Télécharger Imprimer la page
Sunbeam 9306 Guide D'utilisation
Sunbeam 9306 Guide D'utilisation

Sunbeam 9306 Guide D'utilisation

Foyer sur table pyramid

Publicité

Liens rapides

Foyer sur
table pyramid
AVERTISSEMENT
Les installations, réglages, modifications, entretiens ou réparations incorrects présentent
des risques de dommages corporels ou matériels. Lisez soigneusement le guide
d'utilisation avant d'installer ou d'entretenir ce matériel. Si les directives dans ce manuel
ne sont pas suivies avec exactitude, un incendie ou une explosion pourrait se produire,
causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou un décès.
ATTENTION :
Ne pas allumer ce foyer sur table si la
soucoupe ou le verre sont mouillés!
Si vous détectez une odeur de gaz :
1. Coupez l'alimentation en gaz de
l'appareil.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Si l'odeur persiste, tenez-vous
à distance de l'appareil et appelez
immédiatement le fournisseur de
gaz ou le service d'incendie.
N'entreposez pas et n'utilisez pas
d'essence ni d'autres vapeurs ou
liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre
appareil. Ne rangez pas de bouteille
de propane liquide non raccordée à
proximité de cet appareil ni de tout
autre appareil.
Pour usage extérieur seulement.
RISQUE LIÉ AU MONOXYDE
DANGER
DE CARBONE
Cet appareil peut générer du monoxyde de
carbone, un gaz inodore.
Utiliser cet appareil dans un endroit fermé pourrait
causer la mort. N'utilisez jamais cet appareil dans
un endroit fermé comme une caravane, une tente,
une automobile ou une maison.
Guide d'utilisation
Produit no 9306
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunbeam 9306

