Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-bassins
PWD 8545 MD
PWD 8545 SAD
PWD 8545 AD
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service cet
appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi
de détériorer votre matériel.
 
fr - FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PWD 8545 MD

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-bassins PWD 8545 MD PWD 8545 SAD PWD 8545 AD Veuillez impérativement lire le mode d’emploi fr - FR avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire     GÉNÉRALITÉS............................5     Limitation de la responsabilité ...................... 5     Validité et conservation de la documentation ................5     INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ..................... 6     Champ d'application et utilisation non conforme ................ 6  ...
  • Page 4 SOMMAIRE     Bandeau avec écran LED : ..................... 24     Signal sonore .......................... 25     Voyants sur le bandeau ......................26     Bandeau avec écran LCD : ..................... 26     Bandeau avec écran LED : ..................... 27  ...
  • Page 5: Généralités

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Limitation de la responsabilité Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et dysfonctionnements résultant d'une utilisation non conforme ou d'une erreur de manipulation. L'acheteur s'engage à observer les consignes décrites dans le présent mode d'emploi, et notamment : ...
  • Page 6: Informations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Avant utilisation, l'utilisateur est tenu de se familiariser avec les fonctions et l'utilisation conforme de l'appareil et du bandeau de commande. Champ d'application et utilisation non conforme Champ d'application Ce laveur est conçu pour le lavage, le rinçage et la désinfection thermique de récipients à déjections humaines, par ex.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Consignes de sécurité  Un laveur endommagé ou non étanche peut mettre votre sécurité en danger. Le cas échéant, mettez immédiatement le laveur hors tension et faites appel au service après-vente.  Toute modification des systèmes d'alimentation électrique et de distribution d’eau nécessaire à...
  • Page 8: Recommandations Pour Une Utilisation Conforme

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Recommandations pour une utilisation conforme  L’opérateur doit surveiller le laveur pendant le cycle.  N'interrompez pas le programme en cours, sous peine de compromettre la désinfection.  L'exploitant doit justifier du respect des normes de traitement au cours de la routine de traitement.
  • Page 9: Signalisation De Sécurité

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Signalisation de sécurité Pour informer les utilisateurs des obligations de comportement et des risques résiduels, une signalisation de sécurité adaptée doit être appliquée sur la machine et autour de l’espace de travail. Signalisation de sécurité générique La signalisation d’obligation, de défense et de danger contenue dans ce mode d'emploi et utilisée la plus communément est la suivante : Attention !
  • Page 10: Formation

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Formation La formation de l'exploitant est dispensée, pour le compte de Steelco S.p.A., par le service après- vente de Miele ou un technicien agréé pendant la mise en service. L'exploitant est ensuite tenu de s'assurer que les utilisateurs disposent d'un niveau de formation suffisant.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Raccordement à l'eau Raccordement à l'arrivée d'eau Respectez les consignes suivantes pour une installation conforme du laveur :  Le raccordement du laveur au réseau de distribution d'eau doit être conforme aux dispositions en vigueur de la compagnie des eaux. ...
  • Page 12: Raccordement À La Vidange

    INSTALLATION ATTENTION Ne serrez pas trop les vis au niveau des tuyaux. Serez d'abord les écrous moletés à la main. Attention :  Il n'est pas nécessaire d'installer un clapet anti-retour. Le laveur répond aux normes européennes relatives à la protection contre la pollution de l'eau potable. ...
  • Page 13: Branchement Électrique

    INSTALLATION Branchement électrique ATTENTION Tous les travaux concernant les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé.  Le laveur ne doit fonctionner qu'à la tension, la fréquence et avec la protection par fusibles mentionnées sur la plaque signalétique. ...
  • Page 14 INSTALLATION L'interrupteur doit être facilement accessible. Exemple de positionnement de l'interrupteur La distance entre l'interrupteur et l'appareil doit être au maximum de 1000 mm. L'interrupteur doit être placé entre 1000 mm et 1400 mm au-dessus du sol. ATTENTION Consultez le schéma d'installation fourni. REV.0.00_COD.223138_A4 Page 14...
  • Page 15: Raccordement Vapeur (En Option)

    INSTALLATION Raccordement vapeur (en option) Le raccordement à la vapeur doit être effectué en conformité avec la législation en vigueur et avec le schéma d'installation (raccordement, pression maximale, débit volumique). Une fois le raccordement effectué, activez la répartition de la vapeur et ouvrez graduellement les vannes de vapeur.
  • Page 16: Mise En Service

    MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE La mise en service de l'appareil doit exclusivement être assurée par le service après-vente Miele ou un technicien agréé. REV.0.00_COD.223138_A4 Page 16...
  • Page 17: Dosage Des Produits Chimiques

    DOSAGE DES PRODUITS CHIMIQUES DOSAGE DES PRODUITS CHIMIQUES Les dépôts de tartre peuvent endommager le système de chauffage et obstruer les gicleurs. Le cas échéant, il se peut que la température du réservoir nécessaire à la désinfection thermique ne puisse pas être atteinte. Même si votre eau est douce, les températures de fonctionnement élevées peuvent entraîner la formation de tartre.
  • Page 18: Remplacer Un Bidon

    DOSAGE DES PRODUITS CHIMIQUES Remplacer un bidon Pour remplacer un bidon, procédez comme suit :  Mettez le laveur hors tension ou débranchez-le du secteur.  Préparez le nouveau bidon plein.  Si disponible : ouvrez la trappe à l'aide de l'outil fourni. ...
  • Page 19: Consignes

    DOSAGE DES PRODUITS CHIMIQUES Consignes  Pour le dosage maximal par programme, respectez les indications du fabricant de produits chimiques.  Pour préserver l'efficacité du système de dosage, une maintenance régulière est vivement conseillée.  N'utilisez que des produits liquides. Il est interdit d'utiliser du détergent en poudre ! ...
  • Page 20: Commande

    COMMANDE COMMANDE Contrôle du niveau de remplissage Le niveau des produits chimiques doit être vérifié avant chaque journée de travail. Selon leur degré d'utilisation, vérifiez régulièrement le niveau en cours de journée. Si nécessaire, remplacez le bidon de produit chimique comme suit : ...
  • Page 21: Porte Semi-Automatique

    COMMANDE Porte semi-automatique Utilisez la poignée pour fermer la porte. Appuyez sur la pédale pour ouvrir la porte. Porte automatique Sur les laveurs avec porte automatique, utilisez la pédale pour actionner la porte. Appuyez brièvement sur la pédale pour ouvrir la porte. Il existe deux manières pour fermer la porte : 1.
  • Page 22: Charger Le Lave-Bassins

    COMMANDE Charger le lave-bassins Vous aurez besoin de compléments spécifiques en fonction du type de récipient à traiter.  Positionnez les récipients avec précaution sur les compléments.  Les récipients ne doivent pas se recouvrir.  La charge doit être positionnée de façon à ce que le bain lessiviel puisse circuler librement. ...
  • Page 23: Bandeaux De Commande Et Symboles

    BANDEAUX DE COMMANDE ET SYMBOLES BANDEAUX DE COMMANDE ET SYMBOLES Bandeaux de commande Le bandeau de commande facilite l'utilisation de l'appareil en affichant le cycle en cours, la température maximale atteinte pendant la désinfection ainsi que des messages d'anomalie. Bandeau avec écran LCD Bandeau avec écran LED Ecran LCD ...
  • Page 24: Touches

    BANDEAUX DE COMMANDE ET SYMBOLES Touches Bandeau avec écran LCD : Bandeau avec écran LED : REV.0.00_COD.223138_A4 Page 24...
  • Page 25: Signal Sonore

    BANDEAUX DE COMMANDE ET SYMBOLES TOUCHE DESCRIPTION START Démarrer un programme. Appuyez 1 x pour interrompre un programme. STOP Appuyez 2 x pour annuler un programme. Accès à tous les programmes. Pour sélectionner un programme, maintenez la touche PRG jusqu'à ce que le programme s'affiche à...
  • Page 26: Voyants Sur Le Bandeau

    BANDEAUX DE COMMANDE ET SYMBOLES Voyants sur le bandeau Bandeau avec écran LCD :  START (jaune)  STOP (rouge)  DESINFECTION NON ATTEINTE (rouge clignotant)  FIN DU PROGRAMME (vert)  PROGRAMMES (jaune)  SELECTION DU DETERGENT (jaune) REV.0.00_COD.223138_A4 Page 26...
  • Page 27: Bandeau Avec Écran Led

