BG57000 USER MANUAL Introduction Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Safety Instructions Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Page 3
BG57000 Installation Measure the actual hole distance according to the bottom plate. Drill the holes accordingly (depth 85 mm, Ø 12 mm). Fix an anchor inside each hole and use a spanner to fasten the drop box. Cover the anchors with the cover.
Page 4
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
BG57000 HANDLEIDING Inleiding Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Page 6
BG57000 Montage Meet de afstand tussen de montagegaten met behulp van de bodemplaat. Boor de gaten (diepte 85 mm, Ø 12 mm). Bevestig een anker in elk van de gaten en span aan met een steeksleutel. Bedek de ankers met de cover.
Page 7
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
BG57000 MODE D'EMPLOI Introduction Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Consignes de sécurité...
Page 9
BG57000 Installation Mesurer les distances entre les trous de montage à l'aide de la plaque de fond. Percer les trous (profondeur 85 mm, Ø 12 mm). Insérer une ancre dans chaque trou et fixer la boîte de dépôt à l'aide d'une clé...
Page 10
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
BG57000 MANUAL DEL USUARIO Introducción ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Page 12
BG57000 Instalación Mida las distancias entre los agujeros de montaje con la placa de fondo. Taladre los agujeros (profundidad 85 mm, Ø 12 mm). Introduzca un taco en cada agujero y fija con llave de montaje. Cubra los tacos con la tapa.
Page 13
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
BG57000 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 15
BG57000 Installation Messen Sie den Abstand zwischen den Montagelöchern mithilfe der Bodenplatte. Bohren Sie die Löcher (Tiefe 85 mm, Ø 12 mm). Stecken Sie einen Dübel in jedes Loch und ziehen Sie mit einem Montageschlüssel fest. Bedecken Sie die Dübel mit der Abdeckung.
BG57000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą. Wskazówki bezpieczeństwa Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać...
Page 19
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 21
BG57000 Instalação Meça a distância entre os buracos de acordo com a placa de baixo. Faça os furos em conformidade (profundidade 85 mm, Ø 12 mm). Fixe uma âncora no interior de cada um dos furos e use uma chave ingles para apertar a caixa.
Page 22
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Page 23
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 24
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Page 25
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a Made in PRC disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, Imported for PEREL by Velleman nv submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço...