, resi...
Page 26
Botones volumen SÁB. 16 AGO Botón de encendido Puerto USB tipo C...
Page 27
Gracias por elegir Redmi Note 9 Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo. Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9 trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo.
Page 28
WEEE Para desechar este producto de forma segura, se deben tomar precauciones especiales. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana provocados por la eliminación inadecuada de residuos y para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales, recíclelo responsablemente.
Page 29
- No desmonte, golpee ni aplaste la batería, ya que podría causar fugas del líquido de la batería, sobrecalentamientos y explosiones. - No queme la batería, ya que podría causar incendios y explosiones. - Si la batería se ve deformada o dañada, deje de usarla inmediatamente. •...
Page 30
Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este teléfono móvil digital GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE con Bluetooth y Wi-Fi M2003J15SG cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE.
Page 31
Receptor: Categoría 2 Asegúrese de que el adaptador de corriente utilizado cumple los requisitos de la cláusula 6.4.5 de IEC/EN 62368-1, y ha sido probado y aprobado de acuerdo con las normas nacionales o locales. Bandas de frecuencia y potencia Este teléfono móvil ofrece las siguientes bandas de frecuencia solo en la UE y potencia máxima de radiofrecuencia GSM 900: 35 dBm...
Page 32
Ajustes y, a continuación, escriba “Certificación” en la barra de búsqueda. Modelo: M2003J15SG 2003 indica que este producto se lanzará después de 03/2020. Adaptador Fabricante: Xiaomi Communications Co., Ltd. Dirección: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’ e rqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Modelo: MDY-11-EP Tensión de entrada: 100 - 240 V ~...
Page 33
Descargo de responsabilidades Esta Guía del usuario es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en esta Guía del usuario que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso.
Page 34
Lautstär- ketasten SAMSTAG 16. AUG. Ein-/Aus- Taste USB Type-C Port...
Page 35
Vielen Dank, dass Sie sich für das Redmi Note 9 entschieden haben Halten Sie die Einschalttaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9 wird mit vorinstalliertem MIUI geliefert, unserem maßgeschneiderten,...
Page 36
WEEE Zur sicheren Entsorgung dieses Produkts müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Gerät in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um eine Verschmutzung der Umwelt und Gesundheitsrisiken für andere Personen durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Nutzung materieller Ressourcen zu ermöglichen, sollten Sie Ihre Abfälle verantwortungsbewusst wiederverwerten.
Page 37
- Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen oder zerdrückt werden, da es sonst zu Lecks, Überhitzen oder einer Explosion kommen kann. - Der Akku darf nicht verbrannt werden, da es sonst zu einem Feuer oder einer Explosion kommen kann. - Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die Benutzung sofort beendet werden.
Page 38
EU-Vorschriften RED-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses digitale GSM/GPRS/ EDGE/UMTS/LTE Mobiltelefon mit Bluetooth und WLAN M2003J15SG den wesentlichen Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RE-Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mi.com/en/certification...
Page 39
Empfängertyp 2 Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Netzteil den Anforderungen von Abschnitt 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 entspricht und gemäß den national und lokal geltenden Normen geprüft und zugelassen wurde. Frequenzbänder und Feldstärken Dieses Mobiltelefon bietet nur in EU-Regionen folgende Frequenzbereiche und maximale Funkfrequenzleistung: GSM 900: 35 dBm GSM 1800: 32 dBm...
Page 40
öffnen Sie die Einstellungen und geben Sie „Zertifizierung“ in die Suchleiste ein. Modell: M2003J15SG 2003 gibt an, dass das Produkt nach dem März 2020 auf den Markt gebracht wird. Adapter Hersteller: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresse: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi‘erqi Middle Road, Haidian District, Peking, China Modell: MDY-11-EP...
Page 41
Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Page 42
Volume- knoppen ZA 16 AUG Aan/uit- knop USB-poort van het type C...
Page 43
Wij stellen het op prijs dat u hebt gekozen voor Redmi Note 9 Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren. Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9 is vooraf geïnstalleerd met MIUI, ons aangepaste Android-...
Page 44
AEEA Speciale voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen om dit product veilig weg te gooien. Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Recycle verantwoord om mogelijke schade aan het milieu of de algemene gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen en om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te stimuleren.
Page 45
- Haal de batterij niet uit elkaar, sla er niet op of sla deze niet plat omdat de batterij anders kan lekken, oververhitten of exploderen. - Verbrand de batterij niet omdat dit een brand of explosie kan veroorzaken. - Als de batterij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan.
