Page 1
MANUEL DÕUTILISATION VidŽoprojecteur LCD Mod•le LPF-4700, et LPF-6200 34 Rue Martin IV - 77390 Andrezel - FRANCE Téléphone 01.64.25.05.55 et Fax 01.64.06.07.07 e-mail: FVS.ANDREZEL@wanadoo.fr...
Page 2
INFORMATIONS IMPORTANTES ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À L’HUMIDITÉ. ATTENTION : Cet appareil possède une source lumineuse extrêmement brillante. Ne jamais regarder directement dans l’objectif pendant la projection. Il est indispensable de surveiller que les enfants ne regardent pas en direction de l’objectif de l’appareil pendant son fonctionnement.
ACCESSOIRES FOURNIS Câble de souris (Mac) x 1 Télécommande x 1 Câble secteur x 1 Câble RGB (15 broches) x 1 Câble de souris (série) x 1 Piles x 2 Adaptateur Mac x 1 Filtre à air x 1 Câble audio x 1 Manuel d’utilisation x 1 Ferrites x 2 Câble de souris (PS/2) x 1...
LAMPES INDICATRICES/MAINTENANCE Les lampes indicatrices s’allument ou clignotent sur la face avant du projecteur DIODES LED PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Vérifier la mise en place du filtre et de son capot de protection. Le filtre n’est pas correctement mis en place La température interne est trop Vérifier que l’écoulement d’air du ventilateur n’est pas obstrué.
PIEDS RÉGLABLES INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION Rouge : veille, Vert : marche, Orange : refroidissement en cours. INDICATEUR DE SURCHAUFFE Rouge : conditions anormales LPF-4700 INDICATEUR D’USURE DE LA LAMPE Rouge : conditions anormales FENÊTRE DU OBJECTIF RÉCEPTEUR INFRAROUGE HAUT-PARLEUR INTÉGRÉ...
FONCTIONS ET COMMANDES Touche de mise sous tension (ON/OFF) TÉLÉCOMMANDE • Allume et éteint le projecteur Indicateur de transmission de signal Sélecteur d’entrée (Input Selector) • Clignote lorsqu’un signal est reçu de la télécom- • Commute entre les différentes sources d’entrée : mande.
MISE EN PLACE DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE (En cas de problème, voir les schémas de la page 7 du mode d’emploi d’origine en anglais) Faites glisser vers l’arrière le cou- Insérez deux piles de type AAA Replacez le couvercle de protection. vercle de protection des piles.
MISE EN PLACE DU PROJECTEUR Sans la correction SHIFT Offset (O) Distance de projection (L) O = 0,29 x S où O = offset S = diagonale de l’image Taille de l’image (mètres)* Distance de projection L (mètres) Offset projecteur O (en cm) Diagonale(inches) Hauteur (cm) Base (cm)
BRANCHEMENT À UNE SOURCE VIDÉO (LaserDisc, DVD, etc.) TOUJOURS METTRE LE PROJECTEUR HORS TENSION AVANT DE PROCÉDER À UN BRANCHEMENT QUEL- CONQUE. Les meilleurs résultats seront obtenus en entrée S-Vidéo, de préférence à l’entrée Composite (prise Cinch RCA). Vers sortie audio (audio output) Vers entrée S-vidéo Vers entrée...
BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR (PC) TOUJOURS METTRE LE PROJECTEUR HORS TENSION AVANT DE PROCÉDER À UN BRANCHEMENT QUEL- CONQUE. Utiiser un câble RGB pour la liaison avec l’ordinateur. PS/2 Vue latŽrale Vers la sortie RGB (RVB) repérée « Monitor In » d’un moniteur permettant de visualiser l’image Vers l’entrée RGB...
BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR MACINTOSH TOUJOURS METTRE LE PROJECTEUR HORS TENSION AVANT DE PROCÉDER À UN BRANCHEMENT QUEL- CONQUE. Utiiser un câble RGB pour la liaison avec l’ordinateur. Vue latŽrale Vers l’entrée Vers la sortie RGB (RVB) audio repérée « Monitor In » d’un Vers l’entrée moniteur permettant de visualiser l’image...
FONCTIONNEMENT DE BASE Se reporter aux illustrations des pages 18 à 20 du mode d’emploi d’origine en anglais. Mettre sous tension par lÕinterrupteur secteur prin- cipal en face arri•re. Appuyez du côté du symbole « I ». L’indicateur POWER en face avant doit s’allumer en rouge.
UTILISER LES FONCTIONS DE LA SOURIS Lorsque les câbles de liaison pour une souris, livrés avec le projecteur, sont utilisés, la télécommande du projecteur peut être utilisée en lieu et place de la souris de l’ordinateur. Touche de clic droite La touche au centre de la télécommande, sous le joystick, correspond à...
RÉGLAGE DE L’IMAGE IMAGE LUMINOSITÉ : La luminosité d’image peut être réglée. CONTRASTE : Le contraste d’image peut être réglé. NETTETÉ : Les détails d’image peuvent être réglés (en cas d’entrée Vidéo, S-Vidéo). COULEUR : La profondeur de couleur peut être réglée (en cas d’entrée Vidéo, S- Vidéo).
Page 17
RÉGLAGE DE L’IMAGE Appuyez sur la touche Menu La liste des menus s’affiche. (é, ê) SŽlectionner Ç IMAGE SETTING È avec les touches Adjust appuyer sur la touche Enter Le menu de réglage de l’image s’affiche, différent suivant le mode vidéo choisi, RGB ou S-Video. (Voir illustrations page 22 du mode d’emploi en anglais).
RÉGLAGES AVANCÉS DES MENUS RŽglages de lÕŽcran REAR : Les côtés gauche et droit de l’image sont inversés (rétroprojection) INVERTED : Les côtés haut et bas de l’image sont inversés (fixation au plafond) RESIZING : Les petites images peuvent être agrandies (utilisation de toute la surface des capteurs LCD) ZOOM &...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Se reporter aux illustrations des pages 33 à 36 du mode d’emploi d’origine en anglais. CHANGEMENT DU FILTRE DŽbrancher le cordon secteur de la prise murale. ïter le capot du filtre (sous le projecteur). ïter le filtre ˆ air. Nettoyer le filtre ˆ...
1 x Cinch-RCA Système haut-parleur 2 x 1 watt Dimensions (L x H x P) 292 x151 x 3 74 mm (LPF-4700) - 163 x 292 x 392 mm (LPF-6200) Poids 6,6 kg (LPF-4700) - 6,9 kg (LPF-6200) Accessoires fournis Télécommande, deux piles AA, 2 ferrites, cordon d’alimentation...