Sommaire des Matières pour AS MOTOR AS 53 2T ES 4WD RB
Page 1
Manuel d'utilisation Tondeuse à quatre roues motrices AS 53 2T ES 4WD RB, AS 53 2T ES 4WD À partir du numéro AS 53 2T ES 4WD RB: 033919010001, de série: AS 53 2T ES 4WD: 033819010001 Édition: 17.01.2020, V14.0 fr-Traduction du manuel d'utilisation d'origine...
dummy Utilisation conforme à Indications sur le manuel l'usage prévu d'instructions L'appareil est exclusivement réservé à la tonte Chère cliente, cher client, de surfaces d'herbes et de gazon. Nous vous félicitons pour votre achat. Avec cet Toute autre utilisation est interdite. appareil, vous avez fait l'acquisition d'un pro- duit fiable et de qualité...
Sommaire Maintenance..........Indications sur le manuel d'instruc- tions............Tableau synoptique de maintenance..20 Nettoyage de l'appareil......22 Contact ............ Contrôle de base........22 Données de l'appareil......Entretien du moteur......... 22 Utilisation conforme à l'usage prévu..Contrôle de la bougie d'allumage.... 22 Effectuer l'entretien du filtre à...
dummy Inhaltsverzeichnis Explication des symboles Danger Danger imminent Symboles présents dans le manuel Désigne uns situation de danger imminente Les symboles suivants sont utilisés dans le avec un risque élevé de blessures corpo- présent manuel pour attirer l'attention sur des relles graves, voire mortelles si rien n'est fait risques particuliers.
Plaque signalétique La lame en rotation peut entraî- ner des blessures mortelles et La plaque signalétique apposée sur l'ap- des dégâts matériels importants. pareil indique le type de ce dernier ainsi Veiller à maintenir mains et que ses caractéristiques techniques. pieds à...
Sécurité de manipulation des Consignes de sécurité carburants Informez-vous ! Le carburant est toxique et extrêmement in- flammable. Risque d'incendie et d'explosion. Pour votre sécurité, lisez attentivement le pré- sent manuel d'utilisation. Familiarisez-vous Tenir le carburant à distance des sources avec les éléments de commande et la bonne d'étincelle et ne pas fumer pendant la manipu- utilisation de l'appareil.
Premiers secours Zone à risque En cas d'ingestion de carburant ou de respira- tion de vapeurs de carburant, ne pas faire vo- mir et faire venir immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immé- diatement à l'eau savonneuse. Changer immé- diatement de vêtements en cas de souillures.
Mesures de sécurité en service Avant la tonte Risques de blessure au démarrage du Mesures de protection individuelle moteur Portez toujours des chaussures Ne pas démarrer le moteur : de sécurité à semelle antidéra- – en cas de dispersion de carburant pante et des pantalons longs.
Ne jamais retirer la protection contre les chocs. – En cas de forte déclivité, du carburant peut La lame en rotation peut occasionner des bles- s'échapper du carburateur ou du réservoir. sures et des objets peuvent être projetés. Risque d'incendie ! N'utiliser l'appareil qu'à...
En cas de basculement ou de glissement Mesures de sécurité pour la de l'appareil maintenance et les réparations – Si l'appareil bascule ou dérape, toute tenta- N'effectuer que les travaux indiqués dans le tive de le retenir risque de causer des bles- présent manuel d'utilisation.
Description de l'appareil 1 Protection contre les chocs 2 Starter 3 Réglage arrière de la hauteur de coupe 4 Poignée de démarreur 5 Goulotte de remplissage du réservoir 6 Ventilation du réservoir 7 Guidon avec éléments de commande 8 Robinet d'essence 9 Blocage du longeron 10 Cosse de bougie d'allumage 11 Grille du ventilateur...
Le levier Vario permet de régler en continu la vitesse d'avance de l'appareil lorsque le mo- Levier d'entraînement (A) teur tourne. (AS 53 2T ES 4WD RB) MIN: lentement Le levier d'entraînement permet d'embrayer et MAX: rapidement de débrayer l'entraînement.
Marche arrière (F) Consignes relatives à la Pour embrayer la marche arrière, relâcher le tonte levier d'entraînement. La vitesse de conduite en marche arrière est deux fois moins rapide Avant chaque utilisation, contrôler l'intégrité, le qu'en marche avant. bon fonctionnement et la propreté de l'appareil. L'encrassement de la grille du ventilateur en- Marche arrière débrayée traîne une surchauffe du moteur, ce qui risque...
Avant de commencer Conditionnement Réf. 1 litre G00041042 Carburant utilisé (bouteille refermable) Le moteur fonctionne avec un mélange d'es- 100 ml G00041056 sence et d'huile deux temps. (bidon jetable) Les mélanges possibles sont indiqués au cha- 40 * 100 ml G00041058 pitre Proportions de mélange de carburant.
Remplissage Attention Le carburant peut s'enflammer au contact des pièces brûlantes du moteur. ► Avant de faire le plein, éteindre le moteur et attendre au moins 20 minutes qu'il re- froidisse. Observer les consignes de sé- curité relatives au carburant. Remplissage du réservoir de carburant 1.
5. Pour démarrage à froid uniquement : fer- Démarrage mer le starter au niveau du carburateur (tourner dans le sens inverse des aiguilles Danger d'une montre). 6. Actionner le titillateur du carburateur jus- Risques d'électrocution par un câble élec- qu'à l'arrivée du carburant. trique sur la surface à...
Régler la vitesse d'avance Arrêter et ranger l'appareil La vitesse d'avance peut être réglée en conti- nu à l'aide du levier Vario. Attention Modifier la vitesse de marche uniquement En pente, l'appareil peut être entraîné vers quand le moteur tourne, sinon risque d'endom- le bas.
