Sommaire des Matières pour clou flush 2 CL/03.08221
Page 1
2_composite without tap hole b a t h f i n d i n g s CL/03.08221, CL/03.13221 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen Dimensions in mm, for reference only / 10.03.2016 / rev_02 www.clou.nl...
Page 2
All mentioned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper trans- portation or any damage caused during interim storage. - The current terms of guarantee are always valid.
Page 3
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles, prévoir d’autres fixations et éventuellement consolider le mur si nécessaire. - Clou se réserve le droit pour tout changement technique ou optique par rapport à la photo représentant le produit. - Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affi- chées ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à...
Page 4
Gegenstände die Oberfläche der Produkten beschädigen. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions d’entretien sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Wartungsanweisungen finden Sie auf unsere Homepage...
Page 7
Boor het kraangat met een speedboor (ø 35 mm). Boor het laatste stuk vanaf de bovenzij- de. Sla deze stap over als u een wandmontage kraan heeft. Drill the tap hole with a spade bit (ø 35 mm). Drill the last bit from the topside.
Page 8
Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan. (aangeraden: X = 900 mm) Mark with pencil and level the prefered height X of the wash- hand basin. (recommended: X = 900 mm) Marquez avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du lave-mains.
Page 9
Boor de gaten (ø 10 mm). Drill the holes (ø 10 mm). Percez les trous (ø 10 mm). Bohren Sie die Löcher (ø 10 mm). ø 10 mm Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroeven in de pluggen. Insert the dowels in the holes and screw the dowel screws in the dowels.
Page 10
Plaats de fontein op de stok- schroeven en bevestig met de kraagmoeren. Place the wash-hand basin on the dowel screws and fix with the collar nuts. Placez le lave-mains sur les goujons et fixez avec les écrous à collerette. Bringen Sie das Handwaschbe- cken auf den Stockschrauben an und befestigen Sie es mit Spannmuttern.
Page 11
Bevestig de afvoer (niet inbe- grepen) in de fontein. Mount the drain (not included) in the wash-hand basin. Fixez la bonde (non inclus) dans le lave-mains. Befestigen Sie den Ablauf (nicht im Lieferumfang enthalten) am Handwaschbecken. Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding.