Révision : 29.08.2017 2. Introduction MPD-1007E est un analyseur et déchargeur de batterie conçu pour tester la capacité de batteries industrielles de 10 à 96 V avec un courant de décharge maximal de 200 A. La caractéristique principale de l'analyseur/déchargeur est qu'il peut fonctionner de deux manières : •...
MANUEL D’UTILISATION Dimensions et poids du déchargeur de batterie Caractéristiques externes [Avant] H : 899 mm l : 360 mm Affichage LCD Voyant LED (alimentation, décharge en cours) P : 400 mm Port USB Poids : 45 kg Sélecteur rotatif Appuyer - entrée Marche/arrêt Connecteur de...
Page 5
Le processus de décharge commence dès que l'option ‘START’ est sélectionnée. MPD-1007E va effectuer la décharge en fonction de la tension, du courant et de l'heure définis dans le menu de configuration. Si vous devez forcer l'arrêt pendant la décharge, appuyez Plage de Réglage...
Page 6
MANUEL D’UTILISATION 4.2. Rapport de décharge Lors de la décharge avec l'appareil MPD-1007E connecté au Replus, les fichiers journaux seront sauvegardés sur le Replus. Lorsque vous utilisez cet appareil en tant que dispositif autonome, vous devez brancher une clé USB pour stocker les données.
Veuillez vérifier si le ventilateur fonctionne normalement. pendant le processus de décharge. Message affiché Cause La connexion entre MPD-1007E et la batterie est défectueuse. Veuillez vérifier si la connexion entre l'appareil MPD-1007E Vérifier et la batterie est correcte. Assurez-vous que les bornes (+) et (-) sont correctement connectées.
Page 8
Funzione / Функция discharger / batterieentladegerät / Scaricatore di batterie / Descargador de batería / РАЗРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО Merk / Marque / Brand / Marke / Marca / Марка ENERGIC PLUS 1007K, 1007E, 1007H Type / Typ / Tipo / Тип TVH 35364672 Modelnummer / N°...
Page 9
MANUEL D’UTILISATION richtlijn 2014/30/EU, 2014/35/EU en met de aanpassingen en integraties die daarop volgen. EN61000-6-2:2005; EN61000-6-4:2007/A1:2011 EN61010-1:2010 la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU et les modifications et intégrations successives. EN61000-6-2:2005; EN61000-6-4:2007/A1:2011 EN61010-1:2010 Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU and subsequent modifications and integrations. EN61000-6-2:2005; EN61000-6-4:2007/A1:2011 EN61010-1:2010 die Richtlinie 2014/30/EU, 2014/35/EU einschließlich nachfolgender Änderungen und Ergänzungen.
Page 10
MANUEL D’UTILISATION ............................
Page 11
MANUEL D’UTILISATION ............................