4.2.1.1 Alimentation 120 V CA ___________________ 18 4.2.2 Raccordements de sortie ________________________ 18 4.2.2.1 Contacts de la pompe du circulateur du système (Sys Pmp) ____________________ 18 4.2.2.2 Actionneur de la vanne ___________________ 18 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 3 sur 36...
À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Dégagement de responsabilités Les produits Viega sont conçus pour être installés par des professionnels de plomberie et de mécanique agréés et dûment formés, familiarisés avec l’utilisation et l’installation appropriées des produits Viega.
2 Informations produit 2.1 Commande de chauffage Basic La commande de chauffage Basic de Viega est conçue pour contrôler la température de l’eau d’alimentation dans un système hydronique afin de permettre un fonctionnement de réinitialisation extérieure. La commande de chauffage Basic utilise un actionneur flottant fixé...
LCD. Le champ Stauts indique quelles sorties de la commande sont actuellement actives. La plupart des symboles apparaissant dans le champ d’état ne sont visibles que lorsque le menu VIEW est sélectionné. IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 7 sur 36...
Pour finir, la commande passe en mode de fonctionnement normal. La commande de chauffage Basic utilise un flotteur qui contrôle les vannes de dérivation ou mitigeurs Viega pour modifier la température de l’eau d’alimentation dans un système hydronique. La température de l’eau d’alimentation se base sur la température extérieure.
Lorsque la commande est en exercice, le voyant LED Test clignote. La fonction d’exercice n’est pas activée si l’alimentation vers la commande, le circulateur ou la vanne est déconnectée. IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 9 sur 36...
à mesure que la température extérieure baisse. Si une température de conception extérieure élevée est sélectionnée, la température d’alimentation du mélange augmente rapidement à mesure que la température extérieure baisse. 10 sur 36 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR)
Lorsque la commande est en arrêt en cas de températures élevées, la commande ne déclenche pas le système de chauffage (sauf pour l’exercice, voir « 3.4.4 Exercice en cours » à la page 9). IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 11 sur 36...
à masse faible (tube à ailettes en cuivre, etc.) ou les systèmes à masse thermique basse installés dans la boucle entre la chaudière et le mitigeur (recommandé pour la plupart des applications Viega). Sur la position 10 %, la commande de chauffage Basic ferme le contact de la chaudière lorsque la position du mitigeur dépasse 10 %.
La commande de chauffage Basic comprend : Une commande de chauffage Basic, une sonde extérieure et une sonde d’alimentation. Lire attentivement les détails de la Séquence d’opérations afin de choisir la commande adaptée à son application. IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 13 sur 36...
2. Desserrer les vis à l’avant et tirer le couvercle de câblage vers l’extérieur. 3. Retirer les séparateurs de sécurité en les tirant vers soi. 4. Appuyer sur l’attache de maintien sur le socle et faire coulisser la commande vers le haut. 14 sur 36 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR)
Utiliser une source d’alimentation propre pour garantir le bon fonctionnement. Le câble multi-fils 16 AWG est recommandé pour l’ensemble du câblage 120 VCA en raison de sa flexibilité supérieure et de son raccordement facile dans les bornes. IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 15 sur 36...
Celui-ci se fixe dans l’enceinte de la sonde extérieure et permet d’installer to control terminals jusqu’à quatre commandes équipées de sondes extérieures dans une (Com Sen - Out Sen) même enceinte. Sensor is built into the enclosure 16 sur 36 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR)
L’installateur doit réaliser un test afin de confirmer l’absence de tension au niveau des câbles. Pousser la commande contre le socle et la faire coulisser vers le bas jusqu’à ce qu’elle se clipse fermement en place IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 17 sur 36...
Le fil noir correspond à la rotation dans le sens antihoraire (L’ouverture ou la fermeture du sens horaire dépend de l’orientation du mitigeur. Voir les instructions de la vanne pour plus de détails) 18 sur 36 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR)
4.2.3.3 Sonde intérieure Si une sonde intérieure en option (référence 16016) est utilisée, raccorder les deux fils de la sonde sur les bornes Com et Indr (11 et 13) (référence 16016). IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 19 sur 36...