  • Page 1 Produit no 9306 Foyer sur DANGER Si vous détectez une odeur de gaz : table pyramid 1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Si l’odeur persiste, tenez-vous à distance de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
  • Page 2 Renseignements sur la sécurité Avant d’assembler ou d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce guide dans son entier. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion, une blessure ou la mort. AVERTISSEMENT • L’installation de cette unité doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA5A, ou au Code national d’installation pour les appareils au gaz naturel et au propane CAN/CGA-B149.1.
  • Page 3 Renseignements sur la sécurité • Toute installation et toute réparation doivent se faire par un technicien d’entretien qualifié. Cette unité doit être inspectée annuellement et nettoyée de façon régulière. • Inspectez tous les éléments de cet appareil de chauffage avant chaque usage. S’il y a des dommages, il faut remplacer le brûleur.
  • Page 4 Contenu de l’emballage Avant de commencer à assembler ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont là. Comparez les pièces à la liste du contenu. Si des pièces sont manquantes ou abîmées, n’assemblez pas le produit. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé, tournevis Phillips ARTICLE DESCRIPTION QUANTITÉ...
  • Page 5 Contenu de la quincaillerie ARTICLE DESCRIPTION QUANTITÉ B rûleur Soucoupe Tige d’allumage Thermocouple Tuyau ondulé Réducteur GPL (gaz propane liquide) Valve avec tuyau GPL et régulateur Bouton de contrôle Allumage à impulsion Panneau résistant à la chaleur Écran résistant à la chaleur Écran d’allumage Réducteur GN (gaz naturel) (3.54) Couvercle à...
  • Page 6 Contenu de la quincaillerie Vis M6x10 Vis M5x8 Écrous M5 Pile Qté. 24 Qté. 4 Qté. 4 Qté. 1 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’ensemble du guide d’utilisation avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer cette unité. Pour toute question concernant ce produit, veuillez contacter le service à la clientèle au 1 877 387-3639, de 8 h à...
  • Page 7 Instructions d’assemblage Préparation : Avant de commencer à assembler le produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu ainsi que la liste de quincaillerie. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n’assemblez pas le produit. Contactez le service à la clientèle pour le remplacement des pièces. Placez l’unité sur une surface protégée pour éviter tout dommage lors de l’assemblage.
  • Page 8 Conversion au gaz naturel ATTENTION La conversion au gaz naturel doit être faite par un fournisseur de gaz naturel ou par une compagnie de service autorisée. 1. Débrancher le tuyau de raccordement du propane de la valve de gaz. Valve de gaz Tuyau de raccordement...
  • Page 9 Conversion au gaz naturel 3. Brancher le couvercle à trous d’air (GN), remplacer l’orifice du brûleur avec l’orifice du brûleur de gaz naturel, le visser fermement au soufflet, puis le brancher au tube d’entrée et bien serrer. L’orifice de gaz naturel est peint avec une marque noire. tube d’entrée Couvercle à...
  • Page 10 Conversion au gaz naturel Un test antifuite doit être réalisé une fois la conversion terminée. TEST ANTIFUITE: Ne pas fumer en faisant le test, et enlever toutes sources d’allumage. Mettre tous les boutons du brûleur à la position « Off ». Mettre la valve d’alimentation en gaz à la position « On ». Appliquer une solution de parts égales d’eau et de savon liquide sur tous les joints, les connexions du régulateur, tuyaux et tubes.
  • Page 11 Instructions d’assemblage 4. Retourner l’unité assemblée de manière à ce qu’elle soit 5. Verser les pierres (L) autour du brûleur et mettre le bien droite. Placez la porte (I) sur la base (J). couvercle (E) en place. 6. Installez la pile de l’allumeur électronique (9). Retirez le capuchon en caoutchouc de l’allumeur électronique (A) en le dévissant, et insérez la pile (B) dans l’espace prévu.
  • Page 12 Instructions d’assemblage La bouteille de propane et le propane sont vendus séparément. Utilisez une bouteille standard de 20 lb. Utilisez uniquement ce foyer avec un système d’évacuation des vapeurs. Voir le chapitre 3 de la norme ANSA/NFPA 58 pour l’entreposage et la manipulation du gaz de pétrole liquéfié. Votre bibliothèque ou le service des incendies devrait avoir ce livre.
  • Page 13 Instructions d’assemblage 8 A. Installer la bonbonne. Mettre la bonbonne sur la plaque de fond (K). 8 B. Sécuriser la bonbonne en serrant la vis de la plaque de fond. 8 C. Fermer la porte (I). L’assemblage de la table-à-feu est maintenant terminée.
  • Page 14 Instructions d’assemblage 9. Faites le test d’étanchéité AVERTISSEMENT Réalisez tous les tests à l’extérieur. Éteignez toutes les flammes. NE FUMEZ jamais en faisant les tests. N’utilisez le produit que lorsque tous les tests ont été effectués Raccord tuyau-régulateur et démontrent qu’il n’y a pas de fuites. (I) Préparez de 2 à...
  • Page 15 Fonctionnement • ATTENTION : CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. UTILISER À DES FINS RÉSIDENTIELLES SEULEMENT. Ne vous assoyez pas et ne vous tenez pas sur ce foyer. Tenez les enfants à l’écart pendant l’assemblage, car ils pourraient avaler certains des composants. N’utilisez pas à...
  • Page 16 Fonctionnement Avertissement : Ne pas utiliser avant d’avoir lu et compris toutes les mentions relatives à la sécurité de ce manuel, que l’assemblage soit complété et que les tests d’étanchéité aient été faits. Avant de mettre l’approvisionnement en gaz : 1.
  • Page 17 Entretien AVERTISSEMENT POUR VOTRE Pour profiter de votre foyer pendant plusieurs années, assurez- SÉCURITÉ vous de faire les activités d’entretien suivantes sur une base Ne touchez pas au foyer et ne le déplacez pas régulière : pendant au moins 45 minutes après qu’il soit éteint. Le foyer est chaud au toucher.
  • Page 18 Entreposage ATTENTION : Ne pas allumer ce foyer sur table si la soucoupe ou le verre sont mouillés! 2. Couvrir le foyer sur table avec le couvercle (E) et la housse protectrice (M) afin d’éviter une accumulation d’eau dans la soucoupe et pour protéger les surfaces extérieures.
  • Page 19 9600, rue Meilleur, bureau 101 Montréal (Québec) H2N 3E3, Canada Service à la clientèle : 1-877-387-3639 aux États-Unis et au Canada custserv@jaytrends.com © 2018 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. Distribué par Jay Trends Merchandising Inc., Montréal (Canada) H2N 2E3. 1-877-387-3639 Page 19...