Page 46
EU-voorschriften RED-conformiteitsverklaring Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze GSM/GPRS/EDGE/UMTS/ LTE digitale mobiele telefoon met Bluetooth en wifi M2003J15SG voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.mi.com/en/certification...
Page 47
Categorie 2 ontvanger Zorg ervoor dat de lichtnetadapter voldoet aan de vereisten van clausule 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 en is getest en goedgekeurd overeenkomstig de nationale of lokale normen. Frequentiebanden en vermogen Deze mobiele telefoon kan gebruikmaken van de volgende frequenties in EU-zones en biedt het volgende maximale radiofrequentievermogen: GSM 900: 35 dBm GSM 1800: 32 dBm...
Page 48
Instellingen en typt u 'Certificering' in de zoekbalk. Model: M2003J15SG 2003 geeft aan dat dit product na 202003 op de markt is gebracht. Adapter Fabrikant: Xiaomi Communications Co.,Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’ e rqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Model: MDY-11-EP...
Page 49
Disclaimer Deze gebruikershandleiding wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Op elk moment en zonder enige kennisgeving, mogen er door Xiaomi verbeteringen en wijzigingen aan deze Gebruikershandleiding worden aangebracht die zijn vereist door typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/of apparatuur.
Page 50
Botões de volume SÁB. 16 AGO. Botão de alimentação Porta USB Tipo C...
Page 51
Obrigado por escolher o Redmi Note 9 Mantenha o botão para ligar/desligar premido para ligar o dispositivo. Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo. Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI O Redmi Note 9 vem com o MIUI pré-instalado, o nosso sistema operativo personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e funcionalidades simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos ao nível mundial.
Page 52
REEE Devem ser tomadas precauções especiais para descartar este produto com segurança. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação inadequada de resíduos, e para promover a reutilização sustentável de recursos materiais, recicle com responsabilidade.
Page 53
• O utilizador não deve remover ou modificar a bateria. A remoção ou reparação da bateria deve ser efetuada unicamente por um centro de reparação autorizado pelo fabricante. • Mantenha o dispositivo seco. • Não tente reparar o dispositivo. Se alguma parte do dispositivo não funcionar corretamente, contacte o apoio ao cliente Mi ou leve o dispositivo a um centro de reparação autorizado.
Page 54
Declaração de conformidade com a RED (Diretiva relativa aos equipamentos de rádio) Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este telemóvel digital GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE com Bluetooth e Wi-Fi M2003J15SG cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
Page 55
Recetor de Categoria 2 Certifique-se de que o transformador utilizado cumpre os requisitos da Cláusula 6.4.5 em IEC/EN 62368-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nacionais ou locais. Bandas de frequência e potência Este telemóvel oferece, apenas nas zonas da UE, as bandas de frequência e a potência máxima de radiofrequência que se seguem: GSM 900: 35 dBm GSM 1800: 32 dBm...
Page 56
2003 indica que este produto será lançado depois de fevereiro de 202003. Isenção de responsabilidade Este Manual do utilizador foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este Manual do utilizador devido a erros tipográficos, imprecisões sobre...
Page 57
Przyciski głośności SOBOTA 16 SIERPNIA Przycisk zasilania Port USB typu C...
Page 58
Dziękujemy za wybór Redmi Note 9 Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć urządzenie. Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu konfiguracji urządzenia. Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9 zawiera wstępnie zainstalowany system MIUI, nasz oparty na oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniający częste aktualizacje oraz przyjazne użytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych użytkowników na całym świecie.
Page 59
WEEE Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby bezpiecznie utylizować ten produkt. Oznaczenie to wskazuje, że produkt nie może być usuwany wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych na terenie UE. Aby zapobiec szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego, wynikającym z niewłaściwej utylizacji odpadów oraz w celu promowania zrównoważonego ponownego wykorzystania zasobów materiałowych, należy oddawać...
Page 60
- Nie należy demontować, uderzać ani miażdżyć baterii, ponieważ może to spowodować jej wyciek, przegrzanie lub wybuch. - Nie należy spalać baterii, ponieważ może to spowodować pożar lub wybuch. - Jeżeli bateria jest zniekształcona lub uszkodzona, należy niezwłocznie zaprzestać jej użytkowania. •...
Page 61
Rozporządzenia UE Deklaracja zgodności RED Niniejszym Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że ten cyfrowy telefon komórkowy GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE z Bluetooth i Wi-Fi M2003J15SG jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/UE.
Page 62
Kategoria odbiornika 2 Należy się upewnić, że używany zasilacz spełnia wymogi punktu 6.4. 5 normy IEC/EN 62368-1 oraz że został przetestowany i zatwierdzony zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi. Pasma częstotliwości i moc Niniejszy telefon komórkowy oferuje następujące zakresy częstotliwości tylko w obszarach UE i maksymalną...
Page 63
Ustawienia, a następnie wpisać „Certyfikacja” w pasku wyszukiwania. Model: M2003J15SG 2003 wskazuje, że produkt zostanie wprowadzony na rynek po 202003. Zasilacz Producent: Xiaomi Communications Co.,Ltd. Adres: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’ e rqi Middle Road, Haidian District, Beijing, Chiny Model: MDY-11-EP Napięcie wejściowe: 100-240 V~...
Page 64
Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności Niniejszy Podręcznik użytkownika jest publikowany przez firmę Xiaomi lub jej lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w niniejszym Podręczniku użytkownika, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń programów i/ lub sprzętu.
Page 66
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Redmi Note 9 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να διαμορφώσετε τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Το...
Page 67
WEEE Για την ασφαλή απόρριψη αυτού του προϊόντος πρέπει να λαμβάνονται ειδικές προφυλάξεις. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά απορρίμματα στην ΕΕ. Για την αποφυγή πρόκλησης βλαβών στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία...
Page 68
- Η υπερθέρμανσή της ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη. - Μην αποσυναρμολογείτε, μην χτυπάτε και μην συνθλίβετε την μπαταρία, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει διαρροή υγρού, υπερθέρμανση ή έκρηξη της μπαταρίας. - Μην καίτε την μπαταρία, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. - Αν...
Page 69
με την οδηγία σχετικά με ραδιοεξοπλισμό (RED) Η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει δια του παρόντος ότι αυτό το ψηφιακό κινητό τηλέφωνο GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE με Bluetooth και Wi-Fi M2003J15SG συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της οδηγίας σχετικά με...
Page 70
Κατηγορία δέκτη 2 Βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας ρεύματος που χρησιμοποιείτε πληροί τις απαιτήσεις της ρήτρας 6.4.2.5 του προτύπου IEC/EN 62368-1 και ότι έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα με τα εθνικά ή τοπικά πρότυπα. Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς Αυτό το κινητό τηλέφωνο παρέχει τις ακόλουθες ζώνες συχνοτήτων στις περιοχές της ΕΕ μόνο...
Page 71
τον Μάρτιο του 2020. Δήλωση αποποίησης ευθύνης Αυτός ο Οδηγός χρήσης εκδίδεται από την Xiaomi ή την τοπική συνδεδεμένη εταιρεία. Η Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε βελτιώσεις και αλλαγές στον παρόντα Οδηγό χρήσης οι οποίες απαιτούνται λόγω τυπογραφικών...
Page 72
Hangerő- gombok SZO. AUG. 16. Bekapcso- lógomb USB Type-C típusú port...
Page 73
Köszönjük, hogy a(z) Redmi Note 9 terméket választotta Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot. A képernyőn megjelenő utasításokat követve konfigurálja a készüléket. További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide MIUI A(z) Redmi Note 9 előtelepítve tartalmazza MIUI nevű egyedi, Android-alapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió...
Page 74
WEEE A termék ártalmatlanításánál különleges óvatossággal kell eljárni. Ez a jelzés arra utal, hogy ezt a terméket az EU területén nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hulladékok nem megfelelő ártalmatlanítása által okozott esetleges környezet- vagy egészségkárosodás megelőzése és az anyagi erőforrások fenntartható...
Page 75
- Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tűzet vagy robbanást okozhat. - Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát. • Az akkumulátor nem cserélhető és nem távolítható el a felhasználó által. Az akkumulátor eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos szervizközpontja végezheti.
Page 76
Nyilatkozat a rádióberendezésekről szóló irányelvnek (RED) való megfelelőségről A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a(z) M2003J15SG Bluetooth- és Wi-Fi-kapcsolattal rendelkező GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE kompatibilis digitális mobiltelefon megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető...
Page 77
2-es kategóriájú vevőegység A töltő használatakor győződjön meg arról, hogy az teljesíti az IEC/EN 62368-1 szabvány 6.4.5 pontjának követelményeit, valamint hogy bevizsgálása és jóváhagyása a nemzeti vagy helyi szabványok szerint történt. Frekvenciasávok és teljesítmény A készülék az EU területén a következő frekvenciasávokon és maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel használható: GSM 900: 35 dBm GSM 1800: 32 dBm...
Page 78
2003 azt jelzi, hogy a terméket 202003 után adják ki. Jogi nyilatkozat Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden tovább értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja a használati útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt.