    BANDEAUX DE COMMANDE ET SYMBOLES Bandeau avec écran LED :  START (jaune)  PROGRAMMES (jaune)  PRELAVAGE (jaune)  LAVAGE (jaune)  RINÇAGE FINAL (jaune)  FIN DU PROGRAMME (vert)  DESINFECTION NON ATTEINTE (rouge clignotant) REV.0.00_COD.223138_A4 Page 27...
  • Page 28: Programmes

    PROGRAMMES PROGRAMMES Programmes Le laveur propose les programmes suivants : TOUC ECRAN DESCRIPTION ECRAN LCD Ce programme convient pour traiter les COURT S H o récipients légèrement sales et les fluides. Ce programme convient pour traiter les n o r STANDARD récipients contaminés avec des déjections humaines de consistance normale.
  • Page 29: Démarrer Un Programme

    PROGRAMMES Démarrer un programme Pour démarrer un programme, procédez comme suit :  Fermez la porte.  Sélectionnez un programme, par ex. COURT , STANDARD  ou INTENSIF .  Appuyez sur la touche START . ATTENTION Sur les laveurs avec ouverture de porte automatique, le programme démarre automatiquement après avoir actionné...
  • Page 30: Etat De L'appareil

    ETAT DE L'APPAREIL ETAT DE L'APPAREIL Préparation A l'activation du laveur, le réservoir interne se remplit automatiquement d'eau. Une fois un certain niveau atteint, le laveur est prêt à fonctionner. Appareil opérationnel Le laveur est opérationnel. Le diagnostic est activé. L'écran indique lorsque la porte est ouverte et affiche éventuellement un message d'anomalie : Manque de détergent, manque d'anticalcaire, mémoire pleine (historique) ou température élevée dans la cuve.
  • Page 31: Menu

    MENU 10. MENU Pour accéder au menu, maintenez la touche PRG  pendant 5 secondes lorsque l'appareil est opérationnel ou qu'il signale une anomalie. Appuyez sur la touche PRG  pour afficher les différentes options :  « PROG. DONNEES » (réglage de l'heure et la date) ...
  • Page 32: Réglage De L'heure Et La Date

    MENU 10.1 Réglage de l'heure et la date Bandeau avec écran LCD :  Maintenez la touche PRG  pendant 5 secondes.  Faites défiler le menu à l'aide de la touche PRG  jusqu'à atteindre l'option suivante : « PROG. DONNEES » ...
  • Page 33: Imprimer Des Rapports (Selon Installation)

    MENU 10.2 Imprimer des rapports (selon installation) Bandeau avec écran LCD :  Maintenez la touche PRG  pendant 5 secondes.  Faites défiler le menu à l'aide de la touche PRG  jusqu'à atteindre l'option suivante : « IMPRESSION RAP. » ...
  • Page 34: Supprimer Des Rapports

    MENU 10.3 Supprimer des rapports Bandeau avec écran LCD :  Maintenez la touche PRG  pendant 5 secondes.  Faites défiler le menu à l'aide de la touche PRG  jusqu'à atteindre l'option suivante : « EFFACER »  Appuyez sur la touche START .
  • Page 35 MENU Bandeau avec écran LCD :  Maintenez la touche PRG  pendant 5 secondes.  Faites défiler le menu à l'aide de la touche PRG  jusqu'à atteindre l'option suivante : « EFFACER »  Appuyez sur la touche START . ...
  • Page 36: Source De Vapeur (Selon Installation)

    MENU 10.5 Source de vapeur (selon installation) Bandeau avec écran LCD :  Maintenez la touche PRG  pendant 5 secondes.  Faites défiler le menu à l'aide de la touche PRG  jusqu'à atteindre l'option suivante : « SOURCE VAPEUR » ...
  • Page 37: Régler La Langue

    MENU 10.6 Régler la langue Bandeau avec écran LCD :  Maintenez la touche PRG  pendant 5 secondes.  Faites défiler le menu à l'aide de la touche PRG  jusqu'à atteindre l'option suivante : « LANGUE »  Appuyez sur la touche START .
  • Page 38: Historique

