Télécharger Imprimer la page

ECS Electronics SY-022-D1 Instructions De Montage page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour SY-022-D1:

Publicité

20
21
22
!
L
R
L
23
Folgende Beleuchtungsfunktionen
des Anhängers werden nicht bei alien Zugfahrzeugen
mit Tagesfahrlichtschaltung unterstützt:
DE
• Schlussleuchten
• Begrenzungsleuchten
• Kennzeichenbeleuchtung
Zur Aktivierung dieser Funktionen muss Stand-
oder Abblendlicht eingeschaltet werden!
The following light functions for the trailer
are not supported by all towing vehicles
with DRL circuit:
GB
• Rear lights
• Side lights
• Numberplate lights
The taillights or dimmed headlights
must be switched on to activate this function!
Les fonctions d'éclairage suivantes de la remorque ne sont
pas activables sur tous les véhicules de traction équipés
de feux de circulation de jour:
FR
• Feux arrières
• Feux d'encombrement
• Éclairage de la plaque minéralogique
Pour activer ces fonctions, les feux de position
ou de croisement doivent être allumés!
© ECS Electronics B.V.
L
R
Reverse
LED
L
IT
NL
ES
54
STOP
30+
15 amp.
15+
PIN 9
PIN 10
L
Le seguenti funzioni per l'illuminazione
del rimorchio non sono supportate da tutte
le motrici con circuito di luci diurne:
• luci posteriori
• luci d'ingombro
• illuminazione targa
Per attivare queste funzioni devono essere
accese le luci di posizione o gli anabbaglianti!
De volgende verlichtingsfuncties
van de aanhanger worden niet bij
alle trekkende voertuigen met
daglichtschakeling ondersteund:
• Achterlichten
• Spatbordlampen
• Kentekenverlichting
Ter activering van deze functies moet
parkeer- of dimlicht worden ingeschakeld!
No todos los vehículos tractores con conmutación
de luz de marcha diurna ofrecen un soporte para
las siguientes funciones de iluminaición del remolque:
• Luces traseras
• Luces de gálibo
• lluminación de la matrícula
Para activar estas funciones deberán encenderse
las luces de posición o las luces de cruce!
Pag. 15 SY-022-D1/ 021219CD
-
+

Publicité

loading