Page 79
Tlačítka hlasitosti SOB. 16. SRP. Tlačítko zapnutí/ vypnutí Port USB Type-C...
Page 80
Děkujeme, že jste si vybrali model Redmi Note 9 Zapněte zařízení dlouhým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí. Nastavte zařízení podle pokynů na obrazovce. Další informace najdete na našem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Model Redmi Note 9 se dodává s předinstalovaným prostředím MIUI, což je náš...
Page 81
WEEE Bezpečné likvidaci produktu je třeba věnovat zvláštní pozornost. Toto označení znamená, že tento produkt nesmí být na území EU likvidován jako komunální odpad. V zájmu ochrany zdraví a životního prostředí před nekontrolovanou likvidací nebezpečného odpadu a v zájmu udržitelného využívání zdrojů...
Page 82
- Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy, abyste předešli úniku chemikálií, přehřátí nebo explozi. - Baterii chraňte před horkem a otevřeným ohněm, aby nedošlo k požáru nebo explozi. - Pokud se zdá, že je baterie deformovaná nebo poškozená, ihned ji přestaňte používat.
Page 83
Předpisy EU RED – Prohlášení o shodě Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento digitální mobilní telefon M2003J15SG využívající sítě GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shodě se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice RE 2014/53/EU.
Page 84
Přijímač kategorie 2 Ujistěte se, že použitý napájecí adaptér splňuje požadavky ustanovení 6.4.5 standardu IEC/EN 62368-1 a že byl testován a schválen podle platných norem. Frekvenční pásma a výkon Tento mobilní telefon podporuje na území EU jen následující frekvenční pásma s uvedeným maximálním vysílacím výkonem: GSM 900: 35 dBm GSM 1800: 32 dBm UMTS pásmo 1/8: 25 dBm...
Page 85
Opravy a změny v této uživatelské příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů a/nebo zařízení, může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornění. Takové změny budou nicméně začleněny až do nových vydání této uživatelské příručky. Všechny obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí...
Page 86
Butoane de volum SÂM. 16 AUG. Buton de alimentare Port USB Type-C...
Page 87
Vă mulțumim că ați ales Redmi Note 9 Apăsați lung pe butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul. Pentru mai multe informații, vizitați site-ul dvs. web oficial: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9este livrat cu MIUI preinstalat, acesta fiind sistemul nostru de operare personalizat cu SO Android, care oferă...
Page 88
DEEE Trebuie luate măsuri speciale la reciclarea acestui produs. Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie să fie aruncat împreună cu deșeuri menajere pe teritoriul statelor membre ale UE. Pentru a preveni efectele negative asupra mediului înconjurător sau sănătății oamenilor ca urmare a eliminării incorecte a deșeurilor și pentru a promova reutilizarea sustenabilă...
Page 89
- Nu încălziți bateria, deoarece acest lucru poate cauza incendii sau explozii. - Dacă bateria este deformată sau deteriorată, încetați imediat utilizarea acesteia. • Utilizatorul nu trebuie să scoată sau să modifice bateria. Scoaterea sau repararea bateriei trebuie realizată doar într-un centru de reparații autorizat al producătorului.
Page 90
Reglementări UE Declaraţia de conformitate RED Xiaomi Communications Co., Ltd. declară astfel că acest telefon mobil digital GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE cu Bluetooth și Wi-Fi M2003J15SG este conform cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei RE 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
Page 91
Receptor categoria 2 Asigurați-vă că adaptorul folosit respectă Clauza 6.4.5 din IEC/EN 62368-1 și a fost testat și aprobat conform standardelor naționale sau locale. Benzi de frecvență și putere Acest telefon mobil oferă următoarele benzi de frecvență numai în regiuni din UE și puterea de radiofrecvență...
Page 92
Setări și tastați „Certificare” în bara de căutare. Model: M2003J15SG 2003 indică că acest produs va fi lansat după 202003. Adaptor Producător: Xiaomi Communications Co.,Ltd. Adresă: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’ e rqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China Model: MDY-11-EP Tensiune intrare: 100-240V~ Frecvență...
Page 93
Declarație de exonerare de răspundere Acest Ghid de utilizare este publicat de către Xiaomi sau de către o companie locală afiliată. Este posibil ca Xiaomi să aducă oricând și fără preaviz îmbunătățiri și modificări la acest Ghid de utilizare ca urmare a unor erori tipografice, inadvertențe în informațiile curente sau a îmbunătățirilor aduse programelor și/sau...
Page 94
Кнопки гучності СБ. 16 СЕРП. Кнопка живлення Порт USB типу C...
