Page 1
01-001410-161214 Débroussailleuse Notice d’Utilisation ST1500E 0260047017 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
Page 3
LINE TRIMMER OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER MODEL NUMBER ST1500E Беспроводной триммер с леской и 56 volt lithium-ion cordless line trimmer литий-ионным аккумулятором 56 в Kabelloser fadenmäher 56 volt Podkaszarka bezprzewodowa z baterią Taille-bordure sans fil lithium-ion 56 v litowo-jonową...
électrique en marche, portez restent éloignés d’au moins personnes toujours un masque de sécurité ou des 15m du taille-bordure éloignées lunettes de sécurité avec boucliers pendant son utilisation. latéraux, ou un masque facial intégral TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
Gardez à l’esprit que l’utilisateur ou l’opérateur est Évitez les environnements dangereux – N’utilisez responsable des accidents ou dangers causés à autrui pas les taille-bordures dans les endroits mouillés ou à la propriété d’autrui. et détrempés. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
Page 10
être correctement réparée par un centre bordure EGO , leur utilisation peut être extrêmement de réparation agréé, sauf indication contraire de ce dangereuse et/ou peut provoquer la détérioration de manuel d’utilisation. l’outil. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
Soyez toujours sûr de vos appuis sur les pentes, et Si des situations non couvertes par ce manuel se marchez, ne courez jamais. produisent, faites preuve de prudence et de bon sens. Contactez le centre de réparation EGO pour lui CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION ! demander conseil. ◾...
AVERTISSEMENT: L’outil ne peut pas être utilisé sans la poignée auxiliaire avant solidement fixée. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
Retirez toujours la batterie du Retrait taille-bordure pendant les pauses durant le travail et après Appuyez sur le bouton de déblocage de la batterie et tirez avoir terminé le travail. la batterie hors de l’outil (Image O). TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
La plupart des plastiques peuvent être détériorés par de nombreux types de solvants vendus dans le commerce. Utilisez des chiffons propres pour enlever les saletés, les poussières, l’huile, la graisse, etc. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
◾ Avec une petite brosse ou l’air sortant de la brosse de nettoyage d’un petit aspirateur, nettoyez les ouïes de ventilation du boîtier arrière pour en enlever tous les débris. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
Conformément à la directive euro- Déclarons que le taille-bordure sans fil lithium-ion péenne 2012/19/UE, les équipements 56V ST1500E satisfait aux exigences sanitaires et de électriques et électroniques qui ne sont sécurité essentielles des directives suivantes : plus utilisables, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les...
Laissez la batterie et l’outil refroidir jusqu’à est trop chaud. ce que sa température devienne inférieure à 67 °C. ◾ ◾ La batterie est déconnectée de Réinstallez la batterie. l’outil. ◾ ◾ La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. TAILLE-BORDURE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — ST1500E...
Page 19
OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT BATTERY 2.0AH/4.0AH/6.0AH/5.0AH/7.5AH MODEL NUMBER BA1120E/BA2240E/BA3360/BA2800/BA4200 EN 56 volt battery 56 voltin akku DE 56 volt akkumulator NO 56 volt batteri RU Аккумулятор 56 в Batterie 56 VOLT Acumulador de 56 voltio Akumulator 56 woltów Accumulador de 56 volt CZ 56V akumulátor Accumulatore 56 volt SK 56V akumulátor...
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT : Risques d’incendie et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus de 100 °C et n’incinérez pas la batterie. Rangez la batterie hors de portée des enfants et dans son emballage LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS d’origine jusqu’à...
◾ ci-après désigne les outils pour pelouse et jardin (sans fil) Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne lacérez pas les fonctionnant sur batterie EGO POWER+. batteries ou les accumulateurs. ◾ N’exposez pas les batteries ou les accumulateurs à de SÉCURITÉ...
◾ ◾ Maintenez les batteries et les accumulateurs hors Les outils alimentés par batterie n’ont pas à être de portée des enfants. branchés dans une prise électrique, ils sont donc toujours prêts à fonctionner. Soyez conscient qu’il y a ◾ Consultez immédiatement un médecin si un des dangers potentiels quand vous n’utilisez pas votre accumulateur ou une batterie a été...
◾ ◾ Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’essence, d’huile, de Le voyant vert indique que la charge de la batterie est produit à base de pétrole, etc., qui entre en contact supérieure à 15% de sa charge maximale. avec les pièces en plastiques.
BATTERIES Respectez les instructions du manuel d’utilisation du La batterie est constituée de plusieurs accumulateurs chargeur rapide EGO CH5500E ou du chargeur CH2100E. rechargeables lithium-ion. L’autonomie permise par chaque recharge dépend du type de travail effectué. ASSEMBLER OU DÉMONTER LA BATTERIE Les accumulateurs contenus dans cette batterie sont Respectez les instructions du manuel d’utilisation du...
Page 26
GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Veuillez consulter le site egopowerplus.com pour trouver l’ensemble des modalités et conditions de la politique de garantie EGO. BATTERIE 56 VOLT — BA1120E/BA2240E/BA3360/BA2800/BA4200...
Page 27
OPERATOR'S MANUAL 56 VOLT RAPID CHARGER MODEL NUMBER CH5500E EN 56 volt rapid charger 56V pikalaturi DE 56V schnellladegerät NO 56V hurtiglader RU устройство для ускоренной зарядки 56В chargeur rapide 56V cargador rápido de 56V szybka ładowarka 56V carregador rápido de 56V CZ 56V rychlonabíječka SK 56V rýchlonabíjačka caricabatteria rapido 56V...
Page 29
Lisez et comprenez ◾ impérativement toutes les consignes de sécurité N’utilisez pas le chargeur EGO dans les de ce manuel d’utilisation, y compris les symboles environnements explosifs, par exemple en présence de mise en garde de sécurité tels que « DANGER », de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Un chargeur adapté à un choc électrique. type de batterie peut présenter un risque d’incendie s’il ◾ Le chargeur EGO peut recharger les batteries lithium- est utilisé avec une batterie différente. ion EGO listées ci-dessous : ◾...
◾ N’utilisez pas le chargeur s’il a subi un choc ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure, violent, s’il est tombé ou s’il a été endommagé rechargez exclusivement des batteries rechargeables d’une autre manière. Apportez le chargeur à un lithium-ion. D’autres types de batterie peuvent réparateur agréé...
2. Alignez les nervures de la batterie avec les rainures 6. Si la batterie complètement rechargée est laissée d’assemblage du chargeur et insérez la batterie sur le sur le chargeur, elle ne subira pas de surcharge. Si la chargeur en la faisant glisser (Image B). batterie reste sur le chargeur pendant un mois ou plus, elle effectuera sa maintenance automatiquement et sa 3.
AVERTISSEMENT: Les réparations ne doivent être effectuées qu’avec des pièces de rechange EGO identiques. 3. Si avec l’autre batterie insérée, le chargeur indique L’utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou toujours un défaut, débranchez le chargeur et détériorer le produit.
Page 34
3°C et 57°C. rouge. GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site Internet egopowerplus.com pour consulter les termes et conditions complets de la politique de garantie EGO. CHARGEUR RAPIDE 56 V — CH5500E...