    HISTORIQUE 11. HISTORIQUE Le système peut conserver les données de 800 programmes maximum. En voici quelques exemples : DONN HEURE DE PROGRAMME MAX °C MAINTIEN>85°C ANOMALIE DEMARRAGE 9/7/01 12,00 COURT 93°C 180 secondes 10/7/01 13,05 STANDARD 94°C 210 secondes Lorsque la mémoire est pleine, le rapport le plus ancien est écrasé. Les différents messages d'anomalie sont répertoriés avec leur numéro respectif au chapitre MESSAGES d'anomalie.
  • Page 39: Interface Pc

    INTERFACE PC 12. INTERFACE PC La commande est équipée d'une interface RS 232 avec protocole Modbus. Cette interface permet notamment d'imprimer l'historique, voir chapitre IMPRIMER DES rapports (selon installation). Pour ce faire, réglez votre imprimante aux valeurs suivantes :  Vitesse de transmission (bauds) : 2400 ...
  • Page 40: Messages D'anomalie

    MESSAGES D'ANOMALIE 14. MESSAGES D'ANOMALIE ATTENTION Les réparations doivent exclusivement être effectuées par le service après- vente Miele ou un technicien agréé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. N° MESSAGE DESCRIPTION COUPURE DE Une coupure de courant temporaire s'est produite en cours de Er 0 COURANT programme.
  • Page 41 MESSAGES D'ANOMALIE N° MESSAGE DESCRIPTION DEFAUT FIN COURSE Cette anomalie survient lorsque les deux interrupteurs de fin de E 15 PORTE course (porte fermée et porte ouverte) sont activés. La désinfection à la vapeur n'a pas pu être réalisée dans le DEFAUT VANNE E 18 temps imparti.
  • Page 42: Maintenance

    MAINTENANCE 15. MAINTENANCE 15.1 Généralités Consignes générales Etat de l'appareil Débranchez impérativement l'appareil du secteur électrique avant d'effectuer des travaux de maintenance. La personne responsable doit s'assurer que personne ne se trouve à proximité du laveur. Systèmes de sécurité Le laveur doit être utilisé en conformité avec les normes en vigueur relatives à l'utilisation de produits chimiques (cf.
  • Page 43 MAINTENANCE Opérations de nettoyage et de maintenance Intervalle Tâche Utilisateur  Quotidien Nettoyage de la carrosserie. USER  Hebdomadaire Nettoyage des surfaces extérieures.  USER Gicleurs : contrôle et nettoyage si besoin.  Contrôle de l'efficacité de la désinfection.  Annuel Filtres des vannes : contrôle, nettoyage et remplacement si besoin.
  • Page 44 MAINTENANCE ATTENTION Pour désinfecter les surfaces extérieures, utilisez un produit recommandé par le fabricant. Le laveur dispose d'un thermostat de sécurité qui coupe l'alimentation électrique en cas de surchauffe. Eliminez toujours les anomalies avant de remettre le laveur en marche. NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE Personne : USER Fréquence : quotidienne...
  • Page 45: Anomalies - Causes - Solutions

    ANOMALIES – CAUSES – SOLUTIONS 16. ANOMALIES – CAUSES – SOLUTIONS 16.1 Introduction Ce chapitre traite des anomalies qui peuvent survenir en cours de fonctionnement, ainsi que des causes et solutions afférentes. Si les problèmes persistent ou s'intensifient après avoir suivi la marche à suivre, veuillez contacter le service après-vente.
  • Page 46: Votre Ancien Appareil

    VOTRE ANCIEN APPAREIL 17. VOTRE ANCIEN APPAREIL N'oubliez pas que l'appareil en fin de vie peut être contaminé par des déjections humaines et d'autres fluides corporels, des germes pathogènes, des germes potentiellement pathogènes, des substances génétiquement modifiées, des substances toxiques ou cancérogènes, des métaux lourds, etc.
  • Page 48 Belgique: S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Tel. 02/451.15.40 - Fax 02/451.15.29 Tel. Réparations à domicile : 02/451.16.18 E-mail: infopro@miele.be Internet : www.miele-professional.be France : Miele S.A.S Z.I. du Coudray 9, avenue Albert Einstein B.P. 1000 93151 Le Blanc-Mesnil Cedex www.miele.fr/professional R.C.S.

Ce manuel est également adapté pour:

Pwd 8545 sadPwd 8545 ad

Table des Matières