Publicité

Manuel de l'Opérateur
SAE-400 CV ADAPTER
Pour enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Recherche d'Atelier de Service et Distribu -
teur Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver comme référence future
Date d'Achat
Code:
(ex: 10859)
Série: (
ex: U1060512345)
IMF852
| Date d'Émission | 11-Nov
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code:
11040

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Linkoln Electric SAE-400 CV

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur SAE-400 CV ADAPTER Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 11040 Pour enregistrer la machine: www.lincolnelectric.com/register Recherche d’Atelier de Service et Distribu - teur Agréés: www.lincolnelectric.com/locator Conserver comme référence future Date d’Achat Code: (ex: 10859) Série: (...
  • Page 2 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION DE CALIFORNIE 65 Les gaz d’échappement du moteur diesel et certains de Les gaz d’échappement de ce produit contiennent des leurs constituants sont connus par l’État de Californie produits chimiques connus par l’État de Californie pour pour provoquer le cancer, des malformations ou autres provoquer le cancer, des malformations et des dangers dangers pour la reproduction.
  • Page 3 SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
  • Page 4 SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 6.a. Enlever les matières inflammables de la 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz comprimé con- zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les recouvrir tenant le gaz de protection convenant pour le procédé...
  • Page 5 SÉCURITÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Page 6 d’avoir choisi un produit de QUALITÉ Lincoln Electric. Nous Merci tenons à ce que vous soyez fier d’utiliser ce produit Lincoln Electric… tout comme nous sommes fiers de vous livrer ce pro- duit. Veuillez examiner immédiatement le carton et le matériel. Quand ce matériel est expédié, son titre passe à...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page DescriptIon Générale et Installation........Section A K385-2 Adaptateur TC Sur Soudeuses à...
  • Page 8: Description Générale Et Installation

    DESCRIPTION GÉNÉRALE UTILITÉ DU PRODUIT L’Adaptateur TC consiste en une batterie de conden- sateurs, un circuit de contrôle électronique et des interrupteurs. Les condensateurs modifient les carac- L’Adaptateur TC peut être connecté sur certaines téristiques de sortie dynamique afin d’adapter la soudeuses à...
  • Page 9: K385-2 Adaptateur Tc Sur Soudeuses Àmoteur Sae-400 Ou Sae-400 Weld'n Air

    INSTALLATION INSTALLATION Les figures A et B illustrent le pied de fixation dans dif- AVERTISSEMENT férentes positions, en fonction du type d’entretoise de réservoir à combustible utilisé. FAIRE REALISER LE TRAVAIL DE MAINTENANCE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE. ÉTEINDRE LE K385-2 ADAPTATEUR TC SUR SOUDEUSES À MOTEUR AVANT DE TRAVAILLER A L’INTÉRIEUR MOTEUR SAE-400 OU SAE-400 WELD’N AIR DE LA MACHINE.
  • Page 10 INSTALLATION 3. Retirer le fil jaune existant de la terminale externe AVERTISSEMENT de l’interrupteur inverseur et le brancher sur la même terminale de l’interrupteur inverseur qui est connecté au fil rouge. • ÉTEINDRE LE MOTEUR POUR INSTALLER CET ACCESSOIRE. 4. Retirer le fil de résistance existant de l’interrupteur •...
  • Page 11 INSTALLATION 8. Connecter le fil 610 de l’Adaptateur TC sur la NOTE : POUR LES POINTS 12 ET 13, SE RÉFÉRER même terminale de l’interrupteur de polarité où le AUX FIGURES 12 ET 14. fil noir existant est branché. 12. Le porte-balai négatif du générateur, exposé 9.
  • Page 12 INSTALLATION ÉTIQUETTE « NÉGATIVE » ÉTIQUETTE « POSITIVE » SUR SUR LA MARQUE LA MARQUE « VERS LE TRAVAIL» «ÉLECTRODE » BORNES DE SORTIE DE LA SOUDEUSE À MOTEUR SAE FIGURE 15 –Montage des Étiquettes. 16. Pour vérifier la sortie de TV, placer les deux inter- 14.
  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ SOUDAGE INNERSHIELD TC Placer les deux interrupteurs sur la position ATTENTION Innershield TC. NE PAS UTILISER LES INTERRUPTEURS DE NOTE: L’INTERRUPTEUR INFERIEUR DOIT L’ADAPTATEUR TC PENDANT LE SOUDAGE. D’ABORD SE TROUVER SUR LA POSITION TC ------------------------------------------------------------------------ (CV) POUR POUVOIR PLACER L’INTERRUPTEUR SOUDAGE EN TV OU TC SUPERIEUR SUR LA POSITION TC (CV).
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine. Par mesure de sécurité...
  • Page 15 GUIDE DE DÉPANNAGE Suivre toutes les Instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES POINTS POSSIBLES DE MESURE À PRENDRE (SYMPTOMES) MAUVAIS RÉGLAGE(S) RECOMMANDÉE PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT Avec l’Adaptateur TC sur la position TC : 1. Vérifier que le circuit d’excitation c.c. soit raccordé...
  • Page 16 GUIDE DE DÉPANNAGE Suivre toutes les Instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel PROBLÈMES POINTS POSSIBLES DE MESURE À PRENDRE (SYMPTOMES) MAUVAIS RÉGLAGE(S) RECOMMANDÉE PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT Pas de contrôle de sortie en 1. Interrupteur de mode inférieur de soudage à...
  • Page 17 DIAGRAMME DE CABLAGE CV ADAPTER...
  • Page 18 DIAGRAMMES DE CONNEXION CV ADAPTER...
  • Page 19 DIAGRAMMES DE CONNEXION CV ADAPTER...
  • Page 20 DIAGRAMMES CV ADAPTER...
  • Page 21 NOTES CV ADAPTER...
  • Page 22 ● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
  • Page 23 ● ● ● Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or ● Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. ● Spanish Los humos fuera de la zona de res- ●...
  • Page 24 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Table des Matières