Transport Remarque Risque d'endommagement de l'appareil en Arrêter le moteur et attendre que la lame soit cas de fixation erronée des sangles. immobile avant de lever l'appareil. Ne lever l'appareil qu'à deux personnes. ► Fixer les sangles uniquement aux en- droits représentés sur la figure.
Avant tous travaux de maintenance et de net- Maintenance toyage, moteur arrêté : Laisser refroidir l’appareil pendant 20 mi- Attention nutes au moins. Risque de blessures en cas de déplace- Débrancher la cosse de bougie d’allu- ment inopiné. Pendant les vérification, l'ap- mage.
Tableau synoptique de maintenance Pièce Action Intervalles de maintenance Appareil Contrôler le bon état de fonctionnement (contrôle de base). ■ ▲ Nettoyer. ■ Service après-vente. ▲ Carburant Vérifier le niveau de carburant. ■ Le bouchon du réservoir est-il fermé ? ■...
Page 21
Frein de Contrôler. ■ ▲ stationnement Matières Retirer les résidus herbeux facilement inflammables du mo- ■ ▲ inflammables teur et de l'appareil. Pneus Contrôler les pneus et la pression de gonflage. ■ ▲ Avant et après chaque utilisation Tous les ans ou toutes les 50 h. ■...
Nettoyage de l'appareil Vérifier toutes les pièces contenant des li- quides, les fuites et le bon état. Ces pièces peuvent être le réservoir de carburant, le robi- net de carburant, les conduites de carburant, le carburateur, le moteur, la boîte de vitesses, la batterie, le système hydraulique.
5. Retirer le gros des saletés non adhérentes Effectuer l'entretien du filtre à air en tapotant l'élément filtrant. Au cas où les saletés couvrent des surfaces importantes Attention et qu'elles adhèrent, remplacer l'élément fil- trant. Les produits nettoyants entraînent des risques d'incendie ou d'explosion.
Contrôle de l'entraînement Contrôler la marche arrière 1. Mettre l'appareil sur un sol adhérent (béton ou asphalte par exemple). 2. Éteindre le moteur. 3. Actionner l'entraînement. 4. Essayer de tirer l'appareil vers l'arrière. Si les roues arrière se bloquent, c'est que l'en- traînement est bien réglé.
Contrôle de la lame Le matériau se fatigue, peut se fissurer et mettre en danger les personnes et les biens. La projection des éléments brisés peut entraî- Attention ner des blessures graves. Une usure ou un endommagement des Des vibrations inhabituelles indiquent que lames et des éléments de fixation peut pro- voquer leur desserrage.
Attention : ne pas pincer les câbles Bow- Assemblage den (1) en fixant le guidon. 1. Desserrer l'écrou hexagonal 2) sur le levier Éléments inclus à la livraison à excentrique (3) et retirer l'écrou hexago- L'appareil est livré dans un carton. nal et la rondelle (4). 2.
Pour toute commande de pièces de rechange, Stockage communiquez à l'atelier agréé le type de l'ap- pareil, ainsi que son numéro de série. Conservation L'adresse www.as-motor.com vous offre un ac- Conservez l'appareil dans un local fermé, sec cès direct à notre portail de pièces détachées. et bien aéré, hors de portée des enfants.
Dysfonctionnements possibles Le tableau suivant récapitule les dysfonctionnements les plus fréquents ainsi que les mesures à prendre le cas échéant. En cas de dysfonctionnements autres, contacter un atelier autorisé. La liste des ateliers autorisés est disponible sur le site Internet www.as-motor.com. Dysfonctionnement Cause possible Dépannage...
Page 29
Le moteur a du mal à Le starter est fermé. Ouvrir le starter. démarrer ou tourne Filtre à air encrassé. Maintenance du filtre à air (voir irrégulièrement sous Maintenance). Carburant inapproprié, sale ou Toujours utiliser un carburant frais. trop vieux. La bougie d'allumage est en- Nettoyer la bougie d’allumage et vérifier crassée, endommagée ou la l'écart des électrodes (voir sous Mainte-...
Page 30
Coupe inégale, Lame émoussée ou usée. Faire affûter et équilibrer la lame par un résultat disgracieux atelier autorisé. Faire immédiatement remplacer une lame endommagée. La vitesse d'avance est trop im- Réduire la vitesse d'avance et/ou sélec- portante par rapport à la hau- tionner la bonne hauteur de coupe.
Caractéristiques techniques Modèle AS 53 2T ES 4WD RB AS 53 2T ES 4WD Domaine d'application (température) 0 - 30 °C Moteur, type Moteur deux temps à un cylindre Fabricant AS-Motor Germany Type AS 165 ES (EasyStart) Cylindrée 165 cm Puissance 2,8 kW (3,8 CV)
Ellwanger Strasse 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.com Déclaration de conformité Nous déclarons que les tondeuses à gazon Type AS 53 2T ES 4WD RB AS 53 2T ES 4WD Largeur de coupe 53 cm 53 cm À partir du numéro de série...
Page 36
AS-Motor Germany GmbH & Co. KG Ellwanger Strasse 15 D-74424 Bühlertann www.as-motor.com LA FABRIQUE DE TONDEUSES HERBES HAUTES ET DE MOTEURS À 2 TEMPS AS-Motor un fabricant premium de tondeuses à gazon, de tondeuses herbes hautes et de moteurs à 2 temps. Nous proposons à nos clients des technologies professionnelles pour les pentes raides, les terrains accidentés et l’entretien des pelouses.