[de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Page 5
1 cm 50-100 g 10-20 s 1 cm 50-100 g 20-40 s 3-15 s 5-20 x 50-100 g 2 x 2 s 5-15 g 8-20 s 50-150 g 5-30 s 7 - 10 s 16 - 20 s 150 g 20 - 30 s 4-8 °C 100-300 g...
Page 7
Sicherheit de Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts. Verwenden Sie das Zubehör nur: ¡ mit einem Stabmixer MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ für Anwendungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. ▶ Die Klingen nie mit bloßen Händen berühren. ▶...
Page 8
de Anwendungsbeispiele ¡ Sahne oder Eischnee in einem weiten Reinigungsübersicht Reinigungsübersicht Gefäß aufschlagen Reinigen Sie die einzelnen Teile, wie in der Reinigungsübersicht Hinweis: Um Spritzer zu vermeiden, den Tabelle angegeben. Schneebesen in tiefen Behältern verwen- → Abb. den. Schneebesen verwenden → Abb. - Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele Beachten Sie unbedingt die Maximalmen-...
Page 9
Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Observe the instructions for the base unit. Only use the accessories: ¡ with a hand blender MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ for applications described in these instructions. ▶ Never touch the blade edges with bare hands. ▶...
Page 10
en Application examples examples Application Application examples Always observe the maximum quantities examples Application and processing times in the table. → Fig. Honey cake with apples Honey-apple mixture → Fig. Cake Ingredients ¡ 3 eggs ¡ 60 g butter ¡ 100 g plain white flour ¡...
Page 11
Sécurité fr Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Observez la notice de l’appareil de base. Utilisez uniquement l’accessoire : ¡ avec un mixeur plongeant MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ pour les utilisations décrites dans cette notice. ▶ Ne jamais toucher les lames à mains nues. ▶...
Page 12
fr Exemples d’utilisation ¡ Utiliser du lait à haute teneur en pro- ¡ Préchauffer le four à 180 °C et faire téines et à une température maximale de cuire le gâteau pendant 30 minutes. 8 °C. nettoyage Guide Guide de nettoyage ¡ Fouetter la crème ou le blanc d‘œuf nettoyage Guide Nettoyez les différents composants comme...
Page 13
Sicurezza it Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Osservare le istruzioni dell'apparecchio base. Utilizzare l'accessorio soltanto: ¡ con un mixer ad immersione MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ per le applicazioni descritte nelle presenti istruzioni. ▶ Non toccare mai le lame a mani nude. ▶...
Page 14
it Esempi d’impiego Nota: Per prevenire schizzi, utilizzare la fru- sta in contenitori profondi. Utilizzo della frusta per montare → Fig. - d’impiego Esempi Esempi d’impiego d’impiego Esempi Osservare assolutamente le quantità massi- me e i tempi di preparazione riportati nella tabella. → Fig. Torta al miele con le mele Miscela di miele e mele → Fig.
Page 15
Veiligheid nl Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Neem de handleiding van het basistoestel in acht. Gebruik het toebehoren alleen: ¡ met een staafmixer MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ voor extra toepassingen die in deze gebruiksaanwijzing zijn be- schreven. ▶ De lemmeten nooit met blote handen aanraken. ▶...
Page 16
nl Toepassingsvoorbeelden ¡ Room of eiwit in een brede kom opklop- Reinigingsoverzicht Reinigingsoverzicht Reinig de afzonderlijke onderdelen zoals in Reinigingsoverzicht Opmerking: De garde in diepe reservoirs de tabel is aangegeven. gebruiken om spatten te voorkomen. → Fig. Garde gebruiken → Fig. - Toepassingsvoorbeelden Toepassingsvoorbeelden Toepassingsvoorbeelden Neem de maximum hoeveelheden en ver- werkingstijden uit de tabel beslist in acht.
Sikkerhed da Sikkerhed ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. ¡ Læs vejledningen for motorenheden. Brug kun tilbehøret: ¡ med en stavblender MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ til anvendelser, der er beskrevet i denne brugsanvisning. ▶ Rør ikke ved knivklingerne med fingrene. ▶ Vær forsigtig, når skarpe skæreknive håndteres, beholderen tømmes og under rengøringen.