Si la pompe fonctionne 120 V CA correctement, débrancher l’alimentation et retirer les cavaliers. 20 sur 36 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR)
Dans le cas contraire, vérifier le câblage entre les bornes et le moteur d’actionnement. Consulter les informations d’installation ou de dépannage fournies avec l’actionneur. IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 21 sur 36...
DIP sur « Station ». Si des mitigeurs à 3 ou 4 voies de Viega sont utilisés avec l’actionneur de mitigeur de Viega ou le ProBloc, placer le commutateur DIP sur « Bloc ». L’actionneur du mitigeur met 102 secondes pour passer de complètement ouvert...
4.5.4 MIX TARGET L’alimentation mélangée cible est la température que la commande tente actuellement de maintenir au niveau de la sonde d’alimentation. (Visible uniquement avec le commutateur DIP Avancé/Installateur placé sur Avancé). IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 23 sur 36...
à « ROOM », la température ambiante souhaitée. Plage : 35 °F à 150 °F * Voir les manuels d’installation correspondants, c’est-à-dire Concrete System, Climate Panel, ou Climate Trak pour les tableaux correspondants. 24 sur 36 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR)
Installateur placé sur Avancé). Plage : 35 °F à 100 °F ou ARRÊT 4.6.7 UNITS Les unités de mesure dans lesquelles toutes les températures sont affichées par la commande; °F ou °C. IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 25 sur 36...
Ne jamais mettre une sonde sous tension, car cela risquerait de l’endommager. S’il y a un écart de +/- 5 % entre les mesures, la sonde est défectueuse et elle doit être remplacée. 26 sur 36 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR)
Si le bâtiment est trop chaud par temps plus chaud, diminuer la valeur de consigne ROOM dans le menu Adjust. Cela décalera la courbe de chaleur vers le bas pour réduire les températures de l’eau. IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 29 sur 36...
à un rendement fixe. Identifier le problème comme décrit à la section 5.7. Pour effacer le message d’erreur de la commande une fois la sonde réparée, appuyer sur le bouton Item. 30 sur 36 IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR)
à l’entrée de la sonde intérieure. Identifier le problème comme décrit à la section 5.7. Pour effacer le message d’erreur de la commande une fois la sonde réparée, appuyer sur le bouton Item. IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 31 sur 36...
Le courant nominal maximal du relais de chauffage Basic est de 10 ampères, celui du relais de la commande de fonte de neige Basic est de 5 ampères et celui des relais de commande de zones est également de 5 ampères. Si la consommation du circulateur dépasse ces valeurs, utiliser le relais pilote avec une bobine 120 V CA contrôlée par la commande Viega.
120 V CA +/- 10 % 50/60 Hz 1 300 VA Sortie flottante : 24 V CA 0,34 A 8 VA Relais : 240 V CA 10 A 1/3 CV, fonctionnement pilote 240 VA Sondes : Thermisteur NTC IM-HC 561174 0621 Basic Heating Control (FR) 33 sur 36...
Page 34
(30) ans à partir de la date d’installation. De plus, Viega garantit que les raccords métalliques et polymères à sertir Viega PEX correctement installés dans les systèmes à l’aide des tubes mentionnés ci-dessus, en incluant les raccords métalliques et polymères à...
Page 35
étudiera les raisons de la panne, ce qui comprend le droit d’inspecter le produit chez Viega et un accès raisonnable au site du dommage afin de déterminer si la garantie s’applique. Viega vous informera par écrit des résultats de son examen.
Page 36
® , et Viega: Connected in quality ® Broomfield, CO 80021 sont des marques déposées de Viega Holding GmbH & Co. KG. Eco Brass est une marque ® déposée de Mitsubishi Shindoh Co., LTD. RIDGID est une marque déposée de RIDGID, Inc.