Page 95
Дякуємо, що вибрали Redmi Note 9 Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення. Для налаштування пристрою дотримуйтесь інструкцій на екрані. Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide MIUI На Redmi Note 9 попередньо встановлено MIUI – нашу операційну систему на базі Android, що...
Page 96
Відходи електричного й електронного обладнання (WEEE) Щоб безпечно утилізувати продукт, необхідно вжити особливих запобіжних заходів. Таке маркування означає, що цей виріб заборонено утилізувати разом із побутовими відходами в ЄС. Щоб не завдавати шкоди довкіллю або здоров’ю людей через неналежну утилізацію відходів і сприяти сталому повторному використанню матеріальних...
Page 97
- Перегрівання може призвести до вибуху. - Заборонено розбирати, ударяти або ламати акумулятор, оскільки це може призвести до витоку електроліту, перегрівання або вибуху. - Заборонено спалювати акумулятор, оскільки це може призвести до пожежі або вибуху. - Якщо акумулятор виглядає деформованим або пошкодженим, негайно припиніть...
Page 98
Регламенти ЄС Декларація відповідності RED Компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що цей цифровий мобільний телефон із підтримкою GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE , Bluetooth і Wi-Fi M2003J15SG відповідає важливим вимогам та іншим застосовним положенням Директиви...
Page 99
Приймач категорії 2 Використовуючи адаптер живлення, переконайтеся, що він відповідає вимогам пункту 6.4.5 стандарту IEC/EN 62368-1, а також пройшов випробування та отримав схвалення згідно з державними або місцевими стандартами. Частотні діапазони й потужність Цей мобільний телефон підтримує тільки наведені нижче частотні діапазони в ЄС за максимальної...
Page 100
афілійованою компанією. Покращення й зміни цього посібника користувача обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням програми чи/або обладнання та можуть вноситися компанією Xiaomi в будь-який час без повідомлення. Але такі зміни буде включено лише в нові редакції цього посібника користувача. Усі ілюстрації надаються лише для довідки, насправді пристрій може...
Page 101
Dugmad za jačinu zvuka SUB. 16 AVG. Dugme za uključivanje/ isključivanje USB Type-C port...
Page 102
Hvala što ste odabrali Redmi Note 9 Dugo pritiskajte dugme za napajanje da biste uključili uređaj. Pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali uređaj. Više informacija potražite na našem zvaničnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide MIUI Redmi Note 9 ima unapred instaliran MIUI, naš prilagođeni operativni sistem zasnovan na sistemu Android, koji ima česta ažuriranja i funkcije prilagođene korisnicima zasnovane na predlozima više od 200 miliona aktivnih korisnika širom sveta.
Page 103
WEEE Posebne mere predostrožnosti moraju se preduzeti radi bezbednog odlaganja ovog proizvoda. Ova oznaka obeležava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa drugim kućnim otpadom u zemljama EU. Da ne bi došlo do štete po okruženje ili ljudsko zdravlje usled neodgovarajućeg odlaganja otpada i da bi se promovisala održiva ponovna upotreba materijalnih resursa, odgovorno reciklirajte.
Page 104
- Ne stavljajte bateriju u okruženje sa visokom temperaturom. - Pregrevanje može da dovede do eksplozije. - Nemojte rastavljati, udarati ni gnječiti bateriju jer to može dovesti do curenja, pregrevanja ili eksplozije. - Nemojte spaljivati bateriju jer može doći do požara ili eksplozije. - Ako baterija deluje deformisano ili oštećeno, odmah prestanite da je koristite.
Page 105
Propisi EU Izjava o saobraznosti za RED Xiaomi Communications Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE digitalni mobilni telefon sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi M2003J15SG usklađen sa osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU.
Page 106
Kategorija prijemnika 2 Uverite se da upotrebljeni adapter za napajanje ispunjava zahteve Člana 6.4.5 standarda IEC/EN 62368-1 i da je testiran i odobren u skladu sa državnim ili lokalnim standardima. Frekventni opsezi i snaga Ovaj mobilni telefon nudi sledeće frekventne opsege samo u oblastima EU i maksimalnu snagu radio-frekvencije: GSM 900: 35 dBm GSM 1800: 32 dBm...
Page 107
2003 označava da će ovaj proizvod biti predstavljen posle 202003. Odricanje odgovornosti Ovo uputstvo za korisnike objavljuje Xiaomi ili lokalna podružnica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obaveštenja može da unese unapređenja i promene u ovo uputstvo za korisnike usled kucačkih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili unapređenja programa i/ili opreme.