Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur en français 
Equipement :   Audio‐PC 
Réf. PDD‐401 :  Audiomètre informatisé en conduction aérienne 
 
Depuis le logiciel version 1.41 build 313 
Février 2013 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Piston PDD-401

  • Page 1 Manuel utilisateur en français  Equipement :   Audio‐PC  Réf. PDD‐401 :  Audiomètre informatisé en conduction aérienne    Depuis le logiciel version 1.41 build 313  Février 2013 ...
  • Page 2: Table Des Matières

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401                            TABLE DES MATIERES    Introduction ........................ 4   Information générale ....................4   Protection choc électrique ..................5   Configuration PC minimum ..................6     Configuration PC minimum ..................6 Installation du boîtier de l’audiomètre ............... 6  ...
  • Page 3 Garantie ........................43   Responsabilité ......................43   Consignes de sécurité ....................43   Caractéristiques électriques ..................44   PDD-401 - Audiomètre ................... 44   Caractéristiques mécaniques ..................44   Valeurs garanties ..................... 44   Liste des accessoires ....................45  ...
  • Page 4: Introduction

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   NTRODUCTION Introduction  L’Audio‐PC éolys réf. PDD‐401 est un audiomètre informatisé de dépistage (sous Windows) permettant  des tests en conduction aérienne.  Il existe deux versions du programme, l’une est la version modulaire et l’autre est la version avec base  de données patients.  La version modulaire peut être lancée depuis un système tiers ayant sa propre base de données. Une  interface/passerelle relie alors les deux.   La version avec base de données dispose de sa base de patients intégrée.   Le PDD‐401 rend aisée la mesure de seuils auditifs. Il est très bien adapté au dépistage et au suivi des  éventuels changements d’audition.   Grâce à son informatisation il est très facile de profiter en même temps des nombreuses fonctions of‐ fertes par le système. Pendant l’examen les seuils auditifs sont montrés en temps réel. Et les résultats  peuvent être édités, même en couleur.  Voici les différentes fonctions disponibles :  • Son pur  • Son pulsé  • Son permanent  • Mode manuel  • Algorithme ascendant (semi‐automatique)  • Algorithme descendant (semi‐automatique)  • Séquence automatique configurable    Information générale  Matériel portable  Sa portabilité est totale dès lors qu’il est connecté à un PC portable. L’audiomètre ne s’alimente que  par un port USB de PC.  Casque et écouteurs  Type: Telephonics TDH 39  Casque avec coques Peltor fournissant une atténuation sonore de 40 dB des bruits ambiants   Coques d’isolation sonore ...
  • Page 5: Protection Choc Électrique

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   NSTALLATION Protection choc électrique     Les précautions de sécurité décrites dans ce paragraphe doivent impérativement être respectées !    Seule la société EOLYS ou le personnel qualifié de ses distributeurs agréés, sont autorisés à installer le  présent module. Ces entités ne supportent pas la responsabilité d’une installation faite par un tiers.  Avant d’installer le module d’audiométrie, il est nécessaire de s’assurer que l’ordinateur, le moniteur et  l’imprimante soient conformes aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation du matériel.         L'échange  d'informations  avec  l'ordinateur  passe  par  la  connexion  USB.  Pour  les  fuites  relatives  au  courant  faible  à  propos  des  normes  sur  les  dispositifs  médicaux,  cette  connexion  est  optiquement  isolée ...
  • Page 6: Configuration Pc Minimum

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401     Configuration PC minimum Le  fonctionnement  du  système  d'audiométrie  nécessite  un  ordinateur  PC  avec  la  configuration    minimale suivante: Description  Minimum  Recommandé  Système d’exploitation  Windows XP  Intel Celeron / Pentium 3 / Core 2  Processeur  600 MHz  family  AMD K6 / Athlon / Duron family  Résolution graphique  1024×768  1280×1024  Imprimante  Windows compatible  Couleur  Connexion Internet    Pour mises à jour du logiciel    Installation du boîtier de l’audiomètre   ...
  • Page 7: Installation Du Logiciel

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Installation du logiciel  1. Windows 2000 / XP / Vista / Seven / 8 (32/64 bit) en local  (pas en domaine)  Effectuez l'installation depuis le CD fourni. La version logiciel la plus récente est toujours disponible sur  http://www.eolys.fr/Telechargement à la section « Logiciels »  Cliquez sur le menu Démarrer et  sélectionnez Exécuter        Cliquez sur le bouton Parcourir et  sélectionnez le programme  d'installation.     Lors de l'installation à partir du CD  sélectionnez le lecteur CD.   Trouver le fichier pxp_setup.exe dans  le dossier Programmes.     Cliquez sur OK      Le programme d'installation  commence   Sélectionnez la langue préférée pour  l'installation et le logiciel installé   Cliquez sur OK          Un écran de bienvenue s'affiche,  cliquez sur Suivant    Page 7...
  • Page 8 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401     Lisez  attentivement  le  contrat  de  licence,  cliquez  sur  I  accept  the  agreement puis cliquez sur Suivant Si  vous  n'acceptez  pas  l'accord,  sortez  de l'installation        Vous  pouvez  spécifier  la  destination  de l'installation.     Cliquez sur Suivant        Vous  pouvez  sélectionner  la  partie  du ...
  • Page 9 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401     Vous  pouvez  choisir  si  une  icône  PistonXP  doit  être  créée  sur  le  bureau (utilisateurs expérimentés)     Cliquez sur Suivant        Une fenêtre du résumé d'installation  apparaît,  et  si  tous  les  paramètres  sont acceptables     Cliquez sur Installer        Le  processus  d'installation  commence   Veuillez attendre jusqu'à  ce que soit  terminée l'installation du logiciel  ...
  • Page 10 Avec  Windows  Seven  en  session  domaine,  des  restrictions  peuvent  empêcher  la  bonne  communication entre PistonXP et sa base Oracle; de fait il y a quelques réglages à effectuer    2.1 Installer avec le CD‐ROM fourni depuis une session locale administrateur  2.2 Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont demandés dans une fenêtre DOS, user  :  system  ;  password  :  piston  (respectez  la  casse  :  „piston”  en  minuscule)  ;  à  répéter  autant de fois que demandé (jusqu’à 4 fois de suite)  2.3 Une  fois  l’installation  terminée,  il  faut  modifier  3  fichiers  d’Oracle  dans  l’Ordinateur   (C:\oraclexe\app\oracle\product\10.2.0\server\NETWORK\ADMIN)  2.3.1. „listerner.ora” à ouvrir avec le Bloc‐notes ...
  • Page 11: Maintenance Du Matériel

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   MAINTENANCE Maintenance du matériel  L'audiomètre ne demande aucun entretien particulier.   Les pièces qui sont entrées en  contact  direct avec le patient comme le  casque et le commutateur  de  réponse doivent être désinfectés après chaque utilisation.   Pour la désinfection  des pièces mentionnées un détergent sans formaldéhyde doit être utilisé, ce qui  est recommandé pour les appareils électroniques.   Suivez toujours les instructions du fabricant.    Tableau exhaustif de désinfection  Dans  le  tableau  ci‐dessous  nous  listons  quelles  parties  de  l'audiomètre  doivent  être  nettoyées  et  désinfectées et quelques échantillons de matériaux sont indiqués pour l'utilisation.   Bien sûr, suivez toujours les règles de nettoyage et de désinfection du matériel.    Nom  Matériau  Ex. produit de nettoyage   et  de désinfection  Commutateur de réponse  Polystyrene incassable ...
  • Page 12: Problèmes Possible

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   DEPANNAGE Problèmes possible   Audiométrie  Dysfonctionnement  Diagnostic  Solution  Aucun son perçu dans  Problème de connexion  Vérifiez la connexion du casque  le casque  Problème de communi‐ Reconnectez le périphérique à    cation  l’ordinateur  Le signal de réponse  sur le commutateur  Problème de connexion  Vérifiez la connexion du commutateur  n’est pas détecté  Problème de communi‐ Reconnectez le périphérique à    cation  l’ordinateur  Assurez‐vous que l’audiomètre ne soit  Son aléatoire ou   Problème de   pas connecté sur un HUB USB, ou si c’est  réponse patient   le cas que ce HUB ne soit pas avec ali‐ communication  enregistré en aléatoire  mentation externe    Page 12...
  • Page 13: Base De Données Patient

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   FONCTIONS PRINCIPALES DU PROGRAMME Base de données patient   Le logiciel est capable de stocker un nombre infini de patients et de tests rattachés, ceci en fonction de  la taille  de l’espace où se trouve la BD (disque dur local, disque réseau, média amovible, etc.)    Sauvegarde automatique de secours  Le  logiciel  permet  des  sauvegardes  automatiques  de  sécurité  en  fonction  de  l'utilisateur  (intervalles    réglables).   Tests disponibles  L’audiomètre permet de pratiquer des tests en conduction aérienne.    Types de test  Les tests suivants sont possible :    • Manuel  • Séquence automatique   • Semi automatique ascendant selon le protocole Hughson‐Westlake   •...
  • Page 14 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Itération montante  Dans cette itération le son est accru jusqu’à ce que le patient indique qu’il l’entend.    Définir l’intensité du son de Set starting sound pressure départ Sélection de la fréquence Frequency selection Signal entendu ? Signal is heard? Sound pressure increased by 10dB Son augmenté de 10 dB Sound pressure decreased by 20dB Son diminué...
  • Page 15 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Itération descendante   Dans cette itération le son est décru jusqu’à ce que le patient indique qu’il ne l’entend plus.    Set starting sound pressure Définir l’intensité du son de Select frequency Sélection de la fréquence Signal is heard? Sound pressure increased by 10dB Son augmenté de 10 dB Signal entendu ? Sound pressure decreased by 5dB Son diminué...
  • Page 16 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   INTERFACE UTILISATEUR Icônes  Fenêtre principale  Ouvrir la base de données patient    Ouvrir l’éditeur de commentaire    Ouvrir les sous‐menus de tests auditifs      Import / Export (interface) avec des logiciels tiers (comme ILLA)  Ouvrir le module d’impression    Sortir du programme    Fenêtre principale – Audiométrie  Audiométrie    Manuel utilisateur      Base de données patient  Vider les champs de recherche rapide    Saisir un nouveau patient    Modifier les données patient    Enregistrer les données rentrées/modifiées    Annuler les changements    Charger toutes les mesures du(des) rendez‐vous sélectionné(s)     Charger les mesures sélectionnées    Page 16...
  • Page 17 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401     Import / Export (interface) avec des logiciels tiers (comme ILLA)  Réglages  Saisir les données du centre médical    Coordonnées du/des médecin(s)    Réglages de l’appareil connecté au PC    Paramètres de fonctionnement liés au programme    Affichage des graphiques et d’autres parties du programme     Réglages de maintenance et de sauvegarde de secours    Valeur de référence pour le calcul des algorithmes     Liste des paramètres à afficher    Service     Entrer un nouveau médecin    Modifier les données du médecin    Enregistrer les données saisies/modifiées    Annuler les changements    Accepter les changements et fermer    Fenêtre de mesure – Audiométrie  Test de l’oreille gauche    Test de l’oreille droite    Page 17...
  • Page 18 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Allumer le microphone    Coupure du son    Mode manuel    Semi‐automatique ascendant    Semi‐automatique descendant    Signal pur (ton simple unique)    Signal pulsé (ton “beep‐beep”)    Signal continu (ton ininterrompu)    AUTO  Démarrer une séquence automatique  MODE  Configuration de la séquence automatique    Enregistrer les résultats      Editeur du rapport  Aperçu avant impression de l’audiométrie    Impression des résultats sélectionnés     Enregistrer un rapport en PDF ou en fichier image     Fermer l’éditeur de rapport    Page 18...
  • Page 19: Interface Utilisateur

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Interface utilisateur    Le logiciel permet de contrôler visuellement les tests audiométriques.   Bouton zéro  Sélection appareil  Menu  Données patient   Navigateur  Sélection fréquence  PRE/POST  Audiogramme  Intensité sonore  Sélection oreille  Sélection type signal  Mode de test   Résultats    Sélection de l’appareil  Le sélecteur de périphérique indique les périphériques connectés. Sélectionnez le    périphérique à utiliser à partir de la liste déroulante. Menu  Menu principal du programme, contenant l’ensemble des fonctions.  Données patient  Contient les données les plus importantes de mesure du patient sélectionné dans la bas  de données.  Navigateur  Contrôles qui regroupent les phases basiques de routine.  Sélection de fréquences  Sélection de la fréquence du signal envoyé dans les écouteurs.   PRE/POST  Une comparaison PRE/POST peut être effectuée avec les tests en cours et des tests en‐ registrés dans la base de données.   Audiogramme  Présentation graphique du test.  Intensité sonore  Le niveau sonore peut être modifié en saisissant des nombres ou en utilisant le curseur  de déplacement haut/bas.  ...
  • Page 20 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Sélection oreille  L’oreille gauche ou droite peut être sélectionnée pour les tests.  Sélection du type de signal  Pour choisir le type de son à envoyer dans les écouteurs.  Mode de test  Pour choisir le mode du test.  Résultats  Les résultats montrent les valeurs de seuils auditifs actuels et de tests précédents éven‐ tuels, ainsi que la différence entre les deux.    Page 20...
  • Page 21: Coordonnées Centre Médical

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   CONFIGURATION   Le menu Réglages/Options permet la personnalisation complète du système.  Les réglages pouvant être changés pendant une mesure sont aussi disponibles dans le menu de confi‐ guration. Les réglages du programme apparaissent sur le panneau de gauche.     Coordonnées centre médical       Il est possible d’entrer les informations suivantes pour les voir en en‐tête de rapports :  Nom du centre, adresses, numéro de téléphone, de fax, site web, adresse e‐mail.      Médecins  Les données du/des médecin(s) peuvent être complétées.   Nouveau médecin  Appuyez  sur  la  touche  [Nouveau  médecin]  pour  entrer  ses  données.  Remplissez  les  champs.  Assurez‐vous que deux médecins ne peuvent pas avoir le même identifiant. Appuyez sur le bouton    [Enregistrer] pour enregistrer les données saisies.  Page 21...
  • Page 22: Sélection De La Langue

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Modifier les données  Sélectionnez  le  médecin  dont  le  nom  figure  dans  la  liste  déroulante  et  dont  vous  souhaitez  modifier  les  données.  Cliquez  sur  [Modifier].  Modifiez  les  champs  souhaités.  Lorsque  vous  avez  terminé, appuyez sur le bouton [Enregistrer]. Vous serez informé de la réussite de l’opération. Si  vous ne souhaitez pas stocker les données saisies, appuyez sur la touche [Annuler].  A propos de l’effacement …  Afin  de  préserver  la  cohérence  et  pour  les  futures  recherches,  il  n'est  pas  possible  de  supprimer  dans la base de données. Tout diagnostic a des traces dans la base. ...
  • Page 23: Appareils

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Appareils    Certains  paramètres  peuvent  sérieusement  influencer  la  précision  des  mesures.  Ces  paramètres  sont  affichés sur les écrans des utilisateurs et ne peuvent pas être modifiée. Ces paramètres peuvent être  modifiés dans le fichier PistonXP.ini mais seulement par une personne initiée.    Audiomètre    Sélectionnez „Audiometer” dans Réglages/Options/Appareils   Calibration   Les valeurs de la fiche d'étalonnage pour les anciennes séries peuvent être saisies dans cette  fenêtre. De même que le standard audiométrique à respecter (France : IEC 645‐1).  Présentation  Deux possibilités : Gauche‐Droite et Droite‐Gauche (selon les préférences opérateur)  Casque  Deux  possibilités  :  TDH  seul  ou  Peltor  (TDH  dans  coques  Peltor)  ;  attention  :  les  valeurs  d’étalonnage sont à changer si le type de casque est changé. ...
  • Page 24 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Modes disponibles  Trois types de son sont possible : son pur, son pulsé, son continu ; à noter : en décochant un  type de son ici, vous le rendez innaccessible lors des tests.  Timing  Il est ici possible de saisir un mini et un maxi : il s’agit du temps entre chaque envoi de son ; à  noter  :  afin  d’obtenir  un  temps  alétoire  (notamment  pour  éviter  d’éventuelles  tricheries)  il  suffit de mettre un temps différent en mini et en maxi.  Temps de réponse  Il est possible de régler ici un temps d’attente de la réponse du patient (appui sur le bouton  réponse) en allant jusqu’à 5 sec, pour s’adapter aux patients un peu long à la détente ...    Réglage du mode automatique (bouton Plus …)        Première oreille examinée   Ici il est possible de choisir quelle oreille sera testée en premier   Type d'iteration  Ici vous pouvez choisir le type d’itération à utilise (ascendant ou descendant)    Page 24...
  • Page 25 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Choisir l’intensité de départ   Quand cette option est choisie c’est cette valeur qui sera le point de départ de l’examen.  Départ du son au niveau de seuil de la précédente fréquence  Pour accélérer encore davantage le test, il est possible de demander au système de rester à  l’intensité établie comme seuil à la fréquence précédente pour ne pas repartir de l’intenisté  de base (ex : base 40 dB mais seuil établi à 10 dB : fréquence suivante démarre à 10 dB)  Intensité sonore minimale  Pour accélérer encore (et toujours) davantage le test, il est possible de fixer un plancher en‐ dessous duquel le système n’ira pas (ex : si l’option est cochée et que 10 dB est choisie, alors  même si le patient était capable d’entendre à une intensité inférieure à 10 dB le système se  contenterait de fixer 10 dB comme seuil et passerait à la fréquence suivante)  Intensité sonore maximale  Si vous souhaitez empêcher l’envoi d’un son dans les écouteurs à un niveau encore inférieur  aux normes de sécurité (déjà embarquées dans le système et visualisable sur le graphique par  une zone grisée) c’est réglable de 0 à 110 (quand accessible selon fréquence).  Augmentation de l’intensité sonore au statut initial (Asc. and Desc.)  Valeur initiale de l’augmentation du son pour la détermination du seuil auditif pendant les ité‐ rations automatiques   Baisse de l’intensité sonore au statut initial  (Ascendant)  Valeur initiale de la diminution du son pour la détermination du seuil auditif pendant les itéra‐ tions automatiques  Comptage des essais   Nombre  d’essais  répétés  des  itérations  ascendants  et  descendants  pour  déterminer  le  seuil  auditif   Nombre de seuils auditifs équivalents  Au cours des itérations ascendantes et descendants les seuils sont déterminés de façon répé‐ tée. L'itération est déclarée réussie lorsque le nombre de seuils auditifs égaux atteint la valeur ...
  • Page 26: Aperçu De L'interface Utilisateur

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   BASE DE DONNÉES PATIENTS Aperçu de l'interface utilisateur    La fenêtre principale    Recherche   rapide  Liste   des patients          Détails  Panneau   de contrôle  Visites  Mesures  Chargement  Sélection des   mesures  Recherche rapide  Aide à trouver un patient rapidement.  Liste des patients  Une liste de patients répondant aux critères de recherche.  Détails  Affiche le patient sélectionné avec les paramètres les plus importants pour la  mesure sélec‐ tionnée.  Panneau de contrôle  Opérations basiques pour  la base de données : inscrire un nouveau patient, modifier les don‐ nées du patient, stockage.  Visites  Dates des visites précédentes.  Mesures ...
  • Page 27: Formulaire De Saisie De Données

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Formulaire de saisie de données  Le contenu du formulaire de saisie des données peut être réglé dans le menu Réglages / Options / Affi‐ cher / Contenu de la fiche* du patient       Identification des données        Accessibilité    Indice de masse corporelle    Liste des champs incomplets    Panneau de contrôle      Identification des données  Groupe de données essentielles identifiant le patient : Nom, date de naissance, numéro de sécu‐ rité sociale, sexe, etc  Accessibilité  L'accessibilité du patient : Adresse, numéros de téléphone, e‐mail.  Indice du poids (valeur calculée)  Indice du poids actuel du patient : Le carré de la taille du patient en mètre, divisé par le poids  Liste des champs incomplets  Une liste des champs qui doivent être complétés et sont encore vides, ou qui ont été remplis in‐ correctement.  Panneau de contrôle  Opérations basiques sur la base de données : nouveau  patient, modification, stockage.      * Vous devez fermer et rouvrir la base de données du patient pour appliquer les modifications.   Page 27...
  • Page 28: Données Personnelles Du Patient

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Données personnelles du patient  Le programme permet de stocker un nombre arbitraire de patients.  Les champs en couleur rose indiquent les champs qui doivent être remplis.  Nouveau patient  Pour  inscrire  un  nouveau  patient,  appuyez  sur  le  bouton  [Nouveau  Patient].  Remplissez  les  champs et assurez‐vous qu’il n’y a pas deux patients ayant le même identifiant.  Pour enregistrer le patient, appuyez sur le bouton [Sauvegarder].  Vous recevrez des informations sur le succès d'enregistrement des données.  Si vous ne souhaitez pas enregistrer, appuyez sur le bouton [Annuler].  Modifier les données  Sélectionnez le patient à modifier  Cliquez sur le bouton [Modifier]  Après la modification, appuyez sur le bouton [Sauvegarder]   Vous recevrez des informations sur le succès d'enregistrement des données  Si vous ne souhaitez pas enregistrer, appuyez sur le bouton [Annuler].  À propos de la suppression ...  Afin de préserver la cohérence et pour les futures recherches, il n'est pas possible de suppri‐ mer la base de données. Tous les diagnostics ont des traces dans la base de données.      Trouver un patient dans la base de données  La section supérieure de la fenêtre de base de données patient constitue le bloc de recherche.  Vous pouvez lancer une recherche en vous basant sur plusieurs critères. Lorsque ces critères  se changent, le programme énumère automatiquement les patients répondant aux critères  mis à jour.  Recherche normale ...
  • Page 29: Afficher Les Mesures Précédentes

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Recherche détaillée  Cliquez sur le bouton [Recherche détaillée].  Vous pouvez affiner les critères de recherche dans la fenêtre :  • Sexe du patient  • Date de naissance avec un  intervalle  • Adresse ou une partie de celle‐ci  • Médecin  • Identifiant (numéro de sécurité sociale par ex.)      Afficher les mesures précédentes  Toutes les mesures précédentes peuvent être chargées, donc leurs rapports peuvent être imprimés à  tout moment.  Affichage des mesures précédentes  Pour recharger les mesures précédentes :  • Sélectionnez le patient  • Sélectionnez la visite par date  • Si vous souhaitez seulement afficher les résultats de certains modes de mesure sélec‐ tionnez l'un à partir de la liste.  • Choisissez les mesures demandées  Si vous voulez voir tous les résultats de mesure d'une visite sélectionnée, cliquez sur le bouton  [Ouvrir]   Si seulement certaines mesures sont importantes, cliquez sur ces mesures tout en maintenant  la touche CTRL appuyée  Après sélection, cliquez sur le bouton [Ouvrir]  Si vous souhaitez inclure des mesures supplémentaires au  rapport appuyez sur le bouton  [Base de données patient] pour rouvrir la base de données des patients.  Sélectionnez les mesures supplémentaires et appuyez sur le bouton [Ajouter une mesure  ]pour les inclure dans le rapport. ...
  • Page 30: Champ De Commentaire Pour Les Rapports

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Les mesures PRE / POST sont détaillées  dans le PRE/POST la section PRE / POST.    Champ de commentaire pour les rapports  Les  commentaires  peuvent  être  ajoutés  pour  chaque  rapport  d’impression  à  chaque  visite.  Tous  les  commentaires sont enregistrés séparément dans la base de données et peuvent être récupérés indivi‐ duellement.  Pour enregistrer un commentaire :  • Ouvrez la base de données des patients  • Sélectionnez le patient désiré  • Cliquez sur le bouton [Commentaires] pour ouvrir l’éditeur de texte.  • Sélectionnez [Patient] à partir de la liste des modes de fonctionnement.   • Tapez le commentaire  • Appuyez sur le bouton [Enregistrer] pour enregistrer le commentaire  Diagnostic précédent  Tous les commentaires précédents concernant le patient peuvent être récupérés à partir de la  liste [Historique].  Le texte actuellement entré n'est pas perdu lors de la visualisation d'un diagnostic précédent.  Pour afficher le texte actuellement entré à nouveau, sélectionnez à nouveau l'option [Patient]  à partir de la liste des modes de fonctionnement. ...
  • Page 31: Processus Général De La Mesure - Routine Quotidienne

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   A PROPOS DES MESURES   Processus général de la mesure ‐ routine quotidienne     Lancement du programme Calibration si nécessaire Effectifs dans la base de Nouveau patient? données Récupération à partir de la base de données Recharger les essais précédents si nécessaire Sélection du mode de test Réglage initial de l’intensité...
  • Page 32: Préparations

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Préparations   Appareil  Connexion  Assurez‐vous que l'appareil que vous souhaitez utiliser est connecté à l'ordinateur.  Sinon, connectez  l'appareil comme indiqué dans la section Installation.  Sélection  L' Audiomètre peut être choisi parmi la liste de la sélection d'appareils.  S'il n'y a pas d'autres appareils, l'audiomètre sera automatiquement sélectionné.  Pièces en contact direct avec le patient  Il est conseillé de désinfecter à la fois le casque et le commutateur de réponse après chaque  patient(voir le chapitre MAINTENANCE).  Environnement  Le test d'audition doit être effectué dans un environnement où le niveau de bruit ne dépasse  pas la pression sonore de 18 dB, selon le paragraphe 11 de la norme ISO 8253‐1:1989.  Patient  La position du corps recommandée  • Assis sur une chaise  • Dos droit  • Tête droite  Instructions  Le test du dépistage auditif  nécessite la coopération du patient donc il est nécessaire d'infor‐ mer et de préparer le patient pour le test.  • Informer le patient sur l'objectif et le processus du test.  • Faites attention au réglage correct et à la fixation du casque.  • Enseigner au patient comment utiliser le commutateur de réponse. Il est conseillé de  contrôler le bon fonctionnement du commutateur sur l'écran. Sélectionnez une fréquence et  un niveau sonore, et en poussant le commutateur observez l'icône d'état du commutateur.      Mesures  Une description détaillée du test d'audition peut être trouvée dans lLa procédure de calibration de l'au‐...
  • Page 33: Saisir Le Commentaire

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401     Sélectionnez l'option de correction souhaitée de la SPL à partir des [Standard] :   645‐1  Norme la plus répandue  SABS 0154  Norme pour l'Afrique du Sud  Pour revenir au réglage d'origine appuyer sur le bouton [Default].  • Entrez dans les colonnes de valeurs [SPL mesurée] de la feuille de calibrage "SPL moyenne me‐ surée".  • Veuillez faire attention  lors de la saisie des valeurs de correction parce que ces valeurs influent  fortement sur la précision de l'appareil.  Nous ne prenons aucune responsabilité concernant les conséquences de la mauvaise saisie des valeurs  de correction SPL.  S'il  n'y  a  pas  d'autres  réglementations  dans  le  système  de  gestion  de  la  qualité  de  l'utilisateur,  il  est  conseillé de valider l'audiomètre annuellement. La validation ne peut être effectuée que par un mètre  de niveau pression acoustique calibré (oreille artificielle).  La validation et le calibrage périodique de l'audiomètre doivent être réalisés de la même manière que la  première installation.  Pour ...
  • Page 34: Enregistrement

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Commentaires précédents  Les commentaires précédemment créés pour le mode de mesure donné peuvent être consul‐ tés à tout moment dans la liste [Historique]. Le commentaire actuellement saisi n'est pas per‐ du lors de la visualisation d'un précédent ou un autre commentaire de mode de mesure.    Enregistrement   Pour enregistrer les courbes marquées visibles et incontestables, appuyez sur le bouton [Enregistrer].  Vous recevrez un message sur le succès d'enregistrement des données.    Impression   PRE / POST  Le système peut imprimer deux types de rapports :  • Rapport normal : Trois résultats de mesures simultanément.  • Rapport PRE / POST : Deux résultats de mesures simultanément et leurs différences  dans un format de pourcentage absolu.  Rapports personnalisés  Le rapport imprimé comprend les éléments suivants :  • En‐tête  • Tableau des paramètres  • Graphiques  • Commentaire  L'en‐tête est la seule partie fixe du rapport, les trois autres peuvent être activés et désactivés  arbitrairement, seules les parties souhaitées sont intégrées dans le rapport.  Mettre en évidence les lignes  Pour mettre en évidence les lignes impaires en couleur ou en niveaux de gris sélection‐ nez la case à cocher [Mettre en surbrillance les lignes impaires].  Rapport simplifié  Pour  imprimer  uniquement  les  meilleures  mesures  de  tous  les  modes,  sélectionnez  la  case à cocher [Seulement la meilleure mesure]. ...
  • Page 35: Exporter Le Rapport

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Courbe complète ou seulement courbe représentative  Un ou plusieurs graphiques      Exporter le rapport    Cette fonctionnalité permet l'exportation du rapport imprimé dans les formats graphiques couramment  utilisés. Les rapports exportés peuvent être enregistrés et par exemple envoyés comme pièce jointe à  un e‐mail.  Les formats supportés  • PDF, Adobe Acrobat document  • Image GIF   • Image JPEG   • BMP  Windows  image Bitmap   • EMF et WMF images vectorielles  Paramètres  La fonction d'exportation est dans la fenêtre d'édition de rapport  • Appuyez sur le bouton [Imprimer...] dans le menu principal.  Le contenu et le format du rapport exporté sont tout à fait identiques à la version imprimée  localement.  Plus  d'informations  peuvent  être  trouvées  dans  le  chapitre  Erreur !  Source  du  renvoi introuvable.. ...
  • Page 36: Interface Avec Des Systèmes Tiers

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Interface avec des systèmes tiers  Interface pour les systèmes de base de données tiers  Notre  système  permet  la  communication  manuelle  et  automatisée  selon  les  protocoles  les  plus utilisés :  • Health Level Seven (HL7, USA)  • Geräte Daten Träger (GDT, Allemagne)  • ILLA (France – Val Informatique – Santé au travail)  • MEDTRA (France – Axess Informatique – Santé au travail)  • DINAMIT (France – IDS – Santé au travail)  • MedW (France – APST BTP 92 – Sant2 au travail BTP)  • Medisap (France – A Propos – SDIS/SSSM logiciel d’aptitude pompier)  • SP32 (France ‐ CS Programme ‐ SDIS/SSSM logiciel d’aptitude pompier)  • Diademe (France – Antibia ‐ SDIS/SSSM logiciel d’aptitude pompier)  Ces protocoles prévoient l'échange des données des patients et mesurent les résultats entre  l'équipement de diagnostic et les systèmes tiers.  Ces protocoles sont prédéfinis par l'administrateur du système  donc ils  ne  peuvent pas être  modifiés par l'utilisateur. ...
  • Page 37 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   Réglages d’interface automatisée  Lorsque vous souhaitez que votre logiciel de base de données patient lance automatiquement Pis‐ tonXP®  et  que  celui‐ci  crée  tout  seul  le  patient  alors  transféré,  permette  ensuite  la  pratique  des  examens et à la fermeture, le rapatriement des résultats :   PistonXP  a  été  conçu  pour  simplifier  également  la  vie  des  responsables  informatiques  qui  ont  la  gestion de ces cas de figure. Deux fichiers sont à gérer : « StartPXP.exe » et « Interface.ini ».    ‐ StartPXP.exe : permet le lancement du fichier exécutable du logiciel (PistonXP.exe) suivant les  instructions fournies par le fichier d’interface suivant, ...
  • Page 38 ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   CALIBRATION La procédure de calibration de l'audiomètre dépend du numéro de série de l’appareil.  Les appareils de la nouvelle série n'ont pas besoin de calibrage manuel parce que les niveaux de correc‐ tion de pression acoustique sont enregistrés dans l'appareil.  L'appareil avec le numéro de série de l'intervalle de 401‐U‐2004 ‐001 à 401‐U‐ 2008‐118 doit saisir les  niveaux de pression acoustique pour toutes les fréquences  manuellement. La feuille de calibration est  incluse à la fourniture de l'audiomètre..  Sélectionnez Audiomètre dans Réglages/Options/Appareil     Sélectionnez l'option de correction souhaitée de la SPL à partir des [Standard] :  • IEC 645‐1  Norme la plus répandue  • SABS 0154  Norme pour l'Afrique du Sud  Pour revenir au réglage d'origine appuyer sur le bouton [Default].  Entrez dans les colonnes de valeurs [SPL mesurée] de la feuille de calibrage "SPL moyenne mesurée".  Veuillez faire attention  lors de la saisie des valeurs de correction parce que ces valeurs influent forte‐ ment sur la précision de l'appareil.  Nous ne prenons aucune responsabilité concernant les conséquences de la mauvaise saisie des valeurs  de correction SPL.  S'il  n'y  a  pas  d'autres  réglementations  dans  le  système  de  gestion  de  la  qualité  de  l'utilisateur,  il  est  conseillé de valider l'audiomètre annuellement. La validation ne peut être effectuée que par un mètre ...
  • Page 39: Objectif De La Mesure

    ® Manuel Utilisateur ‐‐  EOLYS ‐‐ Audiomètre de dépistage informatisé ‐‐ PDD‐401   LA MESURE Objectif de la mesure  Ce  matériel  permet  de  pratiquer    des  audiométries  en  conduction  aérienne,  en  mesurant  des  seuils  auditifs (en dB) et à différentes fréquences (en Hz).                                 Les valeurs de référence  Le système affiche la distribution statistique des seuils d'audition en fonction de l'âge selon la norme NF  EN ISO 7029:2000.  Signification des courbes : ...
  • Page 40: Types De Signaux

    Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS Types de signaux  Pur  Le signal est produit de façon unique et simple.  Ce type de signal est disponible pour tous les types de mesure.  Pulsé  Le signal est produit de façon double (« beep‐beep »)  Ce type de signal est disponible pour tous les modes de mesure (depuis la version 1.40).  Ininterrompu  Le signal continu est ininterrompu et atténué de 20 dB.  Ce type de signal est disponible uniquement en mode manuel.      Types de mesure  Le mode manuel  La pression acoustique et la fréquence peuvent être réglées librement  Sélectionnez le mode manuel  Sélectionnez le type du signal  Régler la pression acoustique désirée  Sélectionnez l'oreille  Réglez la fréquence  Astuce :  Si  vous  cliquez  avec  la  souris  à  n'importe  quel  point  d'une  partie  du  signal  de  l'audio‐ gramme, la fréquence sélectionnée et la pression acoustique seront produites immédia‐...
  • Page 41 Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS Réglez la pression acoustique initiale  Sélectionnez l'oreille  Réglez la fréquence  Séquence entièrement automatique  La  séquence  automatique  offre  une  détermination  automatique  complète  du  niveau  de  l'audition pour les deux oreilles.  Pour la configuration de la séquence automatique veuillez vous référer au Erreur ! Source  du renvoi introuvable.  Pour commencer la mesure, appuyez sur le bouton [MODE AUTO]   Evaluations des résultats obtenus  Au cours de la séquence automatique, une icône est affichée après chaque étape.  Succès de l'itération    Échec de l'itération    Succès du test de CONTRÔLE      Échec du test de CONTRÔLE :  La différence entre les tests de BASE et    les tests de CONTRÔLE dépasse la tolérance autorisée ...
  • Page 42: Les Mesures Pre / Post

    Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS PRE/POST Les  mesures PRE / POST  Le système prend en charge la comparaison de mesure ‐ les mesures précédentes peuvent être com‐ parées aux mesures effectuées plus tard :  • Sélectionnez le patient  • Sélectionnez et chargez les mesures précédentes  • Mesurez les valeurs POST courantes avec le patient  • Sélectionnez les deux mesures pour être comparées  • Imprimez le  rapport PRE / POST    Récupérer la mesure  Effectuez les étapes dans la section Erreur ! Source du renvoi introuvable.   • Ouvrez la base de données  • Sélectionnez le patient  • Sélectionnez une ou plusieurs mesures  • Chargez les résultats de mesure  Max.  8  mesures  peuvent  être  affichées  simultanément,  donc  si  vous  avez  chargé  6  mesures,  vous  pouvez effectuer en plus 2 autres mesures. ...
  • Page 43: Garantie

    Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Garantie  L'appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur.  Le fabricant garantit le produit selon les conditions d'installation/ le protocole de livraison.  La garantie ne couvre pas la manipulation imprudente après livraison, le stockage non professionnel,  l'endommagement dur, le fonctionnement anormal, le fonctionnement non professionnel, la protec‐ tion inefficace contre les facteurs externes, les catastrophes naturelles, ou le non‐suivi du contenu du  Manuel de l'utilisateur.    Vérifiez l'état de l'emballage après la livraison.  Si l'emballage est endommagé, avisez le transporteur et la Société EOLYS SAS , ou  son distributeur.    Responsabilité   La société EOLYS et les transporteurs qu’elle utilise, selon les lois en vigueur, refusent toute respon‐ sabilité pour tout individu, de tous dommages&intérêts imprévisibles, directs ou indirects (y compris  la perte de profit, l'interruption de l'activité commerciale, la perte des données d'entreprise, ou tout  autre  dommage  dû  à  la  perte  financière),  résultant  de  l'utilisation  ou  de  la  mauvaise  utilisation  du  produit. ...
  • Page 44: Caractéristiques Électriques

    Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS Conditions de livraison  Température de l'air : ............ ‐30 ° C ÷ + 60 ° C  Humidité relative : ................ 10% ÷ 100%  Pression atmosphérique : ............. 500 ÷ 1060 mbar  Conditions de stockage  Température de l'air : ..............  0  ° C ÷ + 50 ° C  Humidité relative : ................ 10% ÷ 85%  Pression atmosphérique : ............. 500 ÷ 1060 mbar   Conditions d'exploitation  Température de l'air : ............  + 10 ° C ÷ + 40 ° C  Humidité relative : ................ 30% ÷ 75%  Pression atmosphérique : ............. 700 ÷ 1060 mbar    Caractéristiques électriques  Les  caractéristiques  électriques  de  l'ordinateur  et  de  l'imprimante  connectés  se  trouvent  dans  les  spécifications respectives de fabrication fournies. ...
  • Page 45: Liste Des Accessoires

    Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS Liste des accessoires  Accessoires inclus  Le  contrat  actuel  d'expédition  contient  la  liste  des  accessoires  inclus  dans  le  prix  d'achat.  Accessoires facultativement achetés  Les renseignements suivants doivent être fournis en commandant les accessoires :  • Description  • Type  • Numéro de série  • Type d'appareil et le numéro de série pour lequel les accessoires sont utilisés           ...
  • Page 46 Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS CERTIFICATS               •   Page 46...
  • Page 47 Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS   Page 47...
  • Page 48: Format Du Champ D'identification Du Patient

    Manuel utilisateur français // Audio-PC // Audiomètre informatisé par EOLYS ANNEXE Format du champ d'identification du patient  Le format du champ d'identification du patient peut être un texte libre ou un format prédéfini selon  un masque spécial.  Si ce masque est défini, le remplissage du champ ID est obligatoire au cours de l'ajout d'un nouveau  patient. Sinon, le champ peut être laissé vide.    !  Si  un  caractère  apparaît  dans  le  masque,  les  caractères  facultatifs  sont  représentés  dans  le  texte  comme  espaces  à  gauche.  Si  un  caractère  n'est  pas  présent,  les  caractères  facultatifs  sont représentés dans le texte comme espaces à droite. ...

Table des Matières