EN. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and
phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. Meccano
reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at any time.
An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards
exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play.
FR. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations,
adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu
peut di érer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet a n de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés
lorsqu'ils jouent.
ES. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.
El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Meccano se
reserva el derecho a suspender el sitio web www.meccano.com en cualquier
momento. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse
de que no supone un riesgo o peligro para el niño; si así fuera el caso,
interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto.
DE. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle
Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
Warning: Strangulation hazard – Long cord; CHOKING HAZARD – Small parts.
!
Attention ! Risque de strangulation - Long cordon ; RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
!
Advertencia: Peligro de estrangulamiento - Cordón largo; PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas
!
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: Strangulierungsgefahr- Lange Kordel; ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
!
Waarschuwing: Kans op wurging. Lang snoer; VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
!
Attenzione: Rischio di strangolamento - Cavo lungo; RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
!
Aviso: Risco de estrangulamento. Fio longo; PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
!
.
;
!
!
?
aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Meccano
behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website www.meccano.com jederzeit
einzustellen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das
Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder
sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen
en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van
illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website
www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade
of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen
spelen.
IT. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e
numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe
dalle immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito
www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere
periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o
rischi; in caso di danno, sospenderne l'uso. I bambini devono essere sorvegliati
durante il gioco.
PT. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os
endereços, números de telefone e demais informações para consulta e
EN. The toy is not to be connected to more than the recommended number of power supplies.
FR. Ne pas brancher ce jouet à un nombre de blocs d'alimentation supérieur à celui recommandé.
ES. No debe conectarse el juguete a más fuentes de alimentación de las indicadas.
DE. Das Spielzeug darf nicht an mehr Stromquellen als empfohlen angeschlossen werden.
NL. Het speelgoed mag niet op meer dan het aanbevolen aantal stroomvoorzieningen worden aangesloten.
IT. Il giocattolo non deve essere connesso a un numero di alimentatori superiore a quello suggerito.
PT. Não conecte o brinquedo a um número maior de fontes de alimentação do que o número recomendado.
-
.
RU. К игрушке нельзя подключать источники питания в количестве, превышающем рекомендованное.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
DISTRIBUTED IN EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
Made in France by / Fabriqué en France par / Hecho en Francia por
Meccano: 363, avenue de Saint-Exupéry 62100 Calais - France
TM & © 2016 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. / TM & © 2016 MECCANO
pour l'emballage, les notices et modèles de ce co ret. / MECCANO ® is an exclusive trademark of MECCANO.
Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. / MECCANO ® est une marque de commerce exclusive
de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd. / All rights reserved. /
Tous droits réservés.
T91776_0006_20074308_GML_IB_R1R2 _MEC_4x4 O -Road Truck_FR_F16
referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano
reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.com a qualquer
altura. Um adulto deve veri car o brinquedo periodicamente para garantir que
não há danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de
uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
RU. Снимите все упаковочные материалы перед использованием.
Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас
была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может
отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой право
прекратить использование сайта www.meccano.com в любое время.
Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем,
чтобы она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В
противном случае ее не следует использовать. Во время игры дети
должны находиться под присмотром взрослых.
essere di erente