Page 18
da Eksempler på brug Anvendelse af piskeriset → Fig. - brug på Eksempler Eksempler på brug brug på Eksempler Overhold altid de maksimale mængder og tilberedningstider i tabellen. → Fig. Honningkage med æbler Honning-æble-blanding → Fig. Kage Ingredienser ¡ 3 æg ¡ 60 g smør ¡...
Page 19
Sikkerhet no Sikkerhet ¡ Les nøye gjennom denne anvisningen. ¡ Følg veiledningen for basisapparatet. Bruk kun tilbehøret: ¡ med en stavmikser MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ til bruk som ikke er beskrevet i denne anvisningen. ▶ Du må aldri berøre knivbladene med hendene. ▶...
Page 20
no Eksempler på bruk bruk på Eksempler Eksempler på bruk Det er veldig viktig å overholde den bruk på Eksempler maksimale mengden og bearbeidelses- tidene i tabellen. → Fig. Honningkake med epler Blanding av honning/epler → Fig. Kake Ingredienser ¡ 3 egg ¡ 60 g smør ¡...
Page 21
Säkerhet sv Säkerhet ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Följ bruksanvisningen för motordelen. Använd tillbehören enbart: ¡ med en stavmixer MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ för tillämpningar som beskrivs i den här anvisningen. ▶ Ta aldrig på knivarna med bara händerna. ▶ Var försiktig när du hanterar vassa knivar, när du tömmer kärlet och vid rengöring.
Page 22
sv Rengöringsöversikt Honungskaka med äpplen Honungs-/äppelblandning → Fig. Kakor Ingredienser ¡ 3 ägg ¡ 60 g smör ¡ 100 g vetemjöl (typ 405) ¡ 60 g malda valnötter ¡ 1 tsk kanel ¡ 2 msk vanillinsocker ¡ 1 tsk bakpulver ¡ 1 äpple Tillagning ¡...
Page 23
Turvallisuus fi Turvallisuus ¡ Lue tämä ohje huolellisesti. ¡ Noudata peruslaitteen käyttöohjetta. Käytä varustetta vain: ¡ sauvasekoittimella MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. ▶ Älä koske teriin paljain käsin. ▶ Muista olla varovainen, kun käsittelet teräviä leikkuuteriä, tyhjennät kulhoa ja puhdistat laitetta. ▶...
Page 24
fi Käyttöesimerkkejä Huomautus: Roiskeiden välttämiseksi käytä pallovispilää syvässä astiassa. Pallovispilän käyttö → Kuva - Käyttöesimerkkejä Käyttöesimerkkejä Käyttöesimerkkejä Noudata ehdottomasti taulukossa annettuja maksimimääriä ja käsittelyaikoja. → Kuva Omena-hunajakakku Omena-hunajaseos → Kuva Kakku Ainekset ¡ 3 kananmunaa ¡ 60 g voita ¡ 100 g vaaleita jauhoja (405) ¡ 60 g rouhittuja saksanpähkinöitä ¡...
Page 25
Seguridad es Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo: ¡ con una batidora MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ para aplicaciones que no están descritas en estas instrucciones de uso.
Page 26
es Ejemplos prácticos Recomendaciones para resultados ¡ Forrar un molde para pan (35 x 11 cm) perfectos: con papel de horno y rellenarlo con la ¡ Utilizar nata con mín. 30 % de contenido mezcla de bizcocho recién preparada. de grasa y 4-8 °C ¡ Pelar la manzana, cortarla en rodajas y ¡...
Page 27
Segurança pt Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Respeite o manual do aparelho base. Utilize o acessório apenas: ¡ com uma varinha MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ para utilizações que estejam descritas neste manual. ▶ Nunca tocar nas lâminas com as mãos desprotegidas. ▶...
Page 28
pt Exemplos de utilização Utilizar o batedor → Fig. - utilização Exemplos Exemplos de utilização utilização Exemplos Respeitar impreterivelmente as quantida- des máximas e os tempos de preparação indicados na tabela. → Fig. Bolo de mel com maçãs Mistura de mel e maçã → Fig.
Page 29
Ασφάλεια el Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο: ¡ με ένα μπλέντερ χειρός MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ για εφαρμογές, που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες. ▶ Μην αγγίζετε τις λεπίδες ποτέ με γυμνά χέρια. ▶...
Page 30
el Χτυπητήρι ¡ Αναμείξτε τα υπόλοιπα υλικά σε ένα Χτυπητήρι Χτυπητήρι ξεχωριστό μπολ, προσθέστε τα στα υγρά Το χτυπητήρι είναι κατάλληλο για το Χτυπητήρι υλικά και ανακατέψτε τα. χτύπημα σαντιγί, μαρέγκας ή ¡ Ανακατέψτε μέσα τη μαρέγκα αφρογάλακτος καθώς και για την προσεκτικά...
Emniyet tr Emniyet ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin. Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın: ¡ bir el blenderi MSM1..., MSM2..., MSM6B.. ile. ¡ bu kılavuzda belirtilen uygulamalar için. ▶ Bıçak ağızlarına asla çıplak el ile dokunmayınız. ▶...
Page 32
tr Kullanım örnekleri Not: Sıçramaları önlemek için çırpma telini derin kaplarda kullanınız. Çırpma telinin kullanımı → Şek. - örnekleri Kullanım Kullanım örnekleri örnekleri Kullanım Tabloda verilen azami miktarlara ve işleme sürelerine mutlaka dikkat ediniz. → Şek. Elmalı ballı kek Bal-elma karışımı → Şek. Malzemeler ¡ 3 yumurta ¡...
Page 33
Bezpieczeństwo pl Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko: ¡ z blenderem MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ do zastosowań opisanych w tej instrukcji. ▶ Nigdy nie dotykać ostrzy noży gołymi rękoma. ▶...
Page 34
pl Przykłady zastosowań Jak uzyskać optymalny rezultat: ¡ Obrać jabłko, pokroić je w plasterki i roz- ¡ Używać śmietany o min. zawartości 30% mieścić na cieście. tłuszczu i temperaturze 4-8°C ¡ Nagrzać piekarnik do temperatury ¡ Używać mleka o wysokiej zawartości 180°C i piec ciasto przez 30 minut.
Page 35
Безпека uk Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Керуйтесь інструкцією основного блока приладу. Користуйтеся приладдям лише за таких умов: ¡ з ручним блендером MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ для цілей, описаних у цій інструкції. ▶ Не торкайтеся лез голіруч. ▶...
Page 36
uk Приклади застосування ¡ Збивайте вершки або білки в широкій чищення Огляд Огляд чищення посудині Чистьте окремі деталі, як указано в та- чищення Огляд Зауваження: Щоб не було бризок, за- блиці. стосовуйте віничок у глибоких посудинах. → Мал. Застосування віничка для збивання → Мал. - ...
Безопасность ru Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только: ¡ с погружным блендером MSM1..., MSM2..., MSM6B... ¡ для дополнительных прикладных задач, описанных в этой инструкции. ▶ Ни в коем случае не трогайте лезвия голыми руками. ▶...
Page 38
ru Венчик для взбивания ¡ Остальные ингредиенты смешать в взбивания для Венчик Венчик для взбивания отдельной миске, добавить к мокрым Венчик для взбивания пригоден для взби- взбивания для Венчик ингредиентам и перемешать. вания сливок, белков и молочной пены, а ¡ Осторожно подмешать белки лопаткой. также...
Page 39
األمانar األمان .اقرأ هذا الدليل بعناية ¡ .ّ التزم بمراعاة دليل استخدام الجهاز األساس ي ¡ :ال تستخدم الملحقات إال .. . MSM1..., MSM2..., MSM6B مع خالط يدوي ¡ .للتطبيقات الموصوفة في هذا الدليل ¡ .ال تلمس الشفرات بيدين مجردتين ◀...
Page 40
ar أمثل ة ٌ تطبيقية ٍ اخفق القشدة أو بياض البيض في وعا ء ¡ ٌ نظر ة عامة على التنظيف نظر ة ٌ عامة على التنظيف واسع ن ظ ِّف األجزاء المفردة، كما هو مب ي َّن في ٌ نظر ة عامة...
Page 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directo- Robert Bosch Hausgeräte GmbH...