Télécharger Imprimer la page

Omnio RTF100 Série Mode D'emploi page 2

Publicité

INST ALL ATIO N
Das Gerät ist für Installation in trockenen Innenräumen unter Einhaltung der
technischen Daten und gängigen Sicherheitsvorschriften bestimmt. Es sollte nicht
auf Flächen aus Metall oder in deren Nähe angebracht werden, ebenso ist eine
bodennahe Montage zu vermeiden. Zu hochfrequenten Störquellen wie Computer
oder elektronischen Vorschaltgeräten muss ein Mindestabstand von 0.5 m einge-
halten werden.
Der Raumfühler kann a) mit einer doppelseitigen Klebematte angeklebt, b) mit
einem Montagehalter angeschraubt und c) mit Hilfe eines Metallfusses aufgestellt
werden. Klebematte, Montagehalter und Metallfuss sind im Lieferumfang enthal-
ten. Dabei ist auf eine günstige Lichtumgebung zu achten, notfalls kann auch eine
Stützbatterie eingesetzt werden.
INBETRIEBN AHM E
Vor Inbetriebnahme muss der
Sensor
gelegt werden, wobei direkte Sonnenbestrahlung jedoch zu vermeiden ist.
EINLERNVORG ANG
Um den
Omnio Raumfühler RTF100 in einen
Aktor gemäss seiner Bedienungsanleitung in den Einlernmodus versetzt werden.
Danach die LRN-Taste des Omnio
den Standardmodus versetzen.
Hinweis: Der Raumfühler darf nicht weiter als 5 m vom Omnio Aktor entfernt sein!
FUNKTIONSW EISE
Der Omnio Raumfühler RTF100 misst alle 100 Sekunden die Temperatur und die
Feuchtigkeit und sendet bei einer Wertänderung von 0.5 K bzw. 3 % rH ein
EnOcean-Funksignal. Unabhängig davon wird alle 11...24 Minuten ein Lebenszei-
chen gesendet. Dadurch kann der Empfänger feststellen, ob der Raumfühler noch
funktionstüchtig ist.
TE C H N I S C H E D A TE N
Energieversorgung
Technologie
Funkmodul
EnOcean Equimpent Profile (EEP)
Reichweite
Umweltbedingungen
Schutzart
Temperaturfühler
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
Feuchtigkeitsfühler
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
Messintervall
Schwellwert
Lebenszeichen
Gehäuse
Gewicht
EC-Direktiven
Normen
AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 info@awag.ch www.awag.ch
tagsüber 10 Minuten lang an ein Fenster
Omnio Aktor einzulernen, muss der
Raumfühlers
betätigen und den Aktor wieder in
Solarzelle oder Knopfzelle CR1225 (optional)
Cellule solaire ou pile CR1225 (en option)
bei Temperaturänderung / change. de température par ± 0.5 K
bei Feuchteänderung / changement d'humidité par ± 3 % rH
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
INST ALL ATIO N
L'appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur de pièces sèches, dans le
respect des données techniques et des consignes de sécurité en vigueur. Il ne
devrait pas être monté sur ou à proximité de surfaces métalliques, ni trop près du
sol. En cas de sources d'interférence à haute fréquence tels qu'ordinateurs ou
ballasts électroniques, une distance minimum de 0.5 m doit être respectée.
Le capteur d'ambiance peut être a) collé avec un tapis adhésif double face, b)
vissé avec un support de montage et c) monté avec une base métallique. Le tapis
adhésif, le support de montage et la base métallique sont inclus dans la livraison.
Un environnement d'éclairage favorable doit être assuré et, si nécessaire, une
batterie de secours peut également être utilisée.
M ISE EN SERVICE
Avant la mise en service, le capteur doit être posé durant la journée pendant 10
minutes à proximité d'une fenêtre, une exposition directe au soleil n'est toutefois
pas recommandée.
PROGR AM M ATION
Pour associer le capteur de température et humidité Omnio RTF100
Omnio, l'actionneur Omnio doit être mis en mode de programmation selon
neur
les instructions dans le mode d'emploi. Ensuite, actionner la touche LRN du
capteur Omnio pour remettre l'actionneur en mode par défaut.
Remarque: La distance entre le capteur et l'actionneur Omnio ne doit pas dépas-
ser 5m!
FONCTIONNEM ENT
Le capteur d'ambiance Omnio RTF100 mesure la température et l'humidité toutes
les 100 secondes et transmet un signal radio EnOcean lorsque la valeur varie de
0,5 K ou 3% rH. Indépendamment de cela, un signal de vie est envoyé toutes les
11...24 minutes. Cela permet au récepteur de déterminer si la sonde d'ambiance
est encore fonctionnelle.
R T F 1 00
EnOcean 868.3 MHz
EnOcean STM320
A5-04-03
innen / intérieur max. 30 m
aussen / extérieur max. 100 m
-25 ... +60 °C
0 ... 93 % rH non condensant
IP40
-20 ... +60 °C
0.1 K
± 0.5 K
0 ... 100 % rH
0.4 % rH
± 4.5 % (0 ... 100 % rH)
± 3 % (20 ... 80 % rH)
100 s
alle / toutes 11 ... 24 min
ABS, 76 x 22 x 15 mm
25 g
RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN 62479:2010
EN300220-2:V3.1.1
EN301489-3:V1.6.1
S P É C I F I C A T I O N S TE C H N I Q U E S
Alimentation
Technologie
Module radio
EnOcean Equipment Profile (EEP)
Portée
Environnement
Protection
Capteur température
Plage de mesure
Résolution
Précision
Capteur humidité
Plage de mesure
Résolution
Précision
Intervalle de mesure
Seuil
Transmission du signe de vie
Bôitier
Poids
Directives CE
Normes
2176000_Bd_Bf.docx / 1876187
V01.000 / 31.03.2019 Seite 2 / 2
à un action-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rtf100-rwRtf100-swKzba-cr12252176 1532176